Paris, Cuchet, 1789. in-8. XXVIII. 292pp. (22x14 Cm). Broché, couverture de l'époque. Traduction française de l'ouvrage "The Question of Wool truly stated" de 1788. Il s'agit d'une correspondance entre l'agronome réformateur Arthur Young, le botaniste Joseph Banks et plusieurs grands propriétaires anglais. Le livre est un pamphlet contre le projet de loi visant à renforcer l'interdiction de l'exportation de la laine, le Wool Bill. Les auteurs témoignèrent devant les deux chambres du Parlement mais la loi fut tout de même adoptée, provoquant la colère des partisans de Young à Norwich qui se retournèrent contre lui et brûlèrent son effigie. Cette première édition française fut traduite par C. Pinel.
À Paris, Chez Cuchet, 1789, in-8, XXVIII-292 pp, Broché, couverture d'attente de l'époque, ?Première édition française, traduite sur l'originale anglaise de 1788 (The Question of Wool truly stated). L'ouvrage se constitue de lettres et communications échangées entre l'agronome réformateur Arthur Young (1741-1820) et le botaniste Joseph Banks (1743-1820), président de la société royale de Londres de 1778 à 1820, ainsi que plusieurs grands propriétaires anglais. Ce recueil forme un pamphlet contre le projet de loi visant à renforcer l'interdiction de l'exportation de la laine, le Wool Bill : au début de l'année 1788, les producteurs de laine de Suffolk avaient demandé à Young de soutenir leur pétition au Parlement. Young s'associa avec Banks, député de Lincoln, et témoigna devant les deux chambres du Parlement. La loi fut néanmoins adoptée et les partisans de Young à Norwich le brûlèrent en effigie. Exemplaire tel que paru, sous couverture d'attente muette et non rogné. Rousseurs, couverture défraîchie. Couverture rigide
Bon XXVIII-292 pp.