Paris Gallimard 1973 1 vol. Broché in-8, broché, jaquette illustrée en couleurs par Chagall, 151 pp. Edition originale bilingue de ce florilège par un poète (1933-2010) qui recevra le prix d'état de l'U.R.S.S. en 1978. Exemplaire du service de presse numéroté sur bouffant alfa, avec un envoi du traducteur à Nathalie Sarraute. En bonne condition.
Denoël, 1971. In-8 étroit br. Coll. " Les Lettres Nouvelles ". Traduit par J.-J. Marie. E.O.
Gallimard Poètes russes contemporains Broché avec jaquette 1973 In-8 (14,1 x 20,5 cm), broché avec jaquette (illustrée par Chagall), 151 pages, édition bilingue russe-français ; quelques rousseurs au premier plat, sur l'envers de la jaquette et sur la tranche supérieure notamment, par ailleurs assez bon état général. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
GALLIMARD .. 1983.. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 223 pages.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Du monde entier. Traduit du russe par Léon Robel. Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
" Poètes russes contemporains " / Gallimard (1973) - In-8 broché de 156 pages - Edition originale bilingue de la traduction française - Avec sa jaquette en couleurs illustrée d'un dessin de Marc Chagall - Poèmes traduits par Léon Robel - Un des 1650 exemplaires sur bouffant alfa Calypso des papeteries Libert (n° 446 / 1650) - Exemplaire en excellent état
Collection fondée par Elsa Triolet
Gallimard, Paris 1973, 14x20,5cm, broché.
Edition originale de la traduction française établie par Léon Robel et pour laquelle il n'a pas été tiré de grands papiers, un des exemplaires du service de presse. Envoi autographe signé de Léon Robel à Charles Dobzynski : "... poisson-volant traducteur de 1ère classe avec mes plus amicaux skrymtymnym." Agréable exemplaire complet de sa jaquette illustrée. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Grasset Dos carré collé 1990 In-8 (22 x 22 cm), dos carré collé, 191 pages, adaptation d'Alain Bosquet ; bords des plats légèrement recourbés, petite déchirure (5 mm) sur le bord latéral du quatrième plat, par ailleurs bon état général. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
1973 Gallimard Collection poètes russes contemprains, nrf. broché, 156p. Bon état.
Traduction de Léon Robel. Andreï Voznessenski parle en poète des problèmes contemporains les plus brûlants, de ceux qui remuent partout les consciences. Et en parler en poète, c'est pour lui à chaque fois inventer des formes nouvelles d'expression. Sa jeunesse est dans l'audace du renouvellement et c'est pourquoi les jeunes le comprennent si bien. Voici en français une traduction qui tente de restituer toute la richesse de l'uvre de Voznessenski en un recueil composé avec le poète lui-même et comprenant surtout des uvres récentes.
Phone number : 04 76 97 79 28
Denoël 1970 Poèmes traduits du russe par Jean-Jacques Marie - Broché - 168 pages Bon état général 173 g
Andreï Voznessenski. Poèmes traduits du russe par Jean-Jacques Marie.
Reference : 77143
(1970)
Paris, Denoël, 1970, in-8, broché, 134p. Bon état. Exemplaire du service de presse.