Paris Editions Dominique Wapler 1947 2 vol. brochés 2 vol. gr. in-8, brochés, non coupés, 786 pp. (pagination continue). Edition orginale française de cette autobiographie de Jan Valtin, pseudonyme de Richard Julius Hermann Krebs, communiste allemand et agent soviétque dans l'entre-deux-guerres. Un des 125 exemplaires numérotés sur vélin blanc Johannot, seul tirage en grand papier, avec un envoi autographe signé du traducteur. En parfaite condition.
New York, Editions de la Maison Française et P., Dominique Wapler, 1947, fort in-8°, 788 pp, traduit de l'anglais, broché, couv. illustrée, bon état. Edition originale française
"20 ans au service du Komintern". Né en 1904, spartakiste à 16 ans, responsable communiste à Hambourg et syndicaliste "dur", Valtin (de son vrai nom Richard Krebs) parle plus de dix langues. Il est l'un des meilleurs agents du Komintern, alors très offensif. Figure de l'ombre et du secret, il appartient à cette avant-garde "rouge" qui tentait sans relâche de mener les masses ouvrières sur le chemin de l'insurrection armée. La Gestapo l'arrêtera en 1933 et l'enverra dans les premiers camps de concentration. Il s'en sortira en faisant mine de jouer à l'agent double au sein de son organisation. Bientôt poursuivi par les tueurs de la Guépéou comme par ceux de la Gestapo, il s'exile aux Etats-Unis où il rédige ce livre témoignage à couper le souffle.
Paris. Wapler Dominique. 1947. Fort in-8. Br. 788 p. BE. Malgré la couverture usagée.
Editions Dominique Wapler Broché 1947 In-8 (14,3 x 22,5 cm), broché, 788 pages ; pliures et tache au dos, mors supérieur réparé au ruban adhésif en queue, frottements et deux petites déchirures sans manque sur les plats, volume bruni, état moyen. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
WAPLER DOMINIQUE.. 1947. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Coiffe en tête abîmée, Intérieur acceptable. 788 pages. Note au stylo sur la page de titre. Ouvrage déboité.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Traduit de l'anglais par JEAN CLAUDE HENRIOT. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
DOMINIQUE WAPLER. 1947. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 788 pages.1 tampon en page de titre et 1 en page d'avertissement.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Traduit de l'anglais par Jean-Claude Henriot. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
WAPLER Dominique. 1947. In-12. Broché. Bon état, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur bon état. 788 pages. Couverture illustrée en noir et blanc. Mors légèrement fendus en coiffe de pied.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Traduit de l'anglais par J.C. Henriot. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
1948 Paris, Dominique Wapler, 1948, in 8 br., 1 er plat de couvert. illustré, bon ex.
dominique wapler. Non daté. In-8. Broché. Etat d'usage, Plats abîmés, Dos abîmé, Papier jauni. 786 pages. Couverture de remplacement. Quelques pages désolidarisés.. . . . Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
WAPLER Dominique.. 1947. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 786 pages. Charnières usées en coiffes.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
PRESSES DE LA CITE. 1950. In-12. Cartonné. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 371 pages. Ouvrage déboité.. . . . Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Dominique Wapler. 1947. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos satisfaisant, Intérieur bon état. 788p, rousseurs sur le 2ème plat, couverture illustrée.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
"Traduit de l'anglais par J.C. Henriot."" Je sus né en Allemagne. Les années de mon enfance ne s'en sont pas moins dispérsées. Ma vie commence au point où le Rhin se détourne vers l'ouest."" Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne"
EDITIONS DOMINIQUE WAPLER. 1947. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 788 pages. Ecritures en première page de garde.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Traduit de l'anglais par Jean-Claude Henriot. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
S.l., Dominique Wapler, 1948; in-8, 788 pp., br. Broché bon état papier bruniTraduit de l'anglais par JEAN CLAUDE HENRIOT. In-8 Broché.
Broché bon état papier bruniTraduit de l'anglais par JEAN CLAUDE HENRIOT. In-8 Broché.
Editions Dominique Wapler, 1941. Un fort volume in-8°, broché.
Dos creusé, sinon bel exemplaire. [17975]
1947 Dominique Wapler, 1947, 788 pages, in 8 broché, état moyen, insolé, papier jauni, tranches usées, pliures, usures et frottements sur dos et coiffes, coins cornés.
relié - 14x22 - 788pp - 1947 - éditions de la maison française NEW-YORK