Hallier J.E 1976 in8. 1976. Broché. 357 pages. Traduit de l'allemand par Romana Altdorf Etat correct tranche inferieure salie
Editions M-P. Trémois Broché 1930 In-8 (19.5x14 cm), broché, couverture rempliée, 84 pages, exemplaire sur vélin numéroté 1371 ; plats jaunis, bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Fort in-4, demi-maroquin rouge à coins, dos à nerfs orné de filets dorés formant triple caissons (Atelier Bindery). (CN35)
Énorme volume essentiellement constitué de deux cent quinze feuillets blancs contenant des coupures de presse relatives à Anatole France à partir des années 1919, en français ou en anglais. Il a été constitué par un jeune Américain qui vivait à Tours, Edward Wassermann. En effet, au début du volume, huit feuillets présentent des télégrammes et lettres d'Anatole France à Edward Wassermann. Lettre où Anatole France l'appelle "Fili mi" et termine par "Je vous embrasse mon fils" ; une seconde lettre écrite à des officiers membres d'un comité d'examen : "je puis en toute conscience affirmer que, connaissant monsieur Édouard Wassermann depuis son arrivée en France, j'ai pu apprécier sa remarquable intelligence, son excellent esprit, ses bonnes moeurs et son savoir notamment dans la langue française, qu'il parle avec une correction parfaite. - En conséquence, je pense que vous jugerez, dans votre sagesse, que monsieur Édouard Wassermann est capable de rendre, comme officier, les meilleurs services" (voir enveloppe Hôtel de l'Univers à Tours). Autre lettre d'Anatole France du 30 avril 1919 : il a décidé d'écrire un livre sur l'Amérique et écrit "je ne puis me passer de vous pour accomplir cette grande tâche". On joint une lettre du 5-11-1951 de Lucien Psichari, petit-fils d'Anatole France. Grâce à cette documentation unique, Edward Wassermann est devenu l'auteur du livre A la rencontre de France, suivi de Anatole France vu par un Américain (Trémois, 1930).Ex-libris Simone André Maurois, petite-fille de l'égérie d'Anatole France, Madame Arman de Caillavet.Pièce unique.
CATALOGUE VENTE DE LIVRES VENTE PUBLIQUE.- & WASSERMANN, EUGÈNE VON.1921.
Reference : 22470
Bruxelles, Galerie Georges Giroux, 24-27 octobre et 3-5 novembre, 1921] Bruxelles, Galerie Georges Giroux, 24-27 octobre et 3-5 novembre, 1921. In 4to. Broché. I: 227 p. avec 1406 numéros. Manuscrits; Livres illustrés du XVe - XIXe siècle; Almanachs; et spéciallement Reliures françaises et étrangères. quelques prix en marge au crayon,bon état
Plon Broché D'occasion bon état 01/01/1932 150 pages
, Brussels, Leclerc & De Samblanx, 1921., Broche, couverture d' editeur, 22,5x28,5cm, 230pp.
Manuscrits, incunables, livres illustres de la fin du XVe siecle au debut du XIXe siecle, almanach illustres, receuils de portraits, de planches relatives aux costumes, receuils de dessins et ouvrages ornes de dessins, reliures du XVe au XVIIe siecle, reliure de l' epoque romantique, livres anciens dans tous les gernes, ect.
Paris-VIe, Editions Bernard Grasset, 61, rue des Saints-Pères, 1933,1 volume in-12 de 190x120 mm environ, 445 pages, demi maroquin à coins noir, dos à nerfs portant titres dorés, gardes marbrées, tête dorée. Exemplaire N° 265, un des 282 exemplaires sur Alfa Navarre (dont 220 réservés aux Sélections Lardanchet), numérotés de 51 à 270, couvertures et dos conservés.
