Gallimard 1977 in8. 1977. Broché.
tranche ternie intérieur propre coins de la jaquette frottés
Stock 1976 721 pages in8. 1976. Cartonné jaquette. 721 pages.
sans jaquette intérieur propre petite ternissures sur la tranche en bas
Nrf 1964 in8. 1964. Broché.
Bon état cependant couverture défraîchie ternissures légères frottements intérieur propre
Gallimard 1978 168 pages 13x19x1cm. 1978. Broché. 2 volume(s). 168 pages.
couvertures défraîchies intérieurs propres
23 janvier 1957, 16,2x23,5cm, 2 pages sur un feuillet - enveloppe jointe.
| "L'époque est à la violence" |<br>* Lettre autographe signée de Marguerite Yourcenar datée du 23 janvier 1957, deux pages à l'encre noire sur un feuillet, enveloppe autographe jointe. Sur deux pages à l'écriture dense, Yourcenar confie ses déboires éditoriaux à son ami intime le peintre Elie Grekoff, et relate le geste blasphématoire de son éditeur, qui avait déchiré "en deux ou plutôt en quatre"l'exemplaire dédicacé de son recueil de poèmes Les Charités d'Alcippe (1956) et lui avait renvoyé par la poste. Elle s'entretient de projets communs avec Grekoff et le prie d'accepter les profits d'un ouvrage qu'il a illustré pour elle. Yourcenar écrit depuis les Etats-Unis, qu'elle rejoigniten 1939 avec sa compagne Grace Frick, alors professeur de littérature britannique à New York. Elles s'installèrent à partir de 1950 sur l'île des Mont Déserts, jouxtant le Canada, dans une maison baptiséePetite-plaisancequ'elle mentionne dans l'en-tête autographe de la lettre. Au beau milieu de la nature sauvage et deslacs cristallins, elle y écrira certains de ses écrits les plus célèbres, dont L'Oeuvre au noir. Des images fugaces de la vie recluse de l'écrivaine nous parviennent au fil des lignes: «Ici, travail abrutissant, favorisé par les grands froids, qui font qu'on ne sort qu'un bref moment, ou quand on y est obligé. Correction d'épreuves, correspondance en retard depuis des mois, traduction, et enfin le livre en train [...] les journaux arrivent très régulièrement, et si vite, dans le cas du Monde, que j'apprends par lui les nouvelles de New York avant d'avoir le temps d'aller au village acheter leNew York Times». Le passage le plus poignant de la lettre concerne ses aventures mouvementées avec son éditeur Curvers, au sujet de son recueil de poèmes à la verve néoclassique Les Charités d'Alcippe. Yourcenar fait part de l'acte impardonnable de ce dernier, exaspéré par le mécontentement de l'écrivainequi lui reprochait laparutionhâtive du recueil : "Toute la légalité (et le sens commun) sont de mon côté, mais cela n'a pas empêché l'irascible liégeois de me renvoyer un ex. des 'Charités d'Alcippe' déchiré en deux ou plutôt en quatre. L'époque est à la violence". «L'affaire du monsieur de Liège », terme employé dans la lettre, se soldera par un véritable litige par avocats interposés. L'intransigeante exigence de l'écrivaineet sa constante préoccupation pour les droits d'auteur, lui vaudra plusieurs affaires, et mêmedeux procès - avec le metteur en scène Jean Marchat,etson éditeur Plon. Le destinataire de la lettre Élie Grekoff (1914-1985), peintre, illustrateur, maître cartonnier, demeurera un proche confident de la femme de lettres pendant des décennies, et travailla avec elle sur plusieurs projets éditoriaux et théâtraux. Il réalisa notamment les décors de sa pièce aux accents sartriens,Electre ou la chute des masques, créée au théâtre des Mathurins. La lettre garde également la trace de deux de leurs collaborations artistiques : l'édition d'un classique latin et d'uncélèbre poème hindou, leGita-Govinda, tous deux commentés par Yourcenar et illustrés par Grekoff. Dans quelques magnifiques lignes pleines de bonté, Yourcenar le prie d'accepter les bénéfices probablement issus de la parution des Bagatelles d'Amour deLaevius (1956) : "merci Elie, et je vous en prie, considérez les trente huit mille qui restent comme vôtres, puisque nous n'en avons que faire en ce moment. Et quand je dis comme vôtres, je ne parle pas seulement comme vous le faisiez, du cas de force majeure, guerre, accident ou maladie, mais aussi en vue de rendre un peu plus commode la vie journalière - provisions de charbon, si l'on peut de nouveau en faire, ou achat de sympathiques conserves et repas au restaurant qui vous éviteront l'ennui de faire la cuisine quand vous préféreriez dessiner". Charmante et profuse lettre de la première femme élue à l'Académie Française, aux prises avec son éditeur, faisant part de son combatpour l'intégrité de son oeuvre à un proche confident. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Édition originale de la correspondance de Marguerite Yourcenar. Exemplaire de tête, l’un des 62 imprimés sur vergé blanc de Hollande, à l’état neuf. Paris, Gallimard, 1995. Fort in-8 de 714 pp., (22) pp. Conservé broché, tel que paru. Non coupé.236 x 145 mm. Epaisseur : 7 cm.
