Michael Fassbender Brendan Gleeson Lyndsey Marshal Georgie Smith Rory Kinnear Killian Scott Sean Harris Adam Smith Michael Fassbender
Reference : 100073416
(2017)
ISBN : 3475001050465
Smith Will Lawrence Martin Leoni Tea Karyo Tchéky Randle Theresa Bay Michael Smith Will Lawrence Martin
Reference : 300003033
(2001)
10 X 18 2004 2004. Alexander McCall Smith: Vague à l'âme au Botswana/ 10-18 2004 . Alexander McCall Smith: Vague à l'âme au Botswana/ 10-18 2004
Bon état
Editions Harlequin 1985 1985. Marion Smith: étranger quel est ton nom?/ Harlequin 1985 . Marion Smith: étranger quel est ton nom?/ Harlequin 1985
Bon état
10 X 18 2004 2004. Alexander McCall Smith: Vague à l'âme au Botswana/ 10-18 2004 . Alexander McCall Smith: Vague à l'âme au Botswana/ 10-18 2004
Etat correct
Best Sellers 2005 2005. Taylor Smith: Mortelle filature/ Best-Sellers 2005 . Taylor Smith: Mortelle filature/ Best-Sellers 2005
Bon état
2005 2005. Alexander McCall Smith: Le club des philosophes amateurs/ France Loisirs 2005 . Alexander McCall Smith: Le club des philosophes amateurs/ France Loisirs 2005
Très bon état
Pocket 1999 1999. Martin Cruz Smith- L'étoile Polaire / Pocket 1999
Bon état
Pocket 1999 1999. Martin Cruz Smith- L'étoile Polaire / Pocket 1999
Très bon état
, Phaidon, 1980 Paperback, 128 pages, ENG, 280 x 215 mm, in good condition, illustrations in color / b/w. ISBN 9780714820712.
From his stance as an active and important art critic, Edward Lucie-Smith has close first-hand knowledge of the art of the 70s. In this first general survey of the decade, packed with images that are often surprising and sometimes disturbing, he sets out to analyse the development both of old forms and of new ones, and to provide a coherent framework for the general reader. He shows how 70s artists have reacted to the Pop Art, Minimal Art and Conceptual Art of the 60s, and traces a new interest in illusionism, figuration and realism. Other important new elements are the impact of feminism and ecology on the arts, the blurring of the distinction between art and craft, the impact of high technology, and the 'cultural colonialism' of modern art in the wake of Western technology. The author's method is to document rather than to judge; his task has been to select and order, and to allow the new works of the decade to convey their own excitement. But behind the objective presentation lies the author's argument that the 70s may well become known as the decade in which the very notion of an avant-garde was finally seen to be untenable. This stunningly illustrated book provides the general reader and the art lover with an authoritative guide to a confused but exciting decade. Edward Lucie-Smith is well known as a poet and art critic through his many books, articles and broadcasts. His books include Art Today, Super Realism and Cultural Calendar of the Twentieth Century, all published by Phaidon.""
, Utrecht/ Antwerpen, Uitgeverij Het Spectrum, 1976 Gebonden, met geillustreerde uitgeversfoudraal in kleur, vollinnen, vergulde bandstempel, rug versierd met vergulde titel, 12x18.5cm, 168pp, geillustreerd in kleur.
Oorspronkelijke titel: The Farneses Hours, vertaald door F. Oomes. Inleiding en toelichting van Webster Smith. Inleiding, afbeelding en toelichting, aantekeningen, band en samenstelling van het handschrift, lijst van de overige door Guido Clovio verluchte handschriften, beknopte bibliografie.
, Terra Lannoo, 2022 Hradcover, 320 pagina's, NL, 290 x 240 mm, NIEUW, met illustraties / foto's in prachtige kleuren !. ISBN 9789089899088.
Verbluffend mooi boek over alle facetten van bomen 'Aan de hand van verbazingwekkende wetenswaardigheden en verbluffende foto's en afbeeldingen vertelt Paul Smith in Bomen je werkelijk alles wat je wil weten over deze majestueuze organismes en hoe ze mensen al eeuwenlang inspireren.' Valerie Trouet, auteur van Wat bomen ons vertellen en winnaar van de Jan Wolkers Prijs 2020 Dit boek presenteert helder en op een allesomvattende manier het belang van bomen voor de mensheid, de gezondheid van de aarde en voor onze toekomst. Met adembenemende fotografie, schitterende illustraties en verhelderende infographics beschrijft expert Paul Smith alle facetten van bomen: van zaden en vormen tot fruit, bloemen en bladeren, van ingewikkelde bast- en bladpatronen tot de structuur van wortels en takken. Inhoudelijke en toegankelijke teksten introduceren elk onderwerp, gevolgd door een reeks visuele spreads die niet alleen de diverse kleuren en vormen laten zien, maar die ook duidelijk maken waarom bomen zo'n dankbaar onderwerp vormen in kunst, verhalen en architectuur. Ook wordt de cruciale relatie tussen bomen, dieren en de mensheid toegelicht. Iedere natuurliefhebber zal deze historische en uiterst actuele uitgave omarmen.
