Paris Plon 1912 Paris, Plon, 1912. 272 pp. Reliure moderne utilisant un tissus ancien signée Goy & Vilaine. Bradel souple, soie brodée, dos lisse, pièce de titre noire, titre dorée. Couverture et dos conservés. ÉDITION ORIGINALE FRANÇAISE d'ETHAN FROME, l'un des chefs d'uvres de l'auteur. UN DES 20 EXEMPLAIRES NUMÉROTÉS SUR PAPIER DE HOLLANDE, seul tirage en grand papier. L'ouvrage parut en langue anglaise à New-York en 1911 chezCharles Scribner's Sons, sous le titre Ethan Frome. Mais l'origine de ce qui deviendra cette grande nouvelle, est un travail d'étude rédigé en français avec un professeur trouvé par Charles du Bos. L'édition française est tout de même une traduction dont Wharton avait fait paraitre des extraits dans la Revue des deux Mondes avant la présente édition en volume. Plon n'indique aucun traducteur et, selon Hermione Lee, la traduction aurait été faite à plusieurs, Wharton, Dubos et ainsi que son professeur. L'exemplaire est truffé d'une lettre autographe signée Edith Wharton datée du dimanche 29 [Novembre ? 1914] et adressée à André Chaumeix directeur du Journal des Débats : " Cher Monsieur Chaumeix, Je suis sûre que vous consentirez à faire insérer dans les Débats cette peintre note sur la vente que je dois avoir chez moi au profit de l'admirable oeuvre du Foyer Franco-Belge, et des "Maisons Asile Américaines pour les réfugiés" que je vient d'organiser avec quelques compatriotes. On bien voulu me donner pour ma vente des choses ravissantes et j'espère que vous direz à tout le monde de venir les voir. Merci d'avance, et croyez je vous prie, à mes sentiments les meilleurs. Edith Wharton. Je n'ai appris qu'hier que Madame Chaumeix était rentrée. Voulez vous me rappeler à son souvenir, et lui dire que j'espère la voir bientôt ?" En Novembre 1914, Edith Wharton organisa les "American Hostels for Refugees" avec Mrs. Roysll Tyler sous direction de la Croix Rouge Américaine et en collaboration avec Foyer Franco-Belge. Elle fut à l'origine de plusieurs ventes au profit de ces organisations et édita aussi, en 1916, un ouvrage collectif, The Book of the Homeless, réunissant des contributions - poésies, essais et partitions musicales en française et en anglais - d'artistes et d'écrivains comme Maurice Barrès,Sarah Bernhardt,Paul Claudel,Jean Cocteau,Joseph Conrad,Vincent d'Indy,Thomas Hardy;Henry James,Edmond Rostand,Igor Stravinsky ouW. B. Yeats. Exemplaire dans une fine reliure en soie brodée dont les fleurs blanches et vaporeuses font échos les paysages de la nouvelle. Couverture souple
Edition originale
New York - Londres D. Appleton and compagny 1927 New York - Londres, D. Appleton and compagny, 1927. 372 [6] pp. Reliure pleine toile de l’éditeur. Dos passé. Sans la jaquette. ÉDITION ORIGINALE. Le texte fut d'abordpublié en feuilleton dans the Pictorial Review, avant cette édition en volume la même année. Ce roman devint l'ouvrage le plus vendu aux États-Unis deux mois après sa publication. ENVOI AUTOGRAPHE SIGNÉ: "William Gerhardi from Edith Wharton June 1927" Romancier anglo-russe, né à St Pétersbourg, William Alexander Gerhardie (1895 - 1977) fut salué par nombre de ses contemporains, H.G. Wells, Katherine Mansfield, Graham Greene, et Evelyn Waugh qui l'appelait "genius,". Son premier romanFutility, largementautobiographique, qui navigue entre comédie anglaise et un réalisme social russeest l'un des chef-d'oeuvres littéraires les plus négligés. Edith Wharton rédigea d'ailleurs l'avant propos de l'édition américaine de Futilityen 1923 :" Mr. Gerhardis novel is extremely modern; but it has bulk and form, a recognizable orbit, and that promise of more to come which one always feels latent in the beginnings of the born novelist. For all these reasons and most of all for the laughter, the tears, the strong beat of life in it I should like to hand on my enjoyment of the book to as many other American readers as possible." Couverture rigide
Edition originale Signé par l'auteur
Gallimard 2000 in8. 2000. broché. 423 pages. Réédition d'une des œuvres majeures de l'Américaine Edith Wharton (1862-1937) Chez les heureux du monde qui fut publiée pour la première fois en 1905. Orpheline ruinée Lily Bart cherche à faire un riche mariage bien qu'elle aime un avocat Lawrence Selden. Trop honnête pour se vendre mais d'allure trop libre pour garder sa réputation intacte elle se voit fermer les portes de la haute société... Avec un art digne de son maître Henry James Edith Wharton peint la haute société new-yorkaise son éclat et sa richesse mais aussi sa profonde corruption. Les rééditions antérieures (Folio 1982 ; Hachette 1987) étaient épuisées. Frédéric Vitoux a préfacé cette nouvelle édition Bon Etat intérieur propre
Paris Michel Houdiard, coll. "Littérature américaine" 2001 1 vol. broché in-8, broché, 156 pp., index. Edition originale de cette correspondance croisée entre Edith Wharton et Léon Bélugou qui contient de nombreuses lettres inédites de Marcel Proust. Etablie et présentée par Claudine Lesage. Livre en très belle condition avec sa bande éditeur conservée.
