"ÖDMANN, SAMUEL. (+) [JOHN WHITE] (+) [JOHN HYNES] (+) [GEORGE CARTER].
Reference : 55315
(1793)
Upsala, J. Edmans Enka, 1793 &1794. 8vo. In contemporary paper covered boards with red leather title-label with gilt lettering to spine. Spine cracked, otherwise a fine and clean copy. XII, 147, (1), (7), 86, (1) pp.
First Swedish translations (abbreviated) of these two important travel accounts.[John Whites Resa:] John Whites, principal naval surgeon for the voyage of the First Fleet to Australia. In 1788 White was appointed Surgeon-General of New South Wales [Nya Holland] and organized a hospital for the new colony, somewhat hampered by a lack of medical supplies. He became interested in the native flora and fauna of the new land and investigated the potential of Australian plants for use as medicine. He observed the olfactory qualities of eucalyptus and distilled eucalyptus oil in 1788.[Berättelse om ängelska skeppets Grosvenors:] ""The ill-fated vessel sailed from ""Trincomale"" on the 13th of June 1782, and struck on the coast of Kaffraria a few weeks after. The passengers agreed to accompany Captain Coxon in an attempt to reach the Dutch settlements in the Cape..., One by one, however, the doomed sufferers succumbed or were left behind, and when, after 117 days of fearful hardships, a remote Dutch farm was reached, only six men arrived out of a whole ship's company"" (Mendelssohn I, p.651)"The works were translated by Samuel Ödmann (1750-1829) who also translated works by James Cook, Pierre Sonnerat and Carsten Niebuhr.
PRESSES DE LA CITE (1958), relié avec jaquette illustrée en couleur, 315 pages, nombreux documents photographiques hors texte, très bon état
Traduit de l'anglais par R. Jouan
Paris, Pougin, an III (1795) in-8, XII-206-[2]-256-[4] pp., broché, couverture papier rose de l'époque. Dos abîmé avec de petits manques.
Première édition de la traduction française du Journal of a voyage to New South Wales, paru en 1790 à Londres (pendant que l'auteur était toujours sur place), avec pas moins de 65 planches d'histoire naturelle, qui ne furent jamais reprises dans les traductions : seule l'édition parisienne de 1796 en comporte deux (mais pas la nôtre, contrairement à ce qu'écrit Sabin).L'ouvrage doit figurer en bonne place dans les collections regroupant des Australiana précoces : chirurgien et naturaliste, John White (1756-1832), sur lequel on est peu renseigné, exerçait les fonctions de chirurgien naval en chef lorsque les onze navires de la First Fleet appareillèrent en mai 1787 pour aller établir la première colonie européenne (en fait un établissement pénitentiaire) en Nouvelle-Galles-du-Sud. Quand il rejoignit la First Fleet à Plymouth en mars 1787, il constata que les bagnards embarqués avaient vécu pendant un certain temps sur la viande de sel, une mauvaise préparation pour un long voyage. Il réussit à obtenir des ressources de viande et de légumes frais pour eux, et s'arrangea pour qu'ils pussent être autorisés à monter sur le pont à tour de rôle pour avoir de l'air frais. Son traitement humain et sensible a été sans doute la raison pour laquelle le nombre de décès parmi les condamnés pendant le voyage n'a pas été très élevé. Une fois arrivé sur place, il planifia la construction d'un hôpital, mais fut entravé par le manque de fournitures. Il s'intéressa alors à la flore et la faune indigènes de ce continent encore très peu connu et étudia le potentiel des plantes australiennes pour une utilisation en pharmacologie. Mais il ne se plaisait pas en Australie et demanda son rappel en 1792, ce qui lui fut accordé en 1794.Sabin 103 406. Ferguson, 283. Wantrup, 17 (pour l'originale anglaise ; cf. chapitre III pour une notice très développée).Exemplaire de Jouannau de Nully (Lunay), avec cachet humide. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Chez Pougin , à Paris 1795 (an III), in-8 (13,5x22cm), XII, 206pp. ; (2) 256pp. (8), relié.