Leipzig, Weidmann, 1776-78. 8vo. Bound in two nice uniform contemporary half calf bindings with five raised bands, black title-label and gilt lettering to spine. Small paper-label to upper compartment (Catalogue-number from an estate-library). Light wear to extremities, otherwise a very nice set. VIII, 632 pp" XII, 740 pp.
First German edition, also being the very first overall translation, of Adam Smith's ground-breaking main work, the ""Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations"". This seminal first translation of the work was undertaken by J.F. Schiller, who finished the first part of the translation in time for it to appear as soon as 1776, the same year as the original English edition. The second part appeared in 1778, the same year as the exceedingly scarce first French translation. This first German translation has been of the utmost importance to the spreading of Smith's ideas throughout Europe, and, after the true first, this must count as the most important edition of the work.""The influence of the Wealth of Nations [...] in Germany [...] was so great that 'the whole of political economy might be divided into two parts - before and since Adam Smith"" the first part being a prelude, and the second a sequel."" (Backhouse, Roger E., The Methodology of Economics: Nineteenth-Century British Contributions, Routledge, 1997.)""The first review of the translation, which appeared in the Göttingische gelehrte Anzeigen for March 10, 1777, by J. G. H. Feder, professor of Philosophy at the University of Göttingen, was very favorable. In the words of the reviewer: ""It is a classic"" very estimable both for its thorough, not too limited, often far-sighted political philosophy, and for the numerous, frequently discursive historical notes,"" but the exposition suffers from too much repetition."" (Lai, Cheng-chung. Adam Smith Across Nations: Translations and Receptions of The Wealth of Nations, Clarendon Press, UK, 2000).Until 1797, [...], the work of Adam Smith received scant attention in Germany. While Frederick II was living, Cameralism held undisputed sway in Prussia, and the economic change which began with the outbreak of the French Revolution had still not gained sufficient momentum to awake the economic theorists from their dogmatic slumber."" (Lai, Cheng-chung. Adam Smith Across Nations: Translations and Receptions of The Wealth of Nations, Clarendon Press, UK, 2000).Various German economist read the german translations and was inspired by it.""Christian Garve, [...], must be considered as among the important contributors to the spread of Smith's views. Himself a popularizer of philosophical doctrines, he was early attracted by the Scotch writers and became one of their foremost exponents in Germany."" In 1791 Garve began a second translation of the Smith's work and in the introduction to the the translation he wrote: ""It (Smith's work) attracted me as only few books have in the course of my studies through the number of new views which it gave me not only concerning the actual abject of his investigations, but concerning all related material from the philosophy of civil and social life"". Georg Sartorius, August Ferdinand Lueder and, perhaps the most important economist of the period, Christian Jacob Kraus, were all important figures in the spread of Smith's thought. ""The most significant of Kraus' works and that also which shows his conception of economic science most clearly is the five-volume work entitled State Economy. The first four volumes of this work are little more than a free paraphrase of the Wealth of Nations"". Kraus was: ""to a large extent responsible for the economic changes which took place in Prussia after 1807, in so far as they can be ascribed to Smithan influence."" (Lai, Cheng-chung. Adam Smith Across Nations: Translations and Receptions of The Wealth of Nations, Clarendon Press, UK, 2000).Kraus wrote of the present volume: ""[T]he world has seen no more important book than that of Adam Smith.... [C]ertainly since the times of the New Testament no writing has had more beneficial results than this will have.... [Smith's doctrines form] the only true, great, beautiful, just and beneficial system."" (Fleischacker, Samuel , A Third Concept of Liberty, Princeton University Press, 1999.)_____________Hailed as the ""first and greatest classic of modern thought"" (PMM 221), Adam Smith's tremendously influential main work has had a profound impact on thought and politics, and is considered the main foundation of the era of liberal free trade that dominated the nineteenth century. Adam Smith (1723-1790) is considered the founder of Political Economy in Britain, mainly due to his groundbreaking work, the ""Wealth of Nations"" from 1776. The work took him 12 years to write and was probably in contemplation 12 years before that. It was originally published in two volumes in 4to, and was published later the same year in Dublin in three volumes in 8vo. The book sold well, and the first edition, the number of which is unknown, sold out within six months, which came as a surprise to the publisher, and probably also to Smith himself, partly because the work ""requires much thought and reflection (qualities that do not abound among modern readers) to peruse to any purpose."" (Letter from David Hume, In: Rae, Life of Adam Smith, 1895, p. 286), partly because it was hardly reviewed or noticed by magazines or annuals. In spite of this, it did evoke immense interest in the learned and the political world, and Buckle's words that the work is ""in its ultimate results probably the most important book that has ever been written"", and that it has ""done more towards the happiness of man than has been effected by the united abilities of all the statesmen and legislators of whom history has preserved an authentic account"" (History of Civilisation, 1869, I:214) well describes the opinion of a great part of important thinkers then as well as now. Kress S. 2567Goldsmith 11394Menger 521Not in Einaudi
Kiøbenhavn [Copenhagen], 1779-80. 8vo. Two very nice contemporary brown half calf bindings with raised bands, gilt ornamentations and gilt leather title- and tome-labels. Volume two with a bit of wear to upper capital. Corners slightly bumped. Pencil annotations to verso of title-page in volume one" title-page in volume two mounted to cover up a small hole caused by the removal of an old owner's name. Internally very clean and bright. All in all a very nice, clean, fresh, and tight copy. Engraved (by Weise, 1784) armorial book plate to inside of front boards (Gregorius Christianus Comes ab Haxthausen). (12), 575" (8), 775, (3, - errata) pp.
The extremely scarce first Danish edition of Adam Smith's seminal main work, ""the first and greatest classic of modern economic thought"" (PMM 221), the main foundational work of the era of liberal free trade. This publication constitutes the first Danish work worth mentioning in the history of economic thought - in spite of the great interest in political economy that dominated Danish political thought in the last quarter of the 18th century. The value of Smith's work was not immediately recognized in Denmark at the time of its appearance and a quarter of a century had to go by for its importance to be acknowledged and for Danish political economy to adapt the revolutionizing theories of Adam Smith. Few copies of the translation were published and sold, and the book is now a great scarcity. As opposed to for instance the German translation of the work, Smith concerned himself a great deal with this Danish translation. As is evident from preserved correspondence about it, he reacted passionately to it and was deeply concerned with the reaction to his work in Scandinavia (see ""Correspondence of Adam Smith"", Oxford University Press, 1977).- As an example, Smith writes in a letter to Andreas Holt on Oct. 26th, 1780: ""It gives me the greatest pleasure to hear that Mr. Dreby has done me the distinguished honour of translating my Book into the Danish language. I beg you will present to him my most sincere thanks and most respectful Compliments. I am much concerned that I cannot have the pleasure of reading it in his translation, as I am so unfortunate as not to understand the Danish language."" The translation was made by Frants Dræby (1740-1814), the son a whiskey distiller in Copenhagen, who mastered as a theologian and was then hired by the great Norwegian merchant James Collett as tutor to his son. There can be no doubt that Dræbye's relation to the Collett house had a great impact upon his interest in economics. In the middle of the 1770'ies, Dræbye accompanied Collett's son on travels throughout Europe, which took them to England in the year 1776, the same year that the ""Wealth of Nations"" was published for the first time. Through the Colletts, Dræbye was introduced to the mercantile environment in England and here became thoroughly acquainted with English economics and politics at the time. It is presumably here that he gets acquainted with Adam Smith's freshly published revolutionary work. When Dræbye returned to Denmark at the end of 1776, he was appointed chief of the Norwegian secretariat of the Board of Economics and Trade. He began the translation of the ""Wealth of Nations"" that he brought back with him from England immediately after his return.""WN [i.e. Wealth of Nations] was translated into Danish by Frants Dræbye and published in 1779 (three years after the first English edition). The translation was initiated by Andreas Holt and Peter Anker, who were acquainted with Smith. Dræbye was a Dane who lived mainly in Norway, reflecting the fact that Norway was much more British-oriented than Denmark proper (Denmark and Norway were united until 1814, when Sweden took Norway away from the Danes"" in 1905 Norway became an independent state). Norwegian merchants lived from exporting timber to Britain and tended on the whole to be adherents of a liberal economic policy, whereas the absolutist government in Copenhagen was more German-oriented and had economic views similar to those in contemporary Prussia."" (Cheng-chung Lai (edt.): ""Adam Smith Across Nations"", p. (37)). The last quarter of the eighteenth century in Denmark was dominated by a lively discussion of monetary policy and the institutional framework best suited to realize that policy. There was a vital interest in questions of economic