[Chapelain-Midy] - traduit sous la direction de Lahy-Hollebecque avec la collaboration de Henriette Valot, Évelyne Powers, Si Mohammed Kholti, Olivier Lange, Tahar Zniber, Préfacé par Paul Morand
Reference : 103
(1981)
Les mille et une nuits, 8 tomes COMPLET, Texte intégral traduit sous la direction de Lahy-Hollebecque avec la collaboration de Henriette Valot, Évelyne Powers, Si Mohammed Kholti, Olivier Lange, Tahar Zniber, Préfacé par Paul Morand aux Union Latine d'éditions en 1981. Édition numéroté CXXXII/5000 sur beau papier pur fil Dame Blanche des papeteries Renage Le livre est illustré d'Illustrations en couleurs de Chapelain-Midy gravées sur bois par Gilbert Poilliot et Henri Renaud. 56 Compositions décoratives de Dominique Amat . Le livre mesure 25x21 cm et pèse 14,000 kg (c) pour 300 pages env. par volume. Reliure d'éditeur cartonnée sous emboîtage. Le livre est en très bon état, quelques petits frottis.
Bagdad : la ville dont rêvent tous les voyageurs. Ville aux fastes excessifs, aux splendeurs baroques. Ville mystère, ville songe aux palais enfouis et aux harems inaccessibles. Ruse et malice règnent sur la cité. Tout y est possible : les destinées s'y croisent, les amants s'y retrouvent, les khalifes s'y promènent, déguisés, en quête d'aventures ou de belles à enlever... Marchands, lettrés, femmes voilées, entremetteuses, étrangers : toute la vie pittoresque de Bagdad s'offre dans ces " Passions voyageuses ". Quand le conte se fait satire sociale et comédie humaine.