Genève et Bâle, H. Georg, et Berne, J. Dalp, et Paris, J. Cherbuliez (et) Veuve Magnin, 1870, in-4°, 1 frontispice xylogr. + XVI + 864 p. + 2 ff. (tableau du règne animal) + 24 planches xylographiques en différents tons + 2 ff. (publicité de l'éditeur), rousseurs, (qqs ff. restaurées), reliure en demi-cuir noir, tranches marbrées.
“Bel ouvrage classique sur la description des richesses naturelles des Alpes” remarque Perret, qui donne d'abord la 2e traduction de «Das Tierleben der Alpenwelt» (1853), celle de Vouga et Schimper, qui fut publiée en 1859 à Berne et Strasbourg.La 1re édition de la 1re traduction, celle “par O. Bourrit, avait été publiée en 1858 à Genève, en 3 vol. in-12 ...: cette traduction n'avait pas été autorisée par l'auteur”. Comme c'est indiqué sur la page de titre de notre 2e édition, illustrée par W. Georgy et E. Rittmeyer, ainsi que d'après la préface du traducteur datée 1869, il s'agit ici d'une nouvelle traduction (ou revue et corrigée) par Octave Bourrit (1811-1877) autorisée de la 8e édition originale. Bourrit dans sa préface de 1869 ne fait aucune mention de sa traduction illégale (sur la 3e éd. all.) publiée en 1858.L'ouvrage est reparti dans les sections suivantes: Le monde sauvage (La région montagneuse. La region alpine. La région des neiges). / Le monde domestique.Les xylogravures montrent: débordement de torrent, groupe d'érables, une avalanche, lac alpin, groupe d'aroles, et 19 planches de divers animaux sauvages et domestiques.“Hauptsächlich zoologisch, mit vorzüglichen Schilderungen des Landschaftscharakters der Alpen und Voralpen” (Wäber).
Phone number : 41 (0)26 3223808
Berne, Dalp. Bruxelles, Aug. Schnée et Strasbourg, Treuttel et Wurtz, 1859, in-4to, XVI + 737 p. + 24 planches lithographiques en différents tons (Impr. de F.A. Brockhaus, Leipzig), lég. brunissures, pratiquement sans rousseurs, reliure en percaline brune, riche décor doré des voyageurs dans les Alpes sur le plat devant, le dos au fers spéciaux et le deuxième plat avec un arbre solitaire avec vue des alpes, tranches dorées, bel exemplaire.
Première édition autorisée. “Bel ouvrage classique sur la description des richesses naturelles des Alpes” remarque Perret, qui donne d'abord la 2e traduction de l’allemand: «Das Tierleben der Alpenwelt» (1853), et celle-ci de 1859, traduit par de Vouga (jusqu'à p. 513), prof. d'histoire naturelle à Neuchâtel et par Schimper, conservateur du Musée de Strasbourg.L'ouvrage est réparti dans les trois sections suivantes: La région montagneuse (alt. 2500' à 4000'). / La région alpine (alt. 4000' à 7000'). / La région des neiges (alt. 7000' à 14000'). Les lithographies montrent e.a.: débordement de torrent, groupe d'érables, une avalanche, lac alpin, groupe d'aroles et 19 planches de divers animaux sauvages et domestiques comme l’aigle royal, le bouquetin, chien du Saint-Bernard, le gypaète barbu, le hibou et le chat sauvage, le loup, le lynx, le tétras à queue fourchue, l’ours et des animaux encore très connus aujourd’hui comme le chamois et les chèvres. “Hauptsächlich zoologisch, mit vorzüglichen Schilderungen des Landschafts-Charakters der Alpen und Voralpen” (Wäber). Perret 4336; Thiébaud 911; Wäber, BSL. S. 81. Image disp.
Phone number : 41 (0)26 3223808