Édition originale de ce recueil de lettres de Marguerite Yourcenar, l’un des 62 exemplaires numérotés sur vergé blanc de Hollande, seul tirage en grand papier. Exemplaire n°46. « Cette toute première anthologie de lettres de Marguerite Yourcenar permet de mesurer la force de son engagement au monde et réserve bien des surprises posthumes. Journal intermittent, la correspondance accomplit ici ses trois fonctions essentielles : accompagner la femme hors de l'œuvre, accompagner l'auteur dans son œuvre, faire œuvre. Autoportrait au quotidien ou exercice de connaissance de soi, les ‘Lettres à ses amis et quelques autres’ content l'intimité de l'exilée de Mount Desert Island, ou de la voyageuse qui fait ‘le tour de la prison’, depuis la première lettre enfantine jusqu'au mois qui précède la mort. Courroie de transmission entre la femme de chair et la femme de plume, ces lettres ne décevront pas ceux qui s'intéressent avant tout aux secrets de fabrication, aux coulisses des œuvres. Elles réveilleront chez les lecteurs de Marguerite Yourcenar d'anciens plaisirs de lecture, renouvelés par un genre littéraire où ils ne la connaissent pas encore mais où ils la reconnaîtront. » (Préface) « Marguerite Yourcenar allait devenir un de ces ‘monstres sacrés’ que sont les écrivains considérés de leur vivant comme auteurs classiques » (Dictionnaire des auteurs, IV, 732). Magnifique exemplaire en tirage de tête, conservé broché et non coupé tel que paru, à l’état neuf.
Gallimard Les portraits de la NRF In-8°, broché, couverture sable granité et titrage en noir, 463 pages, bel exemplaire sous tous rapports ( état neuf)
" Portrait d'une voix ", l'expression est d'elle, appliquée sur le tard à la longue lettre sans réponse d'Alexis, le premier roman.Les " Carnets de notes " de Mémoires d'Hadrien la reprennent, entre autres, au bénéfice de l'impérial monologue. On la retrouve dans ses entretiens. Ceux-ci n'ont pas été des monologues, Dieu merci. Mais davantage une voix irremplaçable. En introduction aux propos échangés avec Patrick de Rosbo, Marguerite Yourcenar définissait à sa guise la position type de l'écrivain qu'on interroge : " le voilà ici parlant tout bonnement et pensant tout haut ".Nous savons qu'il ne fallait pas la prendre totalement au mot. Elle a très vite exigé de revoir les transcriptions de ses entretiens et le fera minutieusement tant que ses forces le lui permettront. Pour les censurer ? Si elle l'a fait parfois, guettant surtout l'inexactitude, le véritable intérêt de son intervention était ailleurs : dans la volonté de préciser sa pensée. Ce que le terme de portrait peut faire entendre, quand il s'applique à l'écriture d'une voix.Il témoigne que, chez Marguerite Yourcenar, l'extraordinaire maîtrise de la parole, si elle ne va pas jusqu'au style " togé " des Mémoires d'Hadrien, est toujours une construction, formée aux disciplines de l'écrit : tout naturellement, pourrait-on dire, elle parle comme un livre. A ceci près que l'art de la conversation, chez elle, comporte bonhomie et humour. Mais elle a accepté d'exposer cette maîtrise, au sens où la soumettre aux questions et aux aléas du contact la manifeste en tant que maîtrise, et l'expose néanmoins à s'éprouver vulnérable.Toute maîtrise a sa fragilité, et on a pris l'habitude aujourd'hui de la dire en cela plus humaine ; mais il n'est pas moins humain de tendre à la raffermir, quand il s'agit de l'essentiel, ou de se borner à la rendre malicieuse ou cinglante, quand il s'agit d'éluder la curiosité ou l'indélicatesse d'autrui. Bon Etat Franco de port pour la France par MONDIAL RELAY dés 20 euros pour les ouvrages modernes . Paiement immédiat par Paypal . Chèques et virement acceptés. Votre Libraire vous accompagne dans toutes les étapes de vos achats. Achat et déplacement France Suisse.
<p>Carnet de Notes d'Électre a connu une seule parution dans la revue Théâtre de France. A l'occasion de la création à Paris, en 1954, de sa pièce Électre ou la chute des masques, - production que Yourcenar désavouera suite à un désaccord sur la distribution - elle confronte sa conception de la tragédie et des mythes grecs avec celles de quelques-uns de ses contemporains (Cocteau, Gide, Sartre, Giraudoux, Anouilh), qui, comme elle, ont opéré durant l'entre-deux guerres un «retour au myhte«. Comme Yourcenar l'affirme en 1954, dans Carnet de note d'Électre, si les masques grecs offrent encore au poète moderne le maximum de commodité et de prestige, c'est précisément parce qu'ils ont cessé d'être d'aucun temps, même des temps antiques. Chacun les porte à sa guise ; chacun s'arrange pour verser le plus possible de soi dans ces moules éternels.</p><p>Légèrement différente du texte publié en 1954, cette version inédite, éditée à l'occasion du trentième anniversaire de la mort de Marguerite Yourcenar (1903-1987) intègre quelques corrections ou modifications notées de sa main dans un exemplaire de Théâtre de France qu'elle a conservé dans ses archives.</p><p>On ignore quand et pourquoi Yourcenar a porté ces quelques corrections à un article déjà publié. Peut-être songeait-elle à reprendre dans un de ses recueils d'essais des années 1980, comme elle l'a fait pour de nombreux articles parus en revue, ce texte qui synthétise sa vision du drame grec antique et ce qu'elle a tenté de faire en écrivant durant l'été 1943 Électre ou la chute des masques, puis renonça à ce projet ou l'oublia. Plus simplement, son perfectionnisme quand il s'agit de la moindre de ses productions lui a-t-il fait corriger les petites erreurs qu'elle avait laissée passer à la première parution de son texte.</p> Saint-Clément-de-Rivière, 2017 Fata Morgana 48 p., broché. 12 x 17
Neuf
Paris, Gallimard, 1979, 1 vol. in-8° carré (19,6 x 17 cm) de 119 p. suivies d'une liste des oeuvres de Marguerite Yourcenar. Collection NRF, édition bilingue français-américain, traduit de l'américain par M. Yourcenar. Achevé d'imprimer le 7 septembre 1979 à Mayenne. Hortense Flexner (1885-1973) : poétesse américaine. Marguerite Yourcenar (1903-1987) : romancière, essayiste et poétesse. Membre de l'Institut et de l'Académie française.
Broché complet, propre, en bel état.
Paris Gallimard NRF 1979 In-8 Broché Dédicacé par l'auteur
EDITION ORIGINALE de ces traductions du grec de poèmes de Platon, Aristote, Sophocle, Eschyle. Exemplaire du service de presse portant sur un bristol monté en tête du volume un ENVOI autographe signé au feutre vert de Marguerite Yourcenar « à Dominique Aury en témoignage d'amitié ». L'auteur a ajouté à la dédicace sa traduction de la citation de Marcus Argentarius d'où vient le titre du recueil : « Car, parmi les dessins que dans l'ombre on peut lire le ciel nous offre aussi sa Couronne et sa Lyre. Anth. Pal, IX, 270 ». ---- On connaît plusieurs exemplaires avec des dédicaces sur un bristol, dont celui envoyé à Cioran. L'auteur ne devait pas être à Paris pour le service de presse, et a dû donner à son éditeur les cartes à insérées dans les livres. Bon 0
Sans date. Magazine Littéraire N°283: Marguerite Yourcenar Hardellet Nourissier Hélias . Magazine Littéraire N°283: Marguerite Yourcenar Hardellet Nourissier Hélias
Bon état
Gallimard, collection Biographies, 1990. Fort volume grand in-8, couverture photographique. Pli de lecture au dos. Photographies et documents hors-texte en noir.
