[Début du XIXe siècle]. In-12 oblong (125 x 200 mm), 102 ff. manuscrits n. ch. Maroquin rouge à grain long, deux encadrements de roulettes dorées sur les plats, lyres dorées en écoinçons sur les plats, flûtes au centre du premier plat et sabre au centre du second, dos lisse orné aux petits fers, filet doré sur les ocupes, roulettes dorées sur les chasses, doublure et contre-garde de soie verte, tranches dorées, étui, menus frottements et petites salissures sans gravité (Gebunden bei C.A. Schulze. sen. Berlin).
Pièce de théâtre manuscrite inédite, inspirée d’un roman à succès de Sophie Cottin. L’auteur, qui signe Capne Voisin du 33e régiment de ligne, demeure presque inconnu. Il a néanmoins fait paraître la Bellonide ou l’Appel aux drapeaux, épître aux émules de Mars en 1815, note Quérard sans plus de précisions. La pièce est précédée d’une page d’épigraphe, quelques vers issus du Cantique d’Isaïe contre le roi de Babylone dans la traduction de Louis Racine, et de 17 pages de "notes historiques extraites des Mémoires sur Mathilde de Mme Cottin, qui ont servi de base au sujet de cette pièce". Il s’agit de Mathilde ou Mémoires tirés de l’histoire des croisades, œuvre capitale de Sophie Cottin (Tonneins, 1770–Paris, 1807) publiée en 1805. Après le succès de ses premiers livres, qui peignaient des passions contemporaines, la romancière s’était lancée dans un grand roman historique prenant comme cadre le Moyen Âge et l’Orient des croisades. L’ouvragefut plusieurs fois réimprimé dans la première moitié du XIXe siècle; il fut une des lectures d’Emma Bovary, qui "dévora l’une après l’autre toutes les glorifications emphatiques des passions […] et Madame Cottin d’un bout à l’autre." La pièce du capitaine Voisin met en scène les mêmes personnages que le roman: Saladin, Richard Cœur de Lion, son épouse Bérangère et sa sœur Mathilde, Puy de Lusignan, le prince Adhel… Le texte occupe la totalité des feuillets à l’exception d’un feuillet blanc pour séparer chaque acte. L’écriture est belle et parfaitement lisible, l’auteur ayant pris soin de tracer une marge et des lignes encore visibles. L’exemplaire était sans doute destiné au cercle intime de M. Voisin: le dos de la reliure porte en effet la seule mention"Pour mes amis". Exemplaire unique, bien relié en maroquin en Allemagne. Quérard, X, 265. Auteur inconnu à Soleinne. Pierre Larousse, Grand dictionnaire universel du XIXe siècle, V, p. 281, pour Sophie Cottin.