[CAMPE (Joachim Heinrich), compilateur] - BRETON DE LA MARTINIERE (Jean-Baptiste Joseph), Traducteur.PORTLOCK et DIXON - WATTS (Lieutenant) - RIOU (Capitaine) - MATTHEWS (Lieutenant) - CAMPBELL (Donald) - TAVERNIER - CHAUMONT et LA LOUBERE - MACARTNEY et VAN BRAAM - SPARRMAN (Docteur) - WOOD - MONCACHT-APE - ATKINS (John) - SNELGRAVE (William) - PALLAS - VANCOUVER - LABAT et BRYAN-EDWARDS.
Reference : 13427
(1827)
1827 P., Chez G. Dufour et Ed. D'Ocagne et Amsterdam, même maison de commerce, 1827, 12 tomes reliés à l'époque en 6 vol. in-18 (136 x 85 mm) 1/2 basane marron, dos lisse, titré "Recueil de Voyages intéressans" et tomaison dorés, plats de papier marbré bleu, tranches marbrées, pagination sur demande.Mors légèrement épidermés, quelques rousseurs et petites mouillures éparses, grande déchirure sans manque en page 125 du tome 8, bel exemplaire.
Tomes 1 à 12 de la Sixième année, deuxième série (année complète) de ce recueil de voyages destiné à la jeunesse, traduit de la compilation donnée par l'allemand Joachim Heinrich Campe par Jean-Baptiste Joseph Breton de la Martinière.Ces tomes contiennent : - Tomes 1 et 2 : Voyage autour du Monde, par Portlock et Dixon, de 1785 à 1788 ; dans lequel sont insérés les épisodes les plus intéressants du voyage de La Pérouse - Voyage du Lieutenant Watts à Otaïti et à la Chine - Naufrage du Vaisseau anglais Le Gardien, commandé par le Capitaine Riou, dans la Mer Glaciale du Pôle Austral - Voyage à la rivière de Sierra-Leone, sur la Côte d'Afrique, par le Lieutenant Matthews. (2 vignettes en frontispices dont une dépliante).- Tome 3 : Voyage dans l'Inde, et aventures extraordinaires de Donald Campbell - Voyage de Tavernier aux mines de diamants de Golconde. (1 vignette en frontispice).- Tome 4 : Relation des deux Ambassades Françaises à la Cour de Siam, par MM. de Chaumont et La Loubère. (1 vignette en frontispice).- Tomes 5 et 6 : Ambassades en Chine, par Lord Macartney, Ambassadeur d'Angleterre ; et Van Braam, Ambassadeur Hollandais, de 1792 à 1795. (1 vignette en frontispice et une carte dépliante aux contours coloriés : Chine et Iles du Japon par Hérisson (légèrement écornée)).- Tome 7 : Voyage du Docteur Sparrman, au Cap de Bonne-Espérance, et dans l'intérieur de l'Afrique ; dans lequel sont insérés plusieurs épisodes de Voyage de Le Vaillant. (1 vignette en frontispice).- Tome 8 : Voyage à Palmyre ou Tadmor, dans e désert, et aux ruines de Balbeck, l'Ancienne Héliopolis dans la Coelosyrie, par M. Wood - Voyage de l'Indien Moncacht-Apé dans le territoire de l'Ouest et du Nord-Ouest de la Louisiane - Voyage de John Atkins sur la Côte de Guinée - Voyage de William Snelgrave sur la Côte de Guinée - Naufrage du Vaisseau dLe Halsewell sur les Côtes d'Angleterre, en 1786. (1 vignette en frontispice).- Tomes 9 et 10 : Voyage de Pallas dans l'Empire de Russie et dans l'Asie Septentrionale. (2 vignettes en frontispices).- Tome 11 : Voyage à l'Océan-Pacifique du Nord et autour du Monde, de 1790 à 1795, par le Capitaine Vancouver. (1 vignette en frontispice).- Tome 12 : Voyage aux Antilles par Labat et Bryan-Edwards. (1 vignette en frontispice).Liste des souscripteurs in-fine.
de Balbeck, l'ancienne Héliopolis dans la Coelosyrie.- Paris. Dufour. 1807. 2 parties en un volume in-16 (87 x 140 mm) dos lisse orné et coins basane rouge, 2ff., 231 pages et 2ff., 220 pages, frontispices gravés. Reliure un peu frottée, menus défauts, bon état intérieur, qq. rousseurs. Récits complets.
