Constantinople, Imprimerie du Palais de France, Mars 1790. 1790 1 vol. in-4° (255 x 200 mm.) de: XXXII pp. (faux-titre, titre, au Roy, instruction, tables analytiques de la langue turque), 462 pp.; [1] f. (errata). (Pâle mouillure en fin de volume dans le coin inférieur) Demi-chagrin brun postérieur, dos lisse, tranches mouchetées.
Édition originale et unique de cette grammaire de la langue turque due à Pierre-François Viguier (1745-1821), missionnaire, orientaliste et linguiste français. C'est le quatrième livre sorti des presses de l'ambassade de France à Constantinople, établie par Choiseul-Gouffier en 1787. Les caractères arabes quil comporte proviennent de Bâle. Originaire de Besançon, il étudie au Séminaire avant denseigner la rhétorique au collège de la ville puis la théologie chez les Lazaristes au séminaire de Sens. Les Lazaristes ayant été mis en charge des établissements de la Compagnie de Jésus au Levant, il se rend à Constantinople où il est nommé préfet apostolique avec pour mission de développer la Congrégation de la Mission pour le Levant. Au cours de ses 18 ans de séjour, il perfectionne ses connaissances sur les langues orientales lui permettant décrire ses Élémens de la langue turque, ouvrage publié en 1790 et dédié à Louis XVI. Orientaliste de renom, Viguier fut notamment le premier à distinguer en turc l'usage exclusif des voyelles gutturales ou palatales dans une même unité (mot ou syntagme). Il sagit ici de l'harmonie vocalique qui veut que les syllabes d'une même unité soient une suite de voyelles « compatibles » et appartenant donc à la même « classe » que celle de la voyelle précédente. En turc, comme Viguier lavait mis en évidence, cest le cas des gutturales et des palatales, qui, nappartenant pas à la même «classe», ne se retrouvent pas en même temps dans une même unité. Cette particularité du turc constitue un de ses traits les plus saillants en comparaison des langues du monde. Étant adressée aux missionnaires et occidentaux séjournant dans les régions turcophones, cette grammaire de Viguier se veut pratique: les règles grammaticales sont accompagnées de dialogues et conversations familières permettant leur application concrète. A la fin de louvrage, est également fourni un lexique français/turc très complet. Comme pour de très nombreuses grammaire de langues étrangères possédant un système décriture particulièrement différent de lalphabet latin à cette époque, figuier utilise une romanisation du turc. Autrement dit, afin de faciliter lenseignement de la prononciation mais aussi notamment des conjugaisons, il transcrit le turc en alphabet latin alors même que son système décriture était lalphabet arabe. Toutefois, Figuier joint également une explication de lutilisation de lalphabet arabe en turc. De nos jours, depuis la romanisation (baptisée « Révolution des signes ») décidée par Mustafa Kemal (Kemal Atatürk) en 1928, lalphabet latin a définitivement remplacé lalphabet arabe qui était en usage depuis le XIIIe siècle. Cette décision sinscrivit dans le cadre de sa politique à la fois nationaliste et modernisatrice de la société turque. Le turc est une langue oghouze, elle-même comprise dans la famille des langues turciques. Il est typologiquement une langue SOV (sujet-objet-verbe) et agglutinante, cest-à-dire que ses traits grammaticaux sont marqués par l'assemblage d'éléments basiques appelés morphèmes. Cet aspect agglutinant de la langue turque rend cette dernière particulièrement intéressante. Par exemple, en turc, à partir de «ev» (maison) on forme : «evler» (les maisons), «evlerim» (mes maisons), puis «evlerimde» (dans mes maisons) ou encore «evlerimdekiler» (ceux qui sont dans mes maisons). Bel exemplaire de cette grammaire du turc très complète due à Jean-François Figuier. 