Lausanne, J.S. Blanchard 1855, 195x120mm, VIII- 188pages, demi-parchemin à coins, pièce de titre en cuir rouge, plats papier peint, couverture conservée.Corbaz le premier en 1848 publia “Morceaux en patois de la Suisse romane”, mais cette tentative n’eu pas de suite et ce n’est qu’en 1855 que Moratel fit paraître le volume où est conservé avec son titre primitif le fascicule de 1848, la Bibliothèque romane n’eut d’ailleurs pas plus de succès et le tome 1 resta seul. Il reproduit deux des principaux textes de la littérature gruyérienne: la traduction des Bucoliques de Virgile, par l’avocat Python, parue pour le première fois en 1788, et les chevriers de Bornet, la valeur de la publication de Moratel est augmentée de copieuses notes philologiques. (Edition extrêmement difficile à trouver).Jaquet-Bibliographie linguistique de la Suisse romande, 131-132.
Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal