Saint-Chamand (Cher), à la Librairie de la Nouvelle Jérusalem, chez Porte, / à Paris, M. Minot, E. Jung-Treuttel, / Londres, Swedenborg Society, / New York, New Church Book-Room, 1860-1861, 4 textes reliés en 1 volume in-12 de 190x120x15 mm environ, demi maroquin à coins brun,dos à nerfs portant titres dorés, gardes marbrées, couvertures conservées pour les 4 textes. Quelques annotations et passages soulignés au crayon à papier, petites rousseurs éparses, traces blanches et frottements sur le cuir, sinon bon état. Mention de Seconde Edition sur chaque couverture.
Emanuel Swedenborg, né le 29 janvier 1688 à Stockholm et mort le 29 mars 1772 à Londres, est un scientifique, théologien et philosophe suédois du XVIIIe siècle. Son nom originel Emanuel Svedberg (ou Swedberg) est devenu officiellement Swedenborg après son anoblissement. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
A Londres, et se trouve à Paris, chez Barrois l'aîné, Libraire, et Guillot Libraire de Monsieur, 1785, 1 volume in-12 de 180x105 mm environ, 6 pages (Avertissement) + 6 pages de Catalogue des Ouvrages imprimés d'Emmanuel Swedenborg + 84 pages, broché, feuillets non rognés. Couverture muette avec dos fendu petit manque de papier sur le haut et le bas du dos, et sur le premier plat, intérieur bon état.
Emanuel Swedenborg, né le 29 janvier 1688 à Stockholm et mort le 29 mars 1772 à Londres, est un scientifique, théologien et philosophe suédois du XVIIIe siècle. Son nom originel Emanuel Svedberg (ou Swedberg) est devenu officiellement Swedenborg après son anoblissement. Dans la première partie de sa vie, Swedenborg est un scientifique et un inventeur prolifique, ce qui lui vaut alors dans certains cercles le surnom de Léonard de Vinci du Nord ou encore dAristote de Suède.À lâge de cinquante-six ans, il déclare être entré dans une phase spirituelle de sa vie et a des rêves et des visions mystiques dans lesquels il discute avec des anges et des esprits, voire avec Dieu et Jésus-Christ, et visite le Paradis et l'Enfer. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Nouvelle Jérusalem Porte Saint-Amant Paris Minot Treuttel et Wurtz Londres Swedenborg 1857 Saint-Amant (Cher), à la Librairie de al Nouvelle Jérusalem, chez Porte Libraire / Paris, M. Minot, Treuttel et Wurtz / Londres, Swedenborg Society, 2 volumes/3 (manque le dernier volume), 1856 et 1857, 394 et 408 pp, demi-basane, environ 195x120mm, plats d'origine conservés (contrecollés). Dos insolés, des irrégularités sur la couleur du cuir et des frottement d'usage sur des reliures, des rousseurs éparses sur les pages.
Traduit du latin par J.-F.-E. Le Boys des Guays sur l'édition princeps (Amsterdam 1766). Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
SWEDENBORG Emmanuel. LE BOYS DES GUAYS (Châtillon-sur-Loing vers 1805 - 1864).-
Reference : ORD-17942
- Tome troisième N°753-962. Saint-Amand. Porte. Librairie de la Nouvelle Jérusalem. Paris. Minot. Treuttel et Wurtz. Londres. Swedenborg Society. 1857. In-12 (125 x 188mm) broché, couverture beige imprimée, 2ff., 280 et 212 pages d'index, tables et errata. Couverture un abîmée, bon état intérieur, non rogné. Rare. Tome troisième seul.
Le traducteur écrivain et mystique, né à Châtillon-sur-Loing (vers 1805-1864), juge au Tribunal de St-Amand, était un ardent disciple de Swedenborg. Inconnu de Dorbon. Caillet cite 2 ouvrages du traducteur: 6313 et 6314 et donne une autre édition de l'ouvrage de Swedenborg: 10434, traduction de P. Noet, 1823.
Chez George-Jacques & J. Henri Decker; chez Barrois & chez Guillot, à Berlin et Basle ; à Londres & se trouve à Paris 1784, in-8 (10x17,5cm), (6) 3-206p. ; 84pp., 2 ouvrages reliés en un volume.