6e Année. Tomes septième et huitième de la Bibliothèque Géographique et Instructive des Jeunes Gens ou Recueil de Voyages Intéressants pour l'instruction et l'amusement de la jeunesse. Traduit de l'allemand par J. B. J. BRETON.-
G.DUFOUR ET ED D'OCAGNE. 1827. In-18. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 231 pages avec gravure en frontispice. Sont insérés plusieurs épisodes du voyage de le Vaillant.. . . . Classification Dewey : 910.4-Voyages
Bibliothèque géographique de la jeunesse ou recueil de voyages intéressant dans toutes les parties du monde, enrichis de carte géographiques coloriées et de vignettes. Traduit de l'allemand et de l'anglais et mis à la portée des jeunes gens par Mr M. BRETON. Classification Dewey : 910.4-Voyages
1787 3 vols. xxxii, 1117 p., 15 (5 folded) pls, 1 large folded map, contemporary hcalf, spine gilt, red label (lower ends spine worn). Library stamps on haf-title and title-pages deleted with ink stamp, library number (pencil) on upper corner title-page. Sparrman was a student of Linneaus, he joined Cook's second expedition at the Cape where he had spent some time researching botany on behalf of the Swedish government. He assisted in the natural history work of Dr. Foster. This Octavo edition was published in the same year as the Quarto edition. The French edition is the most profusely illustrated of all the Sparrman editions.
Stockholm, Anders J. Nordström, 1783. 8vo. Contemp. hcalf. Raised bands, gilt spine, titlelabel with gilt lettering. A very small nick to foot of spine. XV,766 pp., 9 folded engraved plates, 1 large folded engraved map. A fine clean copy.
The scarce first edition (the first part only, but alone-standing) of Sparrman's famous travelling account which has been called the '""most trustworthy account of the Cape Colony and the various races of people then residing in it"" that had been published in the 18th century. The work is one of the most important investigations of the South African fauna in the second half of the 18th century. He sailed for the Cape of Good Hope in January 1772 to take up a post as a tutor. When James Cook arrived there later in the year at the start of his second voyage, Sparrman was taken on as assistant naturalist to Johann and Georg Forster. After the voyage he returned to Cape Town in July 1775 and practiced medicine, earning enough to finance a journey into the interior.Du Reitz, Bibliotheca Polynesia, 1218 Mendelssohn 4, p. 360
Stockholm, Anders J. Nordström, 1783. 8vo. Contemp. hcalf. A very small nick at top of spine. Spine blindtooled and with titlelabel. Spine slightly rubbed. XV,766 pp., 9 folded engraved plates and 1 map (the map in facsimile). The first 8 leaves with a faint dampstain. A few scattered marginal brownspots.
The scarce first edition (the first part only, but alone-standing) of Sparrman's famous travelling account which has been called the '""most trustworthy account of the Cape Colony and the various races of people then residing in it"" that had been published in the 18th century. The work is one of the most importent investigations of the South African fauna in the second half of the 18th century. He sailed for the Cape of Good Hope in January 1772 to take up a post as a tutor. When James Cook arrived there later in the year at the start of his second voyage, Sparrman was taken on as assistant naturalist to Johann and Georg Forster. After the voyage he returned to Cape Town in July 1775 and practiced medicine, earning enough to finance a journey into the interior.