"«Solitude... Je ne crois pas comme ils croient, je ne vis pas comme ils vivent, je n'aime pas comme ils aiment... Je mourrai comme ils meurent», écrivait Marguerite Yourcenar à trente ans. Personnage principal d'un roman patiemment construit - sa vie -, Marguerite Yourcenar, première femme à entrer à l'Académie française, a traversé le siècle avec une liberté singulière, aventureuse, obstinée" * La librairie la Bergerie est sur le point de déménager - c'est la raison pour laquelle nous vous proposons jusqu'à la fin de l'année une remise de 10% sur tout le stock (pour les ouvrages encore en rayons) et de 20% sur ceux qui, déjà mis dans les cartons de déménagement, ne pourront être livrés qu'en début d'année prochaine. La remise sera déduite des prix affichés *
Ed. Gallimard, Paris, 1981. In-12, broché, 87 pp. Discours de réception de Madame Marguerite Yourcenar à l'Académie française - Réponse de Monsieur Jean d'Ormesson.
Edition originale courante. --- Plus d'informations sur le site archivesdunord.com
Phone number : 01 42 73 13 41
2 pages in-8, à en-tête de Petite Plaisance, Notheast Harbor, 7 août 1957.Longue et belle lettre au sujet des mauvais traitements de l'homme envers les animaux.Suite à la lecture d'une critique du Monde Marguerite Yourcenar s'est procuré l'ouvrage de Lise Deharme “...Et la bête”. [Éditions Fasquelle, collection Libelles], petit livre pamphlétaire, satirique et impitoyable, qui aborde le sujet des rapports entre les hommes et les animaux.“...je vous félicite d'avoir eu le courage de traiter ce sujet (il en est peu de plus graves) et de dédaigner d'avance le reproche de sentimentalité que les sots ne manqueront pas de vous adresser. Je vous connaissais surtout jusqu'ici par vos récits à la fois fantastiques et charmants, et vous admire d'autant plus pour avoir pris sur vous d'aborder ce problème si (lugubrement) banal.On ne dira jamais assez que l'exploitation illimitée de l'animal par l'homme, le libre exercice de sa brutalité, de son sadisme, ou (ce qui est peut-être pire encore) de son épaisse indifférence à l'égard de ces êtres engagés comme lui dans l'aventure d'exister est une des formes du mal ; et c'est une forme qu'aucune religion, aucune morale (du moins dans notre Occident) n'a eu le courage de dénoncer ni même de regarder en face. Et il semble bien que l'immense développement actuel des moyens techniques, loin de diminuer quelque peu, comme on l'aurait cru, la souffrance inutile, serve souvent à l'augmenter, et tende à oblitérer encore davantage la compréhension et la sympathie de l'homme envers ce qui est vivant”.Suit le récit assez long de pratiques de braconnage, en usage dans l'île de Mont-Désert où elle habite, où des cerfs sont aveuglés par les phares d'automobiles puis poursuivis pour finir massacrés... “Il est stupéfiant que des êtres destinés eux-mêmes à souffrir et à mourir puissent être ainsi obtusement indifférents à l'épouvante, à la douleur, à l'humble désespoir de créatures traquées et suppliciées comme eux-mêmes le seront peut-être un jour. L'homme a peu de chances de cesser d'être un tortionnaire pour l'homme, tant qu'il continuera à apprendre sur la bête son métier de bourreau...”- Marguerite Yourcenar, Lettres à ses amis et quelques autres, Gallimard, 1995, pp. 165-167.Petites déchirures avec une petite atteinte au texte mais qui se devine aisément.
Phone number : 33 01 48 04 82 15
Paris Plon 1954 1 vol. Broché in-12, broché, XXIV + 134 pp. Édition originale de cette tragédie que Yourcenar fait glisser vers un de ses thèmes chers, la question de l'identité. Exemplaire du service de presse, en excellent état.
Editions Gallimard 1969. In-8 broché carré de 122 pages au format 19,5 x 17 cm. Couverture saumon, rempliée, avec titre imprimé. Dos carré. Plats et intérieur frais. Un des 2450 exemplaires numérotés sur bouffant alfa Calypso. Présentation, choix de poèmes et traduction l'américain par Marguerite Yourcenar de la poétesse amérricaine, Hortense Flexner. Bibliographie des textes en fin d'ouvrage. Très bel état général. Edition originale, bilingue.