Edition originale française de cet ouvrage paru en 1790 en anglais. La seconde partie qui occupe 256p., est une succession de notes du traducteur, particulièrement riches d'informations, sur les plantes, les animaux et la géographie physique. Reliure en plein veau brun d'époque marbré. Dos lisse richement orné de 5 fleurons dans des losanges avec palmettes angulaires et roulettes à la place des nerfs. Pièce de titre en maroquin rouge. Plat supérieur légèrement incurvé en coin bas droit, sinon, très bel exemplaire, quasi exempt de rousseurs avec quelques cahiers légèrement jaunis, une trace de mouillure pâle en coin bas de la page de titre et du feuillet suivant. Les récits de voyages content la première installation des colons en Australie. Lorsque l'empire Britannique perdit ses colonies américaines où toutes sortes de personnes indésirables étaient régulièrement envoyés, il fut choisi d'installer les déportés en Nouvelle Galles du sud (côte orientale Australie). Une escadre de 11 navires, dont 6 affectés au transport des criminels, fut placée sous les ordres du capitaine Arthur Phillip, gouverneur du nouvel établissement. La flotte partit d'Angleterre en mars 1787, atteignit Botany Bay en janvier 1788, et la colonie se fixa à Port Jackson. Le récit, à plus d'un titre passionnant, du chirurgien en chef de l'expédition, narre par le menu le voyage et l'installation des officiers et des déportés dans la nouvelle colonie, ainsi que les rencontres avec les indigènes. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Her Majesty's Stationery Office. 1972. In-4. Broché. Etat d'usage, 2ème plat abîmé, Dos satisfaisant, Déchirures. Env. 50 pages. Illustré de nombreuses photos en noir et blanc et en couleur. Texte sur 2 colonnes.. . . A l'italienne. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Victoria & Albert Museum. Intro. by John White. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Paris: chez Pougin, An 3 de la République (1795 vieux style). In-8 ; plein veau de l'époque, dos ornés de dessins de bâteaux en dorés, tranches marbrées, xij, 206(2); 256(4) pp.
Première édition française. [La première édition à été publié à Londres en 1790]. Importante relation de voyage sur l'Australie. L'auteur était chirurgien à bord d'un des bâteaux de la flotte britannique qui transportait les condamnés en Australie. Bel exemplaire malgré des auréôles sans gravité dans les marges des premières pages de 1 à 15. Photos sur demande.
2. Bath, published at White's, [...] . S.d. ( ca. 1820?), format 34 x 24 cm . Engraved title + 2 leaves with engraved music. No plate number . Each page signed by JBWhite in ink. Price 1s/. ( written in ink) The name of the dances is printed on label which has been tipped on to the tile page. Disbound, removed from a binding. Inner margin with some damage, only the piano forte part of the score.
Thames & Hudson Ltd 1979 300 pages in4. 1979. Cartonné jaquette. 300 pages.
Bon état dos de la jaquette insolée intérieur propre quelques rousseurs en tête
Partitions sur les États-Unis Salabert 1920
Très bon état Grand format Piano
A Paris, chez Pougin, an 3 (1795). In-8 de XII-206-[2]-256-[4] pages, demi-veau moucheté brun, dos lisse orné, pièce de titre rouge.
Édition originale de la traduction française de Charles Pougens, qui a augmenté de notes et remarques importantes, qui occupent la seconde partie du volume sur 256 pages. Étiquette de la librairie "Le Tour du monde". Mouillure aux premiers feuillets, et quelques rousseurs.
1795 Paris, Pougin, 1795, in 8 de XII-256 pp., 2 planches gravées hors-texte, rel. d'ép. plein veau brun raciné, dos lisse orné de roulettes et fers dorés, pièce de titre de mar. rouge, encadrement de roulettes dorées sur les plats, tranches jaspées, la coiffe supérieure manque, cachetagréable ex.
1re édition française de cette importante relation de voyage sur l'Australie. "(...)Ouvrage ou l'on trouve de nouveaux détails sur le caractère et les usages des habitans du Cap de Bonne-Espérance, de l'Île Ténériffe, de Rio-Janeiro et de la Nouvelle-Hollande, ainsi qu'une description exacte de plusieurs animaux inconnus jusqu'à présent." L'auteur était chirurgien en chef à bord de l'un des navires de l'Escadre anglaise qui transportait les condamnés, déportés en Australie.
