Coloniae Agrippinae sumptibus Hermanni Demen, 1708 3 parties en 1 fort volume in-4 T., (14) n. ch. , 270 , (14) n. ch. + T. , (6) n. ch. , 279 , ( 31 ) n. ch. pp. + T. , (10) n. ch. , 318 , (24) n. ch. pp. . En latin , sur deux col. . Contient Pars prima avec Praefatio , Praefatio translatorum , Approbatio , Censura et approbatio theologorum , licentia , Privilegium Caesarum , Index sermonum et thematum , et , in fine , Index locorum Sacrae Scripturae , Index rerum memorabilium ; Pars secunda avec Approbationes , Index sermonum et thematum et , in fine , Index locorum Sacrae Scripturae , Index rerum memorabilium ; Pars tertia avec Dedicatio Reverendissimo in Christo et amplissimo domino D. Conrado Kochhenubio , Ad lectorem benevolum , Approbationes , Index sermonum et thematum et , in fine , Index locorum Sacrae Scripturae , Index rerum notabilium . Titre de la première partie en rouge et noir ; marque typographique " In spe et labore" , reproduite aux titres des deuxième et troisième parties . Bandeau à fleur de lys , bandeaux avec Hermès Trismégiste ; lettrines , culs-de-lampe . Plein vélin de l' époque . Dos à trois nerfs , p. de titre lettres dorées . Tranches légèrement bleutées . ( Reliure allemande ) . Au plat sup. un angle fragilisé et un petit manque à une coupe . Au plat inf. traces d' humidité ayant fragilisé le carton sur qqs cm² . Reliure solide toutefois . Infime travail de vers à une garde . Une mouillure très claire sur qqs ff. ; des rousseurs .
Le Père António Vieira (1608, Lisbonne, Portugal 1697, Salvador de Bahia, Brésil) fut un prêtre jésuite, écrivain et diplomate portugais.Auteur de plus de deux cents sermons, représentant du Baroque littéraire, António Vieira est tenu pour lun des grands auteurs de la langue portugaise, et lun des plus grands orateurs sacrés du XVIIe siècle. Ses positions en faveur des droits des peuples indigènes du Brésil ainsi quen faveur des Juifs, et sa critique de lesclavage et de lInquisition, témoignent de la modernité de sa pensée." Fameux prédicateur, né au Portugal et mort au Brésil, António Vieira (1608-1697) est l'un des représentants les plus extraordinaires de l'art oratoire jésuite. Mais il fut également homme politique, missionnaire, homme d'action, attaché à défendre la liberté des Juifs à Lisbonne et le droit des Indiens en Amazonie. "" António Vieira, c'est d'abord un style. Avant de parler de ce jésuite portugais, aventurier amazonien, logicien subtil, défenseur de la liberté des Juifs et du droit des Indiens, on a envie d'entendre sa voix " ( Sébastien Lapaque , Le Figaro , 11/08/2014 ) ." Grand prédicateur, missionnaire et écrivain jésuite, sans doute la figure intellectuelle la plus extraordinaire de l'époque baroque au Portugal et au Brésil. Originaire de Lisbonne, il part très tôt au Brésil où il entre dans la Compagnie de Jésus à Bahia. Il voulut évangéliser les Indiens, et apprit leurs langues & au point de rédiger des catéchismes en sept langues différentes. La lutte contre les Hollandais au Nord-Est du Brésil le força à "entrer" en politique. En 1641, il est au Portugal et devient un homme de confiance du nouveau roi Jean IV, dont il deviendra le conseiller et le prédicateur attitré. Il voyage en France, en Hollande et à Rome pour des missions officieuses. En 1653, il retourne au Brésil pour son projet d'évangélisation et de protection des Indiens (ainsi que des esclaves Noirs), mais l'administration coloniale le réexpédie en Europe, et l' Inquisition ouvre un long procès qui durera de 1663 à 1667. Il partit ensuite pour Rome précher, puis retourna au Brésil en 1680. Son activité littéraire touche aux domaine les plus divers : éloquence sacrée, politique, apostolat, défense des esclaves et des nouveaux chrétiens, litterature et messianisme. C'est surtout ses 204 sermons que l'on retient, qui restent des oeuvres maîtresses de la langue portugaise, longtemps considérés comme modèles de pureté et d'élégance de style." ( J. Schmutz, Scholasticon , 21/11/2019, URL = http://www.scholasticon.fr/ )
Phone number : 05 53 48 62 96
Par Antonio Vieira, traduit, pour la première fois, du portugais, par E. Garay de Monglave, 1 vol. in-12 reliure de l'époque demi-chagrin brun, dos à 4 nerfs orné, Just Rouvier, Paris, 1848, 2 ff., XV-311 pp. Rappel du titre complet : Miroir des Fourberies politiques, administratives et sociales. Roueries des voleurs qui exploitent l'Etat, les Ministères, la Bureaucratie, les Tribunaux, l'Eglise, l'Armée, la Flotte, la Vie Publique et la Vie privée