Site Internet : Http://librairie-victor-sevilla.fr.Vente exclusivement par correspondance. Le libraire ne reçoit, exceptionnellement que sur rendez-vous. Il est préférable de téléphoner avant tout déplacement.Forfait de port pour un livre 7 €, sauf si épaisseur supérieure à 3 cm ou valeur supérieure ou égale à 100 €, dans ce cas expédition obligatoire au tarif Colissimo en vigueur. A partir de 2 livres envoi en colissimo obligatoire. Port à la charge de l'acheteur pour le reste du monde.Les Chèques ne sont plus acceptés.Pour destinations extra-planétaire s'adresser à la NASA.Membre du Syndicat Lusitanien Amateurs Morues
[Montréal?] Yvon Bernier et Gallimard 1978
grand in-8, 22p. incluant la couverture imprimée. :: Catalogue d'exposition présentée à la Librairie Gallimard de Montréal (et non Paris, cf no 1594 du catalogue dressée par Yvon Bernier, Inventaire de la bibliothèque de Marguerite Yourcenar (Petite Plaisance), Tours, 2004, Section 2 : Bibliothèque derrière la porte du living donnant accès à la cuisine, diffusé sur cdmyourcenar.it). :: Agrafé. Bel état. De la bibliothèque de Louise et Charles Daudelin.
Viviane Hamy, 2014. In-8 br. Coll. " Théâtre ". Texte en français, anglais et espagnol. Photos de Hugo Moreno. E.O.
Gallimard, 1977. In-8 br. Jaquette illustrée conservée. E.O. sur papier d'édition, S.P. Bel envoi autographe de Marguerite Yourcenar au critique littéraire et essayiste Hubert Juin sur une carte jointe.
Paris, Perrin et Cie, 1921, in-12, broché, 119 p. Édition originale. Le premier livre, publié à compte d’auteur, sous le pseudonyme de Marg Yourcenar. Ce drame en vers, inspiré de la légende d’Icare, fut composé dès 1919, Marguerite Yourcenar avait alors 16 ans. Dos un peu défraîchi. Pas commun.
Phone number : 33 01 48 04 82 15
Gallimard, Paris 1968, 14x20,5cm, broché.
Edition originale, un des exemplaires du service de presse. Agréable exemplaire en dépit du dos très légèrement insolé sans aucune gravité Précieux envoi autographe signé de Marguerite Yourcenar à Maurice Nadeau : "Hommage attentif. Marguerite Yourcenar. Vox specie interioritatis." - Photos sur www.Edition-originale.com -
Gallimard 1991 114 pages 1991. 114 pages. Anna soror... est une oeuvre de jeunee. C'est aui l'esquie d'un roman-fleuve (d'un "roman-océan" ironise l'auteur) qui ne vit jamais le jour Marguerite Yourcenar optant finalement pour la brièveté de la nouvelle... En quelques pages seulement donc s'embrase et se consume l'amour entre Anna et Miguel. Leur paion porte auitôt les stigmates du péché et de l'enfer car Anna et Miguel sont frère et s ur. Dans cette Naples de la Contre-Réforme "la notion sociale de l'interdit se double de la notion chrétienne de la faute". Pourtant nul regret ne tourmente Miguel et Anna éprouve jusqu'à sa mort un amour irrepentant voire religieux pour son frère. Remous était le premier titre de cette nouvelle qui tend à rappeler l'étrange état de toute existence: celui où "tout flue comme l'eau qui coule mais où les faits qui ont compté émergent à la surface et gagnent avec nous la mer". On retrouve dans Anna soror... comme dans les oeuvres majeures de Yourcenar (Mémoires d'Hadrien L' uvre au noir) l'obseion héraclitéenne du temps qui pae et sculpte les êtres. --Laure Anciel
Editions Gallimard 1982 1982. Marguerite Yourcenar: Dernier du rêve/ Gallimard L'Imaginaire 1982 . Marguerite Yourcenar: Dernier du rêve/ Gallimard L'Imaginaire 1982
Bon état
Le Grand livre du mois 1978 1978. Marguerite Yourcenar: Archives du Nord/ Le Grand Livre du Mois-Gallimard 1978 . Marguerite Yourcenar: Archives du Nord/ Le Grand Livre du Mois-Gallimard 1978
Très bon état
1978 1978. Marguerite Yourcenar: Archives du Nord/ Gallimard 1978 . Marguerite Yourcenar: Archives du Nord/ Gallimard 1978
Très bon état