Paris, Buisson, 1787. 1787 2 vol in-4° (263 x 203 mm) de: vol I. [2] ff. (faux titre, titre): XXI (préface, introduction); [3] pp. (approbation, privilège); 478 pp. (dont explication des planches, table); 1 frontispice gravé; 1 carte dépliante; 7 planches (dont 3 dépliantes); vol II. [2] ff. (faux titre, titre); 462 pp. (dont vocabulaire, table); 8 planches. Un total de 15 planches (dont 3 dépliantes), 1 carte dépliante et 1 frontispice gravé. (rousseurs). Pleine basanne marbrée d'époque, dos lisse orné, titres et tomaisons de maroquin rouge, frise dorée encadrant les plats, tranches marbrées. (Accidents aux coins, mors fendus ou faibles, travaux de vers sur 2 plats, quelques f.f roussis à la fin du vol. 2).
Édition originale en Français (traduite de langlais par Le Tourneur) de cette relation dun voyage au Cap de Bonne-Espérance due à Anders Erikson Sparrman (1747-1820), médecin, naturaliste et abolitionniste suédois. Fils dun vicaire, Sparrman étudie à luniversité dUppsala sous la tutelle du célèbre naturaliste suédois Carl Von Linné. Au cours de ses études, il effectue un premier voyage à Canton avec la Compagnie des Indes orientales suédoise. Il obtient son diplôme de médecine en 1770 et se rend dans la région du Cap de Bonne-Espérance en 1772 afin dy étudier les peuples et espèces animales. Sur place, il rencontre James Cook qui lui propose dêtre le botaniste de son second voyage autour du Monde. Cest à cette occasion quil rédige les notes qui donneront lieu au présent recueil. Celui-ci est composé de ses observations scientifiques, la majorité concernant la région du Cap de Bonne-Espérance. De retour en suède, il se consacre à la rédaction du présent ouvrage tandis quil obtient le poste de conservateur des collections de l'Académie royale des sciences de Suède à Stockholm. Dans le cadre de ses fonctions, il est envoyé en Afrique de louest pour y effectuer des observations. Si sa mission est un échec sur le plan scientifique, elle ouvre néanmoins les yeux de Sparrman sur la réalité de lesclavage. Ainsi, une fois rentré en Europe, il témoigne devant la Commission du commerce britannique en faveur de l'abolition de l'esclavage. Durant les 10 années qui suivent, il occupe différents postes à lAcadémie dont celui de Collegium Medicum de Stockholm. A la fin de sa vie, Sparrman se consacre aux pauvres du quartier de Klara en tant que médecin. Dans le présent ouvrage, Sparrman recueille en grande majorité ses observations effectuées dans la région du Cap de Bonne-Espérance. Son travail est illustré dune carte gravée dépliante du Cap de Bonne-Espérance et de 15 planches gravées représentant les outils, bijoux et accessoires des peuples hottentots (khoïkhoï) et cafre («Terrine à lait», «Collier de coquillages», «pipe à Tabac dun Boshi ou Hottentot sauvage», «Soulier de campagne», «Ornement de tête ou coiffure de Femme Hottentote», «Ceinturon de Hottento»), leurs armes («flèche», «Carquois», «Tête de flèche», «Hafsagay», sorte de lance) mais aussi la faune («Gazelle», «Spring-bok»«Termitière», «Gerboise», «Ratel, espèce de blaireau» ou encore «Lhippopotame»). Sparrman décrit également le physique de ces populations ainsi que leurs pratiques, notamment leur médecine à base de plantes ainsi que leurs rites spirituels et religieux. De plus, on trouve à la fin du deuxième volume un lexique de la langue Hottentote, cest à dire le groupe des langues khoïsan, dont la particularité unique au monde est lemploi des «clics» en tant que phonème (son distinctif dune langue), ainsi que des langues «cafres», correspondant au groupe des langues bantoues. Ouvrage riche de renseignements sur cette région de lAfrique, tant sur le plan botanique et zoologique que sur le plan ethnographique. 