1872 br. (dos débroché, couverture salie) in-8, XXXIV-498pp., P. Rothschild 1872
Phone number : 33 (0)3 85 53 99 03
2e édition, revue et corrigée. Paris. Rothschild. 1872. In-8 (140 x 223mm) dos à 5 nerfs et coins chagrin rouge, plats marbrés, gardes et tranches peignées, 2ff., XXXIV, 498 pages. Qq. rousseurs et menus défauts sinon bon exemplaire dans une reliure de Petit Simier.
L'auteur était Conservateur des Forêts et ancien professeur à l'Institut Agronomique de Versailles.
Joint la copie de la réponse d'Edme Tassy. Il est beaucoup question de Léon TREICH qui dirige l'édition du soir de l'Ami du peuple, dans laquelle Tassy pourrait placer de la copie. Je sais qu'il y a de la place dans son journal, étant donné que les journalistes de la grande presse hésitent à y collaborer par crainte des représailles de la part du Consortium... Je vous avouerai que j'ai dû prendre un pseudonyme, mais comme vous n'êtes pas très connu des grands journaux parisiens... Il lui propose de faire la même proposition à Pierre Léris. 1 page (210 x270mm) dactylographiée, signature à l'encre. 1 page dactylographiée pour la réponse de Tassy qui parle de son propre roman Humainement et critique Le dénonciateur de Louis Postif.
Léon TREICH, né à Tulle en 1889, était également l'animateur de l'Ami du Lettré, et auteur d'ouvrages sur des drames historiques.
Il est à nouveau question du roman de Tassy Humainement qu'il a déjà déposé aux Oeuvres Libres mais si Tassy veut le proposer à Henri Duvernois qui dirige Candide, il sera lu avec bienveillance. Compliments sur le roman mais le titre ne m'a pas paru convenir à un roman de ce genre... il laisse trop croire à l'acheteur qu'il s'agit d'une oeuvre de sociologie. Je n'ai pas besoin d'insister sur l'importance du titre pour la vente. Ainsi le dernier London Le Cabaret de la dernière chance se vend très bien, si j'avais laissé le titre anglais, personne ne l'eût remarqué... 1 page (210 x270mm) dactylographiée, signature à l'encre. Intéressante lettre.
Louis POSTIF est l'un des principaux traducteurs de Jack London, de Curwood, etc.
Les Oeuvres Libres ont refusé le nouveau roman, pourquoi n'essayeriez-vous pas La Femme de France? Je connais personnellement la directrice, Madame Josiane Brézol. Quant à Léon Treich il recherche des ouvrages traduits et non des originaux... Madame Tassy ne pourrait-elle pas fouiller dans la littérature allemande...La production allemande n'est plus frappée d'ostracisme comme elle l'était immédiatement après la guerre... Il annonce la création de Gringoire pour concurrencer Candide, peut-être Tassy pourrait-il tenter d'y collaborer?... 1 page (210 x 270mm) dactylographiée, signature à l'encre. Intéressante lettre.
Louis POSTIF est l'un des principaux traducteurs de Jack London, de Curwood, etc.
Il lui envoie un exemplaire de luxe de La Vallée du Silence, apprécie le sérieux coup de main que vous m'avez prêté pour sauver ce roman dont une traduction littérale... aurait donné une piètre idée du talent de Curwood....Heureux d'apprendre qu'il collabore avec son ami Marcel Millet. Parle du Dénonciateur dont il est particulièrement fier et de Cynthia Codentry qu'il n'arrive pas à placer en feuilleton... 1 page (210 x 270mm) et 9 lignes dactylographiées, signature à l'encre. Très intéressante lettre.
Louis POSTIF est l'un des principaux traducteurs de Jack London, de Curwood, etc.