Reliure d'époque pleine basane marbrée. Dos lisse orné de motifs dorés, pièce de titre de maroquin vert. Tranches marbrées. Mors fendus (5 cm environ), éclat à la coiffe de tête, quelques frottements.
Paris Chez Pougin An 3 de la République (1795) Tome 1: xii, 206 pp., Tome 2: 256 pp. In-8. Relié. En bon état. 1 volume. Traduit de l'Anglais [?] par Charles Pougens.Premier tirage de la traduction française de cet ouvrage paru en anglais en 1790. Cette première édition française est enrichie de plus de 250 pages de remarques par le traducteur, Charles Pougens. Contient notamment une intéressante description du « kangarou » (p. 166-169).
Adam Biro 2003 384 pages 15x23x4cm. 2003. Broché. 384 pages.
French édition - Livre issu de déstockage JAMAIS LU qui peut présenter de petits plis cornes marques de manipulation sur la couverture et/ou les pourtours mais demeurant en très bon état d'ensemble.Expédition sous blister dans une enveloppe matelassée depuis la France
Adam Biro 2003 384 pages 15x23x4cm. 2003. Broché. 384 pages.
Adam Biro 2003 384 pages 15x23x4cm. 2003. Broché. 384 pages.
French édition - Livre issu de déstockage JAMAIS LU pouvant présenter des petits plis cornes marques de manipulation sur la couverture et/ou les pourtours mais demeurant en très bon état d'ensemble.Expédition sous blister dans une enveloppe matelassée
Lausanne, Ligue pour la lecture de la Bible, 1984. in-8°, 287 pages, broche, couv.
Tres bel exemplaire. [DV-6]
Presses de la Cité 1962, in-8 cartonnage éditeur sous jaquette illustrée, 281 p. (dos légèrement gauchi, sinon très bon état) Cahier photos. Pendant la Seconde Guerre mondiale, de nombreuses rumeurs prirent naissance à Londres et furent semées parmi la population ennemie par des agents anglais... L'auteur sait de quoi il retourne car il fut lui-même chargé d'en inventer ainsi que de préparer des pamphlets et des émissions radiophoniques à destiantion des forces allemandes.
Presses de la Cité. 1962. In-12. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 276 pages.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 940.53-Seconde Guerre mondiale 1939-1945
Traduit par J. F. Gravrand. Classification Dewey : 940.53-Seconde Guerre mondiale 1939-1945
Doubleday & Company. 1975. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 245 pages.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Playing the reality game. New concepts, new worlds and new states of being. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
FAREL. 1986. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 186 pages.. . . . Classification Dewey : 610-Sciences médicales. Médecine
Classification Dewey : 610-Sciences médicales. Médecine
FAREL. 1985. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 79 pages - rares phrases surlignées au stabilo rose sans réelle conséquence sur la lecture .. . . . Classification Dewey : 200-RELIGION
COLLECTION VIVRE. Classification Dewey : 200-RELIGION
PRESSES DE LA CITE. 1958. In-8. Relié. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Mouillures. 315 Pages - Quelques planches photos en noir et blanc - Traces de mouillures sans conséquence pour la lecture. . . . Classification Dewey : 965-Algérie
Traduit de l'anglais par R. JOUAN Classification Dewey : 965-Algérie
Presses de la cité. 1958. In-8. Relié. Etat d'usage, Couv. légèrement pliée, Dos satisfaisant, Papier jauni. 315 pages augmentées de quelques planches en noir et blanc hors texte.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Traduit de l'anglais par R. Jouan. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
. 1963. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Paris, Presses de la Cité, 1963, in 8, reliure éditeur, photos, 276 pp.. . . . Classification Dewey : 940.53-Seconde Guerre mondiale 1939-1945
OC-099 - Lieu d'édition : Paris Classification Dewey : 940.53-Seconde Guerre mondiale 1939-1945