2 volumes 4to (263 x 203 mm) of: vol I. [2] ff. (half title, title) : XXI ( foreword, introduction) ; [3] pp. (approval, privilege); 478 pp. (including explanation of the plates, table); 1 engraved frontispiece; 1 folding map; 7 plates (3 of them folding); vol II. [2] ff. (half title, title); 462 pp. (including vocabulary, table); 8 plates. A total of 15 plates (including 3 folding), 1 folding map and 1 engraved frontispiece. (foxing). Full contemporary marbled basane, smooth spine decorated, labels in red morocco, gilt frieze framing the boards, marbled edges. ( damages to the corners, cracked or weak joints, worm tracks on 2 boards, a few pages browned at the end of vol. 2). First edition in French (translated from the English by Le Tourneur) of this account of a voyage to the Cape of Good Hope by Anders Erikson Sparrman (1747-1820), Swedish physician, naturalist and abolitionist. Sparrman was the son of a vicar and studied at the University of Uppsala under the tutelage of the famous Swedish naturalist Carl Von Linne. During his studies, he made his first trip to Canton with the Swedish East India Company.He obtained his medical degree in 1770 and went to the Cape of Good Hope in 1772 to study the people and animal species there. While there, he met James Cook who offered him to be the botanist for his second voyage around the world. It is on this occasion that he wrote the notes that will result in this book. It is composed of his scientific observations, the majority concerning the region of the Cape of Good Hope. Back in Sweden, he devoted himself to the writing of the present work while he obtained the position of curator of the collections of the Royal Swedish Academy of Sciences in Stockholm. As part of his duties, he was sent to West Africa to make observations. Although his mission was a scientific failure, it opened Sparrman's eyes to the reality of slavery. Once back in Europe, he testified before the British Trade Commission in favor of the abolition of slavery. During the next 10 years, he held various positions at the Academy, including that of Collegium Medicum in Stockholm. At the end of his life, Sparrman devoted himself to the poor of the Klara district as a physician. In the present work, Sparrman collected most of his observations made in the Cape of Good Hope region.While there, he met James Cook who offered him to be the botanist for his second voyage around the world. It is on this occasion that he wrote the notes that will result in this publication. It is composed of his scientific observations, the majority concerning the region of the Cape of Good Hope. Back in Sweden, he devoted himself to the writing of the present work while he obtained the position of curator of the collections of the Royal Swedish Academy of Sciences in Stockholm. As part of his duties, he was sent to West Africa to make observations. Although his mission was a scientific failure, it opened Sparrman's eyes to the reality of slavery. Once back in Europe, he testified before the British Trade Commission in favor of the abolition of slavery. During the next 10 years, he held various positions at the Academy, including that of Collegium Medicum in Stockholm. At the end of his life, Sparrman devoted himself to the poor of the Klara district as a physician. In the present work, Sparrman collects most of his observations made in the Cape of Good Hope region.His work is illustrated with an engraved fold-out map of the Cape of Good Hope and 15 engraved plates representing tools, jewelry and accessories of the Hottentots (Khoikhoi) and Cafre peoples ("Milk jug", "Shell necklace", "Tobacco pipe of a Boshi or wild Hottentot", "Country shoe", " Head ornament or headdress of a Hottentot woman ", " Hottento's belt "), their weapons (" Arrow ", " Quiver ", " Arrow head ", " Hafsagay ", a kind of spear) but also the fauna (" Gazelle ", " Spring-bok ", " Termite mound ", " Gerboise ", " Ratel, a kind of badger ", or " The hippopotamus "). Sparrman also describes the physical appearance of these populations as well as their practices, notably their herbal medicine as well as their spiritual and religious rites. In addition, at the end of the second volume there is a lexicon of the Hottentot language, that is to say the group of Khoisan languages, whose unique feature in the world is the use of "clicks" as a phoneme (distinctive sound of a language), as well as of the "Cafre" languages, corresponding to the group of Bantu languages. This book is rich in information on this region of Africa, both botanical and zoological, and ethnographic.
Phone number : 06 81 35 73 35
Paris, Buisson, 1787. 2 tomes en 1 vol. in-4 de (4)-XXI-(3)-478 pp. et (4)-462 pp., chagrin noir, dos à nerfs, titre frappé or, tranches marbrées (reliure moderne).