1 vol. 4-to (255 x 200 mm.) of : XXXII pp. (half-title, title, au Roy, instruction, analytical tables of the Turkish language), 462 pp. ; [1] f. (errata). (Faint wetness at the end of the volume in the lower corner). Brown half-chagrin, smooth spine, speckled edges. Unique first edition of this grammar of the Turkish language by Pierre-François Viguier (1745-1821), French missionary, orientalist and linguist. It is the fourth book to come out of the presses of the French embassy in Constantinople, established by Choiseul-Gouffier in 1787. The Arabic characters that it contains come from Basel. Born in Besançon, he studied at the Seminary before teaching rhetoric at the college of the city and then theology with the Lazarists at the seminary of Sens. The Lazarists having been put in charge of the establishments of the Society of Jesus in the Levant, he went to Constantinople where he was appointed apostolic prefect with the mission of developing the Congregation of the Mission for the Levant. During his 18-year stay, he perfected his knowledge of Oriental languages, enabling him to write his Élémens de la langue turque, a work published in 1790 and dedicated to Louis XVI. As a renowned orientalist, Viguier was the first to distinguish in Turkish the exclusive use of guttural or palatal vowels in the same unit (word or syntagm). This is a question of vowel harmony, which requires that the syllables of a single unit be a sequence of "compatible" vowels and thus belong to the same " category " as the preceding vowel. In Turkish, as Viguier had pointed out, this is the case for gutturals and palatals, which, not belonging to the same " category ", are not found at the same time in the same unit. This peculiarity of Turkish is one of its most salient features in comparison with the languages of the world. Being addressed to missionaries and Westerners staying in Turkish-speaking regions, Viguier's grammar is meant to be practical: the grammatical rules are accompanied by dialogues and familiar conversations allowing their concrete application. At the end of the book, a very complete French/Turkish lexicon is also provided. As with many foreign language grammars with a writing system that was particularly different from the Latin alphabet at that time, Figuier uses a romanization of Turkish. In other words, in order to facilitate the teaching of pronunciation but also conjugations, he transcribes Turkish into the Latin alphabet even though his writing system was the Arabic alphabet. However, Figuier also includes an explanation of the use of the Arabic alphabet in Turkish. Nowadays, since the Romanization (called "Sign Revolution") decided by Mustafa Kemal (Kemal Atatürk) in 1928, the Latin alphabet definitely replaced the Arabic alphabet which had been in use since the 13th century. This decision was part of his policy of both nationalism and modernization of Turkish society. Turkish is an Oghuz language, itself included in the family of Turkic languages. It is typically an SOV (subject-object-verb) and agglutinative language, i.e. its grammatical features are marked by the assembly of basic elements called morphemes. This agglutinative aspect of the Turkish language makes it particularly interesting. For example, in Turkish, from "ev" (house) one forms: "evler" (the houses), "evlerim" (my houses), then "evlerimde" (in my houses) or even "evlerimdekiler" (those who are in my houses). Nice copy of this very complete grammar of Turkish by Jean-François Figuier.
Phone number : 06 81 35 73 35
[viguier jodry] - [ARCHITECTURE] VIGUIER (Jean-Paul) et JODRY (Jean- François)
Reference : 3516
Roma, Edizioni CARTE SEGRETE, 1991. In-4 broché, couverture illustrée, 165 pages. Monographie promotionnelle de l'Agence Viguier, Jodry et Associés. Texte de présentation de Mario Pisano en anglais et en français. Panorama complet des projets et réalisations avec fiche signalétique des ouvrages et illustrations (croquis et photos). Références de l'Agence, projets, expositions et distinctions. En excellent état.
Paris, Librairie Encyclopédique de Roret 1836 In-16. Reliure de l’époque demi-chagrin havane, dos lisse orné d’un grand fer doré, XVI-366 pp., 2 planches repliées in fine. Reliure frottée, intérieur assez frais.