Dans "Le Vieux-Neuf", Edouard Fournier évoque le curieux ouvrage du jésuite Antonio Vieira (1608-1697) paru en 1652, "L'art de voler ou le Miroir des Fourberies politiques"', où "dans une suite de chapitres plus piquants les uns que les autres, il révèle les voleries de toutes sortes, notamment celles des charlatans d'inventions" parmi lesquels nombre d'industriels belliqueux exploitant "toutes les espèces de procédés chimériques que l'art de la guerre peut suggérer". Et de citer la présente traduction, première version française : "J'ai rencontré un savantasse plus habile que tous les autres, lequel offrait de vendre le secret de brûlots insubmersibles, sur chacun desquels il s'engageait à transporter cinquante soldats où l'on voudrait, les dirigeants à sa guise et faisant éclater la machine infernale où bon lui semblerait, sans que l'équipage en fut le moins du monde incommodé. On tenta l'expérience ; on mit le feu à la bombarde, et les pauvres militaires furent, hélas ! presque tous rôtis." Garay de Monglave a effectué sa traduction sur une édition de 1829 ; le traducteur commence sa préface par ces mots : "Les dernières feuilles de cette traduction étaient sous presse quand notre glorieuse révolution a éclaté. Ce livre avait tout le mérite de l'à-propos sous l'ancien gouvernement. C'est peut-être encore un livre de circonstance aujourd'hui. En effet, si la République a balayé les hauts et puissants barons de nos bandes dilapidatrices, leurs acolytes, leurs créatures, leurs séides sont encore debout dans bien des administrations ; et, la première frayeur passée, ils ne semblent pas se disposer le moins du monde à battre en retraite". Bon état (dos passé, coins un peu frotté, trace d'ex-libris en garde, qq. rouss., bon exemplaire par ailleurs) pour ce très curieux ouvrage.
Münster, Aschendorffsche Verlagsbuchhandlung 1972 [xii] + 142pp., hardback (editor's cloth with gilt lettering), 25cm., in the series "Portugiesische Forschungen der Görresgesellschaft. Dritte Reihe: Vieira-Texte und Vieira-Studien" vol.1, [Contains Portugese text by Vieira, introduction and comments in German], R77638
Middelburg, 1989 lxviii + 375 + xix pp. + 3pp. Theses & 2pp. errata, 26cm., softcover, introduction and commentary in English, text edition in Spanish, Doctoral Dissertation (Katholieke Universiteit te Nijmegen), stamp at verso of title page, text is clean and bright (looks unread), good condition, weight: 1.3kg., N110222
BORDAS. 1970. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 44 pages augmentées d un portait en noir et blanc - exemplaire N° 97 / 200 sur velin d arches - couverture facon jaquette a trois rabats. . . . Classification Dewey : 94.4-Editions numérotées
Classification Dewey : 94.4-Editions numérotées
Bordas. 1970. In-4. Broché. Etat d'usage, Tâchée, Dos satisfaisant, Papier jauni. 44 pages - quelques illustrations en noir et blanc dans le texte. Plats contrepliés en trois rabats. Ex libris à l'encre en page de frontispice.. . . . Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
Ex. N°125/215, l'un des 205 exemplaires sur vélin d'arches. Trad. du portugais par Jean Haupt. Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
P., Bordas, 1970, in 4° broché, 44 pages ; couverture rempliée illustrée ; frontispice et portrait ; petite tache sur la couverture.
Sermon prononcé par le Pe. Antonio Vieira en 1654 en la ville de Sâo Luiz du Maranhaõ - Brésil. PHOTOS sur DEMANDE. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Cent Pages. 1989. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 120 pages.. . . . Classification Dewey : 252-Sermons
Sermon de la Sexagésime (1655). Sermon du Mandat (1645). Trad. de Inès Oseki-Dépré. Intro. de I. Oseki-Dépré et Fr. Douay Soublin. Classification Dewey : 252-Sermons
CENT PAGES. 1989. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 120 pages. Couverture rempliée.. . . . Classification Dewey : 520-Astronomie et sciences connexes
Traduction de Inès Oseki-Depré. Introductiond e Inès Oseki-Depré et Françoise Douay Soublin. Classification Dewey : 520-Astronomie et sciences connexes