Première édition française. Traduction de l'anglais par Pierre Le Tourneur. L'ouvrage est illustré de 1 frontispice, 1 carte dépliante du Cap de Bonne Espérance, et 16 planches (dont 3 dépliantes, 1 répétée).Anders Erikson Sparrman (1747-1820), médecin, naturaliste, élève de Linné, rencontra James Cook au Cap de Bonne Espérance qui lui proposa de l'accompagner en tant que botaniste. De retour au Cap en 1775, Sparrman entreprit un voyage à l'intérieur des terres jusqu'alors peu connues. Ouvrage riche de renseignements sur cette région, tant sur le plan botanique et zoologique que sur le plan ethnographique : représentations d’animaux tels que le bouc Sauteur (spring-bok), l’hippopotame, le ratel (espèce de blaireau), la gerboise du Cap ou encore le rhinocéros ; sur les deux premières planches on découvre des accessoires utilisés par les Hottentots et Caffre comme les chaussures, ceintures, bijoux, diverses armes. In-fine on trouve un Vocabulaire des langues caffre et hottentote. Bon exemplaire.Brunet V, 474 ; Chadenat, 702 ; Gay, 3125.
Paris, Buisson, 1787. 2 tomes en 1 vol. in-4 de (4)-XXI-(3)-478 pp. et (4)-462 pp., cartonnage papier crème, pièces de titre vertes (relié vers 1830).
Éditon originale française. Traduction de l'anglais par Pierre Le Tourneur.L'ouvrage est illustré de 1 frontispice, 1 carte dépliante du Cap de Bonne Espérance, et 15 planches (dont 3 dépliantes).Anders Erikson Sparrman (1747-1820), médecin, naturaliste, élève de Linné, rencontra James Cook au Cap de Bonne Espérance qui lui proposa de l'accompagner en tant que botaniste. De retour au Cap en 1775 Sparrman entreprit un voyage à l'intérieur des terres jusqu'alors peu connues.Ouvrage riche de renseignements sur cette région, tant sur le plan botanique et zoologique que sur le plan ethnographique : représentations d’animaux tels que le bouc Sauteur (spring-bok), l’hippopotame, le ratel (espèce de blaireau), la gerboise du Cap ou encore le rhinocéros ; sur les deux premières planches on découvre des accessoires utilisés par les Hottentots et Caffre comme les chaussures, ceintures, bijoux, diverses armes. In-fine on trouve un Vocabulaire des langues caffre et hottentote.Bon exemplaire. Brunet V, 474 ; Chadenat, 702 ; Gay, 3125.
1787 Paris, Buisson, 1787. 3 volumes in-8 de xxxij-389-(1) pp. — (2) ff., 366-(1) pp. — (2) ff., 366-(5) pp..; veau marbré, dos lisses, orné de fleurons tranches vertes mouchetées Première édition in-8, traduite par Le Tourneur. Elle est illustrée d'une planche double en frontispice du premier volume, d'une carte dépliante (cap de Bonne-Espérance), et de 15 planches gravées dépliantes.
ray biblio cord A3*
À Paris, chez Buisson, 1787, in-8, 3 volumes, front. depl, XXXII-389-[1] + [4]-366-[1] + [4]-366-[5] pp, 1 grande carte dépliante et 15 planches repliées, Basane tabac de l'époque, dos lisses et fleuronnés, pièces de titre rouges, tranches marbrées, Édition publiée la même année que la première édition française au format in-4. Anders Sparrman, médecin suédois (1748-1820), séjournait dans la colonie hollandaise du Cap lorsqu'il rencontra Johann Reinhold Forster qui lui proposa de devenir son assistant à bord de la seconde expédition de Cook. Sa relation de voyage a paru à l'origine en suédois, puis en anglais et enfin en français, traduit par Le Tourneur. Elle aurait dû comporter une seconde partie, qui n'a jamais été publiée. Sparrman rapporte ses observations d'histoire naturelle et décrit les habitudes, moeurs et costumes des Hottentots, dont il se fait le défenseur à l'instar de l'explorateur français Le Vaillant à la même époque, critiquant la traite et le traitement infligé à ce peuple par les colons. Les planches de l'ouvrage représentent les parures et les armes des Hottentots ainsi que l'environnement écologique et les espèces animales du Cap de Bonne-Espérance, notamment le "zerda" ou fennec, qu'il croit avoir observé furtivement dans la colonie, mais qui n'est pourtant pas habitant de ces contrées... L'ouvrage contient également un vocabulaire des langues Hottentote et Cafre. Étiquette ex-libris de Sallonnyer de Chaligny : sans doute François Sallonnyer de Chaligny, sous-préfet de Château-Chinon jusqu'à son décès en 1830. Petite déchirure sans manque à la carte dépliante, quelques rousseurs pâles. Petits travaux de vers et épidermures légères sur les reliures. Brunet V, 474. Chadenat n° 702. Quérard IX, 239. Couverture rigide
Bon 3 volumes, front. depl.,
Paris, Buisson, 1787. 3 vol. in-8 de XXXII-389-(1) pp. 1 frontispice, 1 carte, 2 planches ; (4)-366-(2) pp., 7 planches ; (2)-366-(5), 6 planches, veau havane, dos orné à nerfs, pièce de titre en maroquin, tranches jaspées (reliure de l'époque).
