1860 reliure demi-maroquin vert foncé in-dix-huit (binding half morocco in-18), dos 4 nerfs ornés de filets perlés et ceints de filets à froid (spine with 4 raised bands illuminated with a gilt beaded line and encircled of blind-stamping decoration line) - entre-nerfs à rinceaux aux angles sans motif ornemental au centre (between the raised bands with foliages carried out with the curved line with the angles without illustration in the centre) - titre frappé or (gilt title) - filets or en tête et en pied (top and at the foot of spine gilt lines), papier marbré aux plats (cover with marbled paper), coins émoussés (corners blunt), marque-page en tissu vert (bookmark in green tissue), toutes tranches lisses (all smooth edges), pages de garde peignées à motif "veiné sur fond caillouté" (painting endpapers - model on paved bottom), page de faux-titre (half title page), sans illustration (no illustration), de naissances de rousseurs à rousseurs (of beginning of the redness marks in redness marks), sans mouillure (without scar of waterstain), 311 pages, 1860 à Paris Garnier Frères Libraires 6 rue des Saints-Pères et Palais-Royal 215,
contenant toutes les instructions necessaires sur les divers genres de correspondance et un grand nombre d'exemples puisés dans les meilleurs écrivains (containing all the necessaires instructions on the different genres of correspondence and a big number of examples drawn from the best writers) - dix-septième édition soigneusement revue et améliorée (seventeenth edition carefully revised and improved) - ouvrage adopté pour les Lycées (work adopted for Secondary schools) - très belle reliure en très bel état - intérieur en bon état malgré le petit défaut signalé (very beautiful binding in fine condition - interior in very good condition in spite of the small defect indicated)