Jakob Wassermann, né à Fürth (Allemagne) le 10 mars 1873 et mort à Altaussee (Autriche) le 1er janvier 1934, est un écrivain allemand du XXe siècle. Ami de Rainer Maria Rilke et de Thomas Mann, souvent comparé à Balzac ou Dostoïevski, il fut victime, comme son uvre, de ses origines juives. Ses livres, qui connurent à leur époque un succès international, furent brûlés par les nazis avant de tomber dans l'oubli. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
P, Albin Michel 1931, in-12 (18,8 x 12,1 cm) de 315 (3) pp., imprimées sur beau papier vélin supérieur resté bien blanc (deux, trois minimes rousseurs sur la couverture). Édition originale de la traduction française dont il n'a pas été tiré de grand papier.
- Zirndorf est une ville allemande située en Bavière, banlieue ouest de Nuremberg - Jakob Wassermann est né à Fürth, ville industrielle de l'Allemagne, en 1873. Sa rencontre avec l'écrivain allemand Ernst von Wolzogen, qui le prend comme secrétaire et l'amène à Munich, va l'amener rencontrer tous les grands noms de la littérature allemande de l'époque, de Rainer Maria Rilke à Thomas Mann. A partir de 1897, il publie une vingtaine de romans qui auront tous un succès considérable en Allemagne. Il est l'un des auteurs les plus connus et les plus lus de son époque. En 1932, il s'exile en Autriche, quitte l'Académie des lettres pour ne pas en être expulsé et publie un essai sur l'antisémitisme allemand qui l'éloigne de ses amis écrivains. Il meurt en 1934 d'une crise cardiaque. ...... Son éditeur français (Pierre Jean Oswald Editeur) en 1973 : "Jakob Wassermann mourut en 1934 après avoir édifié une œuvre qu'il avait souhaitée comparables à celle de Balzac et de Dostoïevski qu'il se reconnaissait pour maîtres. Plus tard ses livres furent brûlés en place publique par les nazis. Les Juifs de Zirndorf, son premier roman, paru en 1897, fut publié en France peu avant la deuxième guerre mondiale. Saisie par les nazis, cette première édition française disparut au point que l'éditeur n'en possède plus même un exemplaire d'archives." . . . . . . . . . . . . . . . . . - Nous sommes membre du SLAM et vous invitons à découvrir notre site personnel : https://www.sisyphe.com
P , A Michel , 1933 , in12 br , 311 pp . Courte note sur la couverture ainsi que sur les dernières feuilles de garde. Langue: Français
Paris Club Français du Livre 1952 1 vol. relié in-8, cartonnage toilé de l'éditeur, jaquette-rhodoïd, 365 pp. Très bon état.
Berlin. Fischer Verlag, 1921. In-8 cartonnage éditeur. Ouvrage imprimé en allemand gothique. E.O. Manque la page de garde.
PLON Feux Croisés Broché D'occasion bon état 01/01/1949 150 pages
Bruxelles, 1921 [8] + 230pp., 29cm., br., bon état, B103948
2015 2015. Jakob Wassermann: L'or de Cajamalca / Médium poche 2015 . bon état
Bon état
Paris, Grasset, " Romans Etrangers ", 1933. In-12, broché, 445 pp. Frontispice.
Bel ex. Photos sur demande.
Paris, Plon, " Feux Croisés Âmes et Terres étrangères ", 1932. 2 volumes in-12, broché, 352 et 329 pp.
Mention de 3è édition, bon exemplaire. Photos sur demande.
Editions Hallier PJ Oswald Broché D'occasion état correct 01/01/1976 357 pages
(Wien, Hellerau), Avalun, (1923). Bound uncut in original full green morocco, raised bands and title-label with gilt lettering. Spine gilt. Inner gilt borders. (Handband Enders Leipzig). Spine a bit faded. 75, (2) pp. With 13 orig. etchings by Fritz Heubner, of which 10 are full page plates, 3 in the text 1/2-page. The 10 plates all signed by the artist. At colophon signed by Jakob Wassermann and Heubner. Nr. 147 of 250 copies (etchings signed by artist, full orig. morocco). A total of 450 copies.