Première édition française établie par Letourneur publiée la même année au format in-4, illustrée d'une grande carte repliée du Cap et 16 planches dont une Vue des environs du Cap de Bonne-Espérance repliée en frontispice.Relation du voyage en Afrique du Sud du naturaliste suédois et élève de Linné Anders Erikson Sparrman (1748-1820) qui accompagna après leur rencontre au cap de Bonne-Espérance, le capitaine James Cook et les naturalistes Reinhold et Georg Forster dans leur voyage autour du monde, en qualité de botaniste. Il participa ainsi à l'expédition de novembre 1772 à mars 1775. À son retour au Cap, il entreprit la dangereuse exploration des terres sauvages de l'Afrique du Sud. L'ouvrage contient un vocabulaire de la langue des Hottentots et des Cafres. L'édition originale parut à Stockholm en 1783.Traces de frottement, épidermures, coiffe de pied usée au tome I.Provenance : bibliothèque du Marquis de Vichy avec ex-libris armorié. Brunet V, 474 ; Chadenat, 702 ; Gay, n°3125
Chez Buisson, A Paris 1787, in 4 (19,5x26,7cm), 2 volumes reliés.
Edition originale française publiée simultanément avec l'édition in 8 (plus courante), chez le même éditeur. Elle est illustrée d'un frontispice replié, d'une grande carte dépliante du Cap et de 15 planches dont certaines dépliantes. Toutes les planches ont été reliées en fin du volume I et II. Reliure en pleine Basane brune mouchetée d'époque. Dos à nerfs orné. Pièce de titre de maroquin rouge, pièces de tomaison de maroquin noir. Double filet à froid sur les plats. Manques aux mors en tête au volume I. Mors supérieur étroitement fendu en tête et queue au tome I. Au tome II mors supérieur frotté. Coins restaurés avec bandes de cuir. En fin du second volume, quelques feuillets brunis, sinon pâles rousseurs éparses. Planche 2 du tome 2 mal repliée. Certaines planches sont légendées par erreur tome 3, ce qui tendrait à penser que l'édition in-8 a précédé l'édition in-4, cette dernière étant plus longue à réaliser. Naturaliste suédois, Sparrman fut désigné comme scientifique d'un voyage au Cap et reçut l'appui de Linné. Il s'y rendit en 1772. Le capitaine Cook, qui faisait escale au Cap, lui proposa de se joindre à lui pour son voyage autour du monde, qu'il entreprit par l'est. Il ne rentra au Cap que trois années plus tard, en 1775. Là, tout en exerçant la médecine et la chirurgie, il étudia la faune et la flore, poussa plusieurs expéditions dans l'intérieur de l'Afrique, tout en amassant une formidable collection naturaliste qu'il rapporta dans son pays à la fin de l'année 1776. L'ensemble est très riche en description et la plume de Sparrman est simple et claire, sans affèterie. La circumnavigation occupe les 2/3 du volume 1. Le reste étant dévolu à l'Afrique et au Cap, aux nombreuses observations naturalistes, aux populations et à leurs moeurs, mais également à la façon dont les européens vivent en ces contrées (hollandais, allemands...). - Photos sur www.Edition-originale.com -
— Paris : Buisson, 1787. 2 volumes in-4, 255 x 187 : (2 ff.), 478 pp. ; (2 ff), 462 pp. — Demi-veau havane, dos lisse orné de filets et roulettes dorés et à froid, pièce de titre de maroquin noir, tranches mouchetées (reliure du XIXe siècle).