Paris Plon 1918 1 vol. relié in-12, demi-chagrin vert, dos à nerfs orné de fleurons dorés, 326 pp. Edition originale de la traduction française par Charles Du Bos. Exemplaire sur papier d'édition, après les 10 numérotés sur Hollande. Dos uniformément passé, sinon très bon état. Peu courant.
Paris Plon 1909 1 vol. relié in-12, demi-chagrin miel, dos à nerfs orné de fleurons dorés, pièce de titre, tête dorée, couverture conservée (rel. Jean Raymond), 353 pp. Première édition avec mention de 4e édition sur la couverture. Recueil de 8 nouvelles, la première écrite directement en français par l'auteur, les suivantes traduites par Jeanne Chalençon, la baronne Jean de Bail, Minnie Paul Bourget et Alfred de Saint André Dos légèrement passé, sinon très bon exemplaire dans une reliure signée du milieu du XXe siècle. Peu courant.
Grard-Julien Salvy diteur Relié D'occasion bon état 01/01/1986 166 pages
Penguin books. 2000. In-12. Broché. Etat passable, Coins frottés, Dos satisfaisant, Papier jauni. 120 pages. Texte en anglais. Quelques rousseurs.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
1986 BOURGOIS (1986) - In-8 broché de 384 pages - Couverture en couleurs - 4 nouvelles traduites de l'américain par Frédérique DABER et Emmanuèle de LESSEPS - Etat neuf
Mercure de France, bibliothèque étrangère, Paris, 2015. In-8, broché, 166 pp. Préface de Julian Barnes - Première Partie : I. De Boulogne à Amiens - II. Beauvais et Rouen - III. De Rouen à Fontainebleau - IV. La Loire et l'Indre - V. De Nohant à Clermont - VI. En Auvergne ...
Traduit de l'anglais par Jean Pavans. --- Plus d'informations sur le site archivesdunord.com
Phone number : 01 42 73 13 41
Gérard-Julien Salvy, Editeur, Paris, 1986. In-4, reliure pleine toile éditeur sous jaquette illustrée en couleur, 164 pp. Introduction - Les villas florentines - Les villas siennoises - Les villas romaines - Les villas proches de Rome - Les villas gênoises - Les villas lombardes - Les villas de Vénétie - Index des livres cités - Index des ...
Abondante iconographie en noir et en couleur (aquarelles de Maxfield Parrish).Traduit de l'Anglais par Michèle Hechter. --- Plus d'informations sur le site archivesdunord.com
Phone number : 01 42 73 13 41
BELLES LETTRES EDITIONS -LES-
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782251449265
Arfuyen (10/2024)
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782845903746
Chiltern Publishing (9/2021)
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9781914602054
Gallimard (5/2024)
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782072948770
Flammarion. 2000. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 297 pages, exemplaire de bibliothèque, couverture plastifiée, tampons et étiquettes - papier jauni.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Roman traduit de l'anglais par Jean Pavans. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Flammarion. 2002. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 207 pages, exemplaire de bibliothèque, couverture plastifiée, tampons et étiquettes - papier jauni.. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Traduit de l'américain par Jean Pavans, préfacé par Diane de Margerie. Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Editions Ombres. 2009. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Rousseurs. 242 pages, exemplaire de bibliothèque, couverture plastifiée, tampons et étiquettes, rousseurs sur les tranches.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Collection Petite Bibliothèque Ombres n°172 - Nouvelles traduites de l'anglais avec la collaboration de l'auteur, édition d'Isabelle Péchoune Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Paris, Plon (Bibliothèque reliée Plon n°26), 1928. In-12, cartonnage éditeur, 250 pages.
Bon état : légers frottements aux mors et coiffes sinon très bon état (pas de jaquette) [ENS]
P., Gérard-Julien Salvy, 1986, pet. in-4, toile grise et jaquette éd., signet, 164 pp., photos et illustrations en noir et en couleurs, 3 index, biographie des architectes et des jardiniers. (DT15)
Aquarelles de Maxfield Parrish.
Mercure de France. 1978. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 200 pages - un portrait en noir et blanc hors texte.. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Préface et trad. de Pierre Leyris. Classification Dewey : 810-Littérature américaine