Exemplaire enrichi d’un envoi de Constant-Viguier à Octave Feuillet conservateur de la bibliothèque de l’Institut. Bon état d’occasion
Photo format 18 x 13 cm, Photo D.N.P., P. Viguier, V 46.258 : Photo d'archives de presse : Monsieur le Président Laval, Chef du Gouvernement sortant du Pavillon Sévigné à l'issue du Conseil des Ministres et de la Prestation de Serment au Maréchal du Conseil Supérieur de la Légion d'Honneur
Bon état pour ce très intéressant document.
Paris, Crapart, Paris, Crapart1815 ; in-12, broché, couv. bleue marbrée muette, entièrement non rogné. (État de parution). 2 ff., 156 pp., 1 f. errata.Le visionnaire Barthélemy Holzhauser, fondateur de la congrégation des barthélémytes est né à Langnau près d’Augsbourg en 1613 et mort à Bingen en 1658. Emule de Nostradamus, il fit des prophéties et rédigea quelques écrits pleins de rêves mystiques et de prétendues visions. Sa prophétie est ici expliquée par l’orientaliste Pierre-François Viguier (Besançon 1745 - Paris 1821)/ Viguier était prêtre lazariste. Il vécut longtemps en Turquie. À la fin de sa vie, il s’est mis à étudier les anciennes prophéties, celle du pape Innocent XI, une autre, anonyme, et celles de Holzhauser. Ses interprétations sont inspirées par des sentiments religieux exaltés. Cité par Blarvier p. 427 - Caillet n°5237.Bel exemplaire à l’état de parution.
Dangles Henri Broché 1937 In-8 (12 x 19 cm.), broché, 236 pages ; dos incurvé et plissé, coiffe inférieure déchirée, mors et bords un peu frottés, taches et traces d'usure sur les plats, par ailleurs bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
PLON 2010 14x22x2cm. 2010. Broché. 204 pages. Très bon état
Les alpes de lumières 1987 15x21. 1987. livret Agrafé. 40 pages. Bon Etat intérieur propre
La maison rustique Dos carré collé 1961 In-8 (13,5 x 21 cm), dos carré collé, 133 pages ; volume bruni, quelques petites traces sur les plats, assez bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Chez l'auteur 1958 in8. 1958. Broché. 125 pages. Bon Etat
Cathelineau Jean Viguier Jean-Léon Cornille Patrice
Reference : CQG24RT
ISBN : 9782711122424
Lexis Nexis Broché D'occasion bon état 01/12/1993 150 pages
Albert du Puy de Villelouet (ca.1475-1529), médecin formé à Montpellier, conseiller et médecin des rois Louis XII et François 1er, médecin d'Anne de Bretagne, conseiller et premier médecin de la reine Claude de France (épouse de François 1er), maître des eaux et forêts du comté de Castres, maître d'hôtel de Louis XII, viguier royal d'Albi.
Reference : 013866
Albert du Puy de Villelouet (ca.1475-1529), médecin formé à Montpellier, conseiller et médecin des rois Louis XII et François 1er, médecin d'Anne de Bretagne, conseiller et premier médecin de la reine Claude de France (épouse de François 1er), maître des eaux et forêts du comté de Castres, maître d'hôtel de Louis XII, viguier royal d'Albi. P.S., 28 décembre 1512, 1p in-8 oblong. Sur parchemin. Reçu pour ses gages en tant que maître des eaux et forêts. [330-2]
RORET]. CONSTANT-VIGUIER (Stév.-F.), LANGLOIS-LONGUEVILLE (F.P.), PERROT (A.M.).
Reference : 97784
(1836)
Paris Librairie encyclopédique de Roret, coll. "Manuels-Roret" 1836 1 vol. relié fort vol. in-16, relié demi-basane tabac, dos lisse orné filets et fleurons à froid, XVI + 366 pp., 2 planches dépliantes dont 1 coloriée (dos un peu frotté, mors fendillés en pied). 3e édition revue et augmentée. [Relié à la suite : ] PERROT (A.-M.). Manuel du coloriste... Paris, Roret, 1834, XLVI + VII + 199 pp., 2 planches dépliantes dont 1 coloriée. Nouvelle édition revue et augmentée par E. Blanchard.