Edition originale française de ces deux oeuvres de Swedenborg, sans doute traduites du latin (Amor Conjugialis 1768) par Guyton de Morveau et non Brumore. Rare. En supplément à la fin Du commerce de l'âme et du corps : Du cheval blanc dont il est parlé dans l'Apocalypse. Reliure en pleine basane blonde d'époque. Dos à nerfs orné. Pièce de titre en maroquin rouge. Frottements. Un coin denudé. Un manque au mors supérieur sur un cm. Petit manque en coin de la pièce titre et perte de deux lettres sur le mot amour, U et R. Piqûre pâles éparses notamment en marge. Réunion des deux oeuvres (et les deux premières en ce genre) parmi les plus célèbres du philosophe spiritualiste et mystique suédois Swedenborg. C'est après avoir été un scientifique de renom parmi les plus consciencieux qu'il vécut une crise mystique vers l'âge de 56 ans où il témoigne avoir eu des rêves et des visions mystiques dans lesquelles il dicutait avec les anges et les esprits ; c'est à ces expériences que l'on doit ces deux livres. Le traité curieux (son premier ouvrage de ce genre) fut accusé d'hérésie (mahométisme) et la sante mentale de l'auteur pointé du doigt. L'auteur développe dans ces deux livres ses théories mystiques sur l'union des âmes. On ne saurait séparer chez Swedenborg le scientifique du visionnaire mystique. Il fut rapidement considéré comme un génie universel, en atteste l'influence considérable qu'il eut, notamment en France sur les écrivains de la génération romantique, Balzac, qui le cite abondamment, et qui puisera en lui des aliments à sa théorie du désir, Baudelaire, Cazotte et ailleurs chez William Blake, Jung... et même au Japon, dans le livre : Le bouddha du nord. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Imprimé et vendu par R. Hawes, Londres 1782, In-8 (12,5x21,7cm), xx, 211pp., relié.
Edition originale française, rare, après la première parue à Londres en latin en 1758. Reliure en plein veau blond marbré et glacé d'époque. Dos lisse orné à la grotesque. Pièce de titre en maroquin rouge. Mors supérieur fendu en tête sur 8 cm. Mors inférieur fendu en tête et queue. Bien que cette oeuvre soit la plus célèbre de son auteur, en raison de son titre dont plusieurs églises ont pris le nom symbolique, elle n'est pas la première du genre et se trouve même être une réduction des Arcanes célestes, mais alors que les Arcanes sont une exégèse de la Genèse, La Nouvelle Jérusalem en est une de versets de L'Apocalypse de Saint Jean, dans laquelle Swedenborg, comme dans ses autres ouvrages livre une vision ultra rationnelle de la métaphysique et de la spiritualité. Scientifique de renom, Swedenborg connait une crise mystique à l'âge de 55 ans. Dieu lui parle et lui permet de communiquer avec les anges : "Je suis le Seigneur, Créateur et Rédempteur; je t'ai choisi pour faire connaître aux hommes le sens intérieur et spirituel des Saintes-Écritures. Je te dicterai tout ce que tu devras écrire." L'auteur connaîtra ainsi plusieurs visions qu'il transcrit dans ses livres. Swedenborg ne rompt nullement avec les doctrines de Luther dont il est issu mais il fonde la relation avec Dieu sur l'amour, et il donne une grande importance aux anges qui sont le fondement de l'existence du bien et du mal et à l'âme qui est une émanation de la divinité. Il fut rapidement considéré comme un génie universel, en atteste l'influence considérable qu'il eut, notamment en France sur les écrivains de la génération romantique, Balzac, qui le cite abondamment, et qui puisera en lui des aliments à sa théorie du désir, Baudelaire, Cazotte et ailleurs chez William Blake, Jung... et même au Japon, dans le livre : Le bouddha du nord. Ex-libris. Tampon Ernest Chausson. Grand compositeur et autodidacte, mort à 40 ans et qui a laissé des oeuvres impérissables dans le domaine notamment de la musique de chambre, dans le sillage d'un wagnérisme à la française, pénétrées d'une profonde douleur et mélancolie. - Photos sur www.Edition-originale.com -
J. G Treuttel A Stockholm et se vend à Strasbourg, chez J. G Treuttel, 1788. In-8 relié dmei-toile verte, pièce de titre en dos, titre en noir. 1 feuillet blanc, titre, LXXI + 396 page,s 1 feuillet blanc. Conteant, La doctrine de la nouvelle Jérusalem - céleste, précédé d'un discours où l'on examine la vie de l'auteur, le genre de ses écrits, et leur rapport au temps présent. Rare édition XVIIIe d'Em. Swedenborg. Quelques très légères rousseurs éparses, sinon bon état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Farré le Garé, Imprimeur, Saint-Amand (Cher) 1838-1840, in-8 (15,5 X 23,5 cm), relié.