Édition originale de la traduction française de Letourneur, parue simultanément en 3 volumes in-8 chez le même éditeur, de ce récit de voyage qui constitue la publication la plus célèbre de l’auteur.L’édition est illustrée d’un frontispice, d’une grande carte dépliante du Cap de Bonne Espérance et de 15 planches dont 5 dépliantes.Alors qu’il est précepteur au Cap, le botaniste André Sparrman (1748-1820) rencontre James Cook lors du deuxième voyage de ce dernier dans le Pacifique. Il devient l’assistant de Johann Reinhold et de son fils Georg et participe à l’expé- dition.De cet extraordinaire voyage il rapporte des représentations d’animaux tels que le bouc Sauteur (spring-bok), l’hippopotame, le ratel (espèce de blaireau), la gerboise du Cap ou encore le rhinocéros... On découvre également sur les deux premières planches des accessoires utilisés par les Hottentots comme les chaus- sures, ceintures, bijoux, diverses armes...Reliure frottée, fragilité aux mors, restauration au caisson supérieur du second tome et petit accident avec légère perte de cuir au mors supérieur du tome I.
Par André Sparrman, Docteur en Médecine, de l'Académie des Sciences, et Directeur du Cabinet royal d'Histoire naturelle de Stockolm. Cartes, Figures et Planches en taille-douce. Traduit par Le Tourneur.Complet des 15 planches et du frontispice. Manque la carte annoncée.Édition originale française. Paris, chez Buisson - 1787 - 388 pp, 366 pp, 363 pp.Reliure plein veau vert de l'époque. Dos lisse orné de caissons dorés. Pièce de titre et de tomaison en maroquin rouge. Tranches marbrées. Coiffes accidentées. Mors fendus sur les tomes 1 et 3. - 2 coins émoussés. Très rares rousseurs. Bon état. Format in-8°(20x13).
ANONYME
Édition originale française parue simultanément avec l'édition in-4°. 1 grande carte dépliante et 15 planches (sur 16 ?) parfois dépliantes. Certaines pages uniformement roussies, dans l'ensemble très bon exemplaire dans sa belle reliure d'origine. Plein veau raciné, dos longs ornés, pièces de titre et de tomaison rouges et vertes, tranches jaunes. Reliure de l'époque. Bon Paris Buisson 1787 3 volumes in-8°
édition originale
Paris, Buisson, 1787. 3 vol. in-8, XXXII-388 pp. + 366 pp. + 363 pp., demi-basane à petits coins blonde, dos long orné de filets dorés, pièces de titre et de tomaison rouge, tranches jaunies et mouchetées (coins émoussés, petites taches, frottements et trous de ver).
Deuxième édition, parue l'année de l'originale, de la traduction française par Pierre-Prime-Félicien Le Tourneur de ce récit de voyage. Cette édition ne comporte pas les cartes et les figures gravées. Elle est l'oeuvre d'André Sparrman, naturaliste suédois, élève de Linné qui participa au deuxième voyage de James Cook. Étiquette de M. Ant.e Ruelle, payeur du Trésor royal. * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
A Paris, Chez BUISSON, libraire, hôtel de Mesgrigny, rue des Poitevins, n° 13., 1787-1787; in-8, 389-366-366 pp., demi-veau (un manque sur le dos du 3eme tome étiquette de titre). Avec cartes, figures et planches en taille douce. traduit par M. LE TOURNEUR.
Avec cartes, figures et planches en taille douce. traduit par M. LE TOURNEUR.