[FRANCE (Anatole)] - [WASSERMANN (Edward)] - LACRETELLE (Jacques de).-
Reference : 7483
Paris, Trémois, 1930, in 8° broché, 84 pages
Edition Originale. Tirage limité et numéroté. Un des exemplaires sur velin à la forme. PHOTOS sur DEMANDE. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Paris, Plon, " Feux Croisés ", 1951. In-8, broché, 418 pp.
Bel ex. Photos sur demande.
Paris, Emile-Paul, 1936. In-12, broché, 229 pp.
Bel ex. Photos sur demande.
Paris Emile-Paul 1936 1 vol. broché in-12, broché, XVI + 229 pp. Edition originale française. Dos bruni.
Genève, Mégariotis Reprints, 1978, in-8°, xxii-248 pp, biblio, index, reliure simili-cuir havane de l'éditeur, bon état. Réimpression de l'édition de Paris, 1913
Les clubs apparaissent comme l’un des phénomènes les plus saillants de la révolution de 1848. Ils illustrent la fécondité et la diversité des discours et des opinions qui purent s’exprimer librement durant les quelques mois qui séparent le 24 février de l’insurrection de juin, comme après la prise de la Bastille ou les Trois Glorieuses. — "L'auteur, qui a déjà publié dans la “Révolution de 1848” de bons articles sur le club de Raspail, nous donne ici une étude minutieuse et complète sur les deux clubs célèbres où dominaient Barbès et Blanqui. Nous apprenons à connaître les principaux orateurs, les grandes séances, les résolutions votées jusqu'au 15 mai, ou même plus tard, puisque le club de Barbès dura jusqu'aux journées de juin. Il n'y a rien à reprendre dans un exposé si bien documenté. Quant à la conclusion, peut-être exagère-t-elle le caractère pacifique et modéré de ces clubs ; les théories qu'on y développait nous semblent anodines, parce que nous sommes habitués depuis trente ans aux réunions publiques ; en 1848 chaque discours était pris au sérieux, sinon au tragique." (Georges Weill, Revue de synthèse historique, 1913) — "Les clubs de 1848 sont presque innombrables. Mlle Wassermann a choisi ceux de Barbès et de Blanqui pour sujets de son étude, parce qu'ils avaient de très nombreux adhérents, parce qu'ils ont eu pour chefs les deux plus connus parmi les révolutionnaires de tradition et de principe, et parce qu'ils réunissaient à la fois des théoriciens et des hommes d'action. Ceux-ci étaient la majorité, ou du moins on les trouve parmi la majorité d'ouvriers qui dominaient dans le « Club de la Révolution » comme dans la « Société républicaine centrale ». A côté d'eux, on n'est pas peu surpris de trouver, entre autres révolutionnaires d'occasion, Sainte-Beuve et Leconte de Lisle. Il y a aussi des agents provocateurs. On parle beaucoup, surtout au Club de Blanqui ; on se répand en discours violents et en menaces contre le gouvernement, mais le jour de l'action venu, la plupart se dérobent, à moins qu'il ne s'agisse d'une manifestation à peu près pacifique comme celle du 17 mars. Le club de Barbès ne suit même pas son chef à la journée du 15 mai, et ne semble pas avoir eu la moindre part aux journées de juin. Mlle W. conclut que « le rôle des clubs de Barbès et de Blanqui a été exagéré et dénaturé. Ni l'un ni l'autre ne semble avoir eu une action décisive sur les événements ». L'étude Mlle W. est fondée sur des documents nouveaux et importants, surtout les papiers de Blanqui à la bibliothèque nationale. Elle est soigneusement composée, écrite d'un style ferme et clair. C'est un bon travail." (R. G., Revue critique d'histoire et de littérature, 1913)