Edition originale. Premier volume de la collection de cette très rare revue de la religion de Swedenborg (qui reprend le titre d'un des écrits du philosophe théologien suédois), publiée à Saint-Amand-Montrond (Cher), de 1838 à 1848, sous la direction de Le Boys des Guays. Reliure demi-basane vert olive, dos à quatre nerfs soulignés de doubles filets dorés légèrement frottés et comportant un petit manque, dentelle dorée en pied, coiffes un peu élimées, pièces de titre et de tomaison en basane cerise, plats de papier marbré, coins légèrement frottés, gardes et contre-gardes de papier à la cuve. Reliure de l'époque. La revue contient des analyses théologiques, des articles d'exégèse biblique, des commentaires de passages de l'oeuvre de Swedenborg, des bulletins d'informations concernant les communautés de la Nouvelle Jérusalem dans le monde. Agréable exemplaire. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Cercle Swedenborg. 1985. In-8. Broché. Etat d'usage, Tâchée, Dos plié, Intérieur frais. 503 pages - coins frottés.. . . . Classification Dewey : 152.4-L'amour
Version éditée de diliciae sapientiae de amore conjugiali qui fut publié en latin à Amsterdam en 1768. Classification Dewey : 152.4-L'amour
Le Cercle Swedenborg. 1976. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement pliée, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 283 pages.. . . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Paris, chez Treuttel et Würtz 1823 [iv] + 351pp., 1e édition française (traduit du latin sur l'édition d'Amsterdam de 1763, et "édité par un ami de la vérité)", 21cm., brochure muette d'époque (dos peu restauré, quelques petites manques de papier au dos), rousseurs et papier légèrement bruni de quelques pages (texte toujours bien lisible), cachet ex-libris de Frédéric de Sevillia sur la fausse page de titre, fort rare, [cfr. Caillet no.10480 : "La Providence divine est le Gouvernement du Divin amour et de la divine Sagesse du Seigneur, elle a pour but la conjonction de plus en plus intime du genre humain avec Dieu"], R93959
Paris, chez Treuttel et Würtz 1822 [iv] + 258pp., Edition française traduit du latin sur l'édition d'Amsterdam de 1763, "édité par un ami de la vérité", 21cm., brochure muette d'époque, étiquette de titre originale sur le dos, rousseurs et papier légèrement bruni de quelques pages (texte toujours bien lisible), cachet ex-libris de Frédéric de Sevillia sur la fausse page de titre, bon état, fort rare, Caillet no.10481, R93960
Cercle Swedenborg 1973, in-8 broché, 475 p. (plis de lecture au dos, sinon très bon état) Traduction intégrale de cette grande vision qui fut publiée en latin à Londres en 1758 ; on comprend l'influence considérable que le mystique suédois (1688-1772) exerça sur la pensée et la littérature européennes.
A La Librairie De La Nouvelle Jérusalem, Chez Porte - M. Minot - E. Jung-Treuttel Et Wurts - Swedenborg Society Saint-Chamand (Cher) - Paris - L 1859 In-12 ( 180 X 115 mm ) de 38-15 pages, cartonnage de fine percaline framboise à la bradel, dos lisse orné de filets dorés titré en long. Bel exemplaire.
N.Y., Swedenborg Foundation, 1928. Orig. full cloth. 634 pp.
1786 À Berlin, chez G. J. Decker, Imprimeur du Roi, 1786. 2 volumes, in-8° (12 x 19.5 cm). Tome I : [2] + 96 + 304 pages ; tome II : [2] + 382 pages (dernière page imprimée par erreur comme n° 282). Deuxième édition française (la première sortie en 1782) de cet ouvrage rare du célèbre visionnaire suédois E. Swedemborg, traduit par Dom Pernety (1716-1796). Reliure de lépoque en demi-maroquin rouge, dos lisse orné, tranches mouchetées de rouge. Ouvrage en très bon état.
PARIS 1973 In-8 broché 21 cm sur 13,. 475 pages. Dos légèrement passé et plié, intérieur frais. Bon état d’occasion.
Ex-libris et traces de ruban adhésif sur la page de faux titre Bon état d’occasion
Librairie de la nouvelle église Paris, Librairie de la nouvelle église, 1897. In-8 broché de 374 + 65 pages. Traduit du latin par J.F.E Le Bloys des Guays sur l'édition princeps (Amsterdam, 1764). Légères rousseurs en couverture et bords insolés,. Peu courant
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Librairie de la nouvelle Jérusalem Paris, Librairie de la nouvelle Jérusalem, 1884. In-12 broché de 27 pages non coupées. Traduit du latin par J.F.E Le Bloys des Guays sur l'édition princeps (Amsterdam, 1763). Bon état. Peu courant
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
1854 Saint-Amand, Librairie Nouvelle Jérusalem, Paris, Minot, 1854, in 12 relié demi-basane blonde, dos à nerfs, étiquettes rouge et verte, 374 et 63 (table analytique) pages ; infimes défauts d'usage.
...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Berlin, chez G. J. Decker, imprimeur du Roi, 1782, E.O. Fort in-8°, front.-98-[1 f. de table]-304, [2 ff. titre et table]-382 pp., bandeaux et lettrines, intérieur frais (rares pet. rouss., qqs. notes marginales au crayon, notes au stylo sur la p. de titre). Reliure demi-basane brune, plat de percaline bleue, dos lisse titré noir (reliure restaurée, frottée, coins émoussés). Ce rare exemplaire méritterait une reliure digne de ce nom.
Traduit du latin par Antoine Joseph Pernety. # Caillet 10472. # Dorbon 4720 : "Edition originale de la traduction de Dom A. J. Pernety, alors bibliothécaire de Frédéric II de Prusse, et qui fonda la Secte des Illuminés d'Avignon dont les membres professaient les doctrines swedenborgiennes alliées à celles de Guillaume Postel et pratiquaient l'Alchimie". # Guaita 2139.
Paris, chez Treuttel et Würtz 1824 [iv] + 540pp., première édition française (traduit du latin sur l'Edition d'Amsterdam de 1768 "Deliciae sapientiae de amore conjugalis", et publié par un ami de la vérité), 21cm., reliure cart. en bon état (plats marbrés, dos en cuir à cinq nerfs, titre doré au dos), tranches et feuilles de garde marbrées, quelques rousseurs (texte toujours bien lisible), bon état, fort rare, [Cfr. Caillet no. 10462: "Cette traduction de Moet, le Martiniste, est rare ; il fut intimement lié avec Saint-Martin, le Philosophe inconnu, qui le rechercha pour répandre sa doctrine. Cet ouvrage a pour but d'exalter la sainteté du mariage et de signaler les dangers qu'entrainent l'adultère et le libertinage ; il suit dans toutes leurs phases les profanations de l'amour conjugal et montre leurs funestes conséquences"], Q93957
Paris, chez Treuttel et Würtz 1824 [iv] + 540pp., première édition française (traduit du latin sur l'Edition d'Amsterdam de 1768 "Deliciae sapientiae de amore conjugalis", et publié par un ami de la vérité), 21cm., brochure muette d'époque (petites manques de papier au dos), quelques rousseurs (texte toujours bien lisible), bon état, fort rare, [Cfr. Caillet no. 10462: "Cette traduction de Moet, le Martiniste, est rare ; il fut intimement lié avec Saint-Martin, le Philosophe inconnu, qui le rechercha pour répandre sa doctrine. Cet ouvrage a pour but d'exalter la sainteté du mariage et de signaler les dangers qu'entrainent l'adultère et le libertinage ; il suit dans toutes leurs phases les profanations de l'amour conjugal et montre leurs funestes conséquences"], Q93958
Bruxelles, Gay & Doucé éditeurs, 1881 ; in-12, 128 pp., broché (dos abîmé). Exemplaire N° 11/150 exemplaires. Bon état.
Chez Treuttel Et Würtz Paris 1824 In-8 ( 205 X 130 mm ) de 540 pages, demi chagrin vert, dos à nerfs janséniste. EDITION ORIGINALE française ( traduit du latin sur l'Edition d'Amsterdam de 1768 "Deliciae sapientiae de amore conjugalis", par J.P. MOËT, et publié par un ami de la vérité ). Ex-dono manuscrit sur le faux-titre, dos décoloré, rousseurs passim, nonobstant, bel exemplaire. "Cette traduction de MOËT, le Martiniste, est rare il fut intimement lié avec SAINT-MARTIN, le Philosophe inconnu, qui le rechercha pour répandre sa doctrine. Cet ouvrage a pour but d'exalter la sainteté du mariage et de signaler les dangers qu'entrainent l'adultère et le libertinage il suit dans toutes leurs phases les profanations de l'amour conjugal et montre leurs funestes conséquences". ( Caillet N° 10462 ).