CONSTANT-VIGUIER (Stév.-F.), LANGLOIS-LONGUEVILLE (F.P.), DUROZIEZ.
Reference : 97791
(1845)
Paris Librairie encyclopédique de Roret, coll. "Manuels-Roret" 1845 1 vol. relié in-16, relié demi-chagrin vert, dos à nerfs, VIII + 356 pp. et 90 pp. de catalogue de l'éditeur pour 1850, 2 planches dépliantes dont 1 coloriée. Nouvelle édition revue et augmentée.
Paris Librairie encyclopédique de Roret, coll. "Manuels-Roret" 1830 1 vol. relié in-16, relié demi-veau tabac, dos lisse orné de filets et frises dorés, XIV + 342 pp., 2 planches dépliantes dont 1 coloriée. 2e édition revue et augmentée.
STARFRUITS. non daté. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Environ 30 pages. Nombreuses photos en couleurs dans le texte. Quelques croquis.. . . . Classification Dewey : 630-Agriculture et techniques connexes
Classification Dewey : 630-Agriculture et techniques connexes
Librairie Hachette et Cie, Paris. 1875. In-8. Relié. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Mouillures. 282 pages. Auteur, titre et filets dorés sur le dos. Etiquette de code sur la couverture. Quelques tampons de bibliothèque. Fortes rousseurs. Envoi manuscrit de l'auteur en page de faux-titre.. . . . Classification Dewey : 97.2-Dédicace, envoi
M. Ep. Viguier, Inspecteur Général de l'Université. Classification Dewey : 97.2-Dédicace, envoi
1891 1891. Bull. Soc. Géol. France ,in8 broché,couv.factice405-422p,une lithographie ht de mollusques, 1 plts. with molluscs h.t.
[AVIATION] - REJONY (Michel) - RIVIERE (Max) - VIGUIER (Commandant).-
Reference : 61483
Saint Etienne, Le Henaff, 1980, in 8° oblong, 175 pages ; couverture illustrée.
Très nombreuses illustrations dans et hors texte. Lyon - Bron - Satolas - Annecy - Chambery - Aix les Bains - Grenoble - Roanne - St-Etienne - Valence... et les ballons. PHOTOS sur DEMANDE. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
1816 A Paris, chez l'auteur de l'Explication, chez Demonville, 1816, in-8, f.t., titre, 260 pp. ; broché d'époque, non rogné,couvertures et dos muets
bon état
Paris, C.I.B., 1958 13 x 18, 127 pp., 37 illustrations photo. N/B, broché, bon état
"envoi : ""avec toute ma sympathie"" Viguier 15-3-59"
Paris, La Maison Rustique, 1961. Un volume broché de format petit in 8° de 136 pp.;
Tampon ex-libris, sinon parfait état. Peu courant.
Paris, L' Auteur de l' Explication, A.Clo, Imprimeur, Demonville, Imprimeur-Libraire, 1816 ; in-12° broché, couverture muette de papier bleu de l' époque; 2ff.nch.,260pp.Couverture frottée avec petits manques au dos, quelques traces de mouillures pales en début et fin d' ouvrage. Exemplaire non rogné.
Cet ouvrage est de l' Abbé Pierre-François Viguier, lazariste, né à Besançon en 1745 et mort à Paris en 1821.( Cf. Barbier , Quérard).( GrFC)
PRESSES FONDAT.NAT.SCIENCES PO
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782724625400
Paris, Lenoir, 1895 in-8, XV-405 pp., index et biblio., demi-basane blonde mouchetéé, dos à nerfs orné, monogramme sur le contreplat (reliure moderne). La couverture a été conservée en photocopie. Ex-libris Félix P. A. Février.
- - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT