qui est entendue dans l'Apocalypse par la Nouvelle Jérusalem. Traduite du latin par J.-F.-E. Le Boys des Guays sur l'édition princeps (Amstersdam 1769). 2°édition. Saint-Amand. Porte. Paris. Minot. Treuttel et Wurtz. LOndres. Swedenborg Society. 1860. In-12 br. 106 et 18pp. (Table). Rare, qq. défauts mais exemplaire acceptable.
Le traducteur écrivain et mystique, né à Châtillon-sur-Loing (vers 1805-1864), juge au Tribunal de St-Amand, était un ardent disciple de Swedenborg. Inconnu de Dorbon. Caillet cite 2 ouvrages du traducteur: 6313 et 6314 et donne une autre édition de l'ouvrage de Swedenborg: 10471.
Saint-Amand (Cher), A la Librairie de la Nouvelle Jérusalem, 1860.Une plaquette brochée (12 x 18,5 cm) de 35 pages et de 13 pages d'index. Couverture imprimée, légèrement salie avec de légers manques au dos, sinon exemplaire en très bon état. Édition rarissime, totalement inconnu à Caillet.
1860, Saint-Amand, in-12 broché de 10 pages, traduit du latin par J.-F.-E. Le Boys des Guays, seconde édition | Etat : Bon état général, dos défraîchi (Ref.: Ref88284)
Saint-Amand