concern, and contemporary Danish sources refer to the period as ""this economic age"" and state things such as ""never was the world more economically minded"" (both from ""Denmark and Norway's Economic Magazine""). During this period, Smith's revolutionary ideas did not play a major role, however, and only at the beginning of the 19th century did Danish politicians and economists come to realize the meaning of Smith's views. ""Without exaggeration it can essentially be said that a quarter of a century was to pass from the time of the publication of the book in Denmark before Danish political economy fully made Adam Smith's theories and points of view its own. It took so long a time because the economic conditions as a whole in the years from 1780-1800 did not make desirable or necessary the changing of their concepts. That glorious commercial period had to pass before it was understood that we had altogether too little help in our own natural resources and that a different course was, therefore, necessary. Only when one had come so far could the new thinking find a nourishing soil so that it could develop strength with which to push aside the old ideas.""(Hans Degen: ""On the Danish Translation of Adam Smith and Contemporary Opinion Concerning It."" Translated by Henrietta M. Larson. In: Adam Smith Across Nations, p. 51). This first Danish translation is one of the very earliest translations of ""Wealth of Nations"""" it is only preceded by the German (1776-78) and the extremely scarce French (1778-79). As a comparison, the Italian translation does not appear until 1790-91, the Spanish 1792, the Swedish 1800-1804, the Russian 1802, etc.Adam Smith Across Nations: A4 - nr. 1. ""All five books were translated"" appears to be a complete translation. The long letter from Governor Pownall to Adam Smith (25 Sept. 1776) is added as the Appendix (vol. 2, pp. 683 ff.).""(PMM 221 - first edition)
Kiøbenhavn [Copenhagen], 1779-80. 8vo. Two nice contemporary half calf bindings with four raised bands and gilt leather title label to spines. Volume one lacking one cm of upper part of spine. Volume two with a small tear to lower part of spine. Both volumes with light brown spotting throughout, however, mainly affecting first and last five leaves of both volumes. A fine set. (12), 575"" (8), 775, (3, - errata) pp.
The extremely scarce first Danish edition of Adam Smith's seminal main work, ""the first and greatest classic of modern economic thought"" (PMM 221), the main foundational work of the era of liberal free trade. This publication constitutes the first Danish work worth mentioning in the history of economic thought - in spite of the great interest in political economy that dominated Danish political thought in the last quarter of the 18th century. The value of Smith's work was not immediately recognized in Denmark at the time of its appearance and a quarter of a century had to go by for its importance to be acknowledged and for Danish political economy to adapt the revolutionizing theories of Adam Smith. Few copies of the translation were published and sold, and the book is now a great scarcity. As opposed to for instance the German translation of the work, Smith concerned himself a great deal with this Danish translation. As is evident from preserved correspondence about it, he reacted passionately to it and was deeply concerned with the reaction to his work in Scandinavia (see ""Correspondence of Adam Smith"", Oxford University Press, 1977).- As an example, Smith writes in a letter to Andreas Holt on Oct. 26th, 1780: ""It gives me the greatest pleasure to hear that Mr. Dreby has done me the distinguished honour of translating my Book into the Danish language. I beg you will present to him my most sincere thanks and most respectful Compliments. I am much concerned that I cannot have the pleasure of reading it in his translation, as I am so unfortunate as not to understand the Danish language."" The translation was made by Frants Dræby (1740-1814), the son a whiskey distiller in Copenhagen, who mastered as a theologian and was then hired by the great Norwegian merchant James Collett as tutor to his son. There can be no doubt that Dræbye's relation to the Collett house had a great impact upon his interest in economics. In the middle of the 1770'ies, Dræbye accompanied Collett's son on travels throughout Europe, which took them to England in the year 1776, the same year that the ""Wealth of Nations"" was published for the first time. Through the Colletts, Dræbye was introduced to the mercantile environment in England and here became thoroughly acquainted with English economics and politics at the time. It is presumably here that he gets acquainted with Adam Smith's freshly published revolutionary work. When Dræbye returned to Denmark at the end of 1776, he was appointed chief of the Norwegian secretariat of the Board of Economics and Trade. He began the translation of the ""Wealth of Nations"" that he brought back with him from England immediately after his return.""WN [i.e. Wealth of Nations] was translated into Danish by Frants Dræbye and published in 1779 (three years after the first English edition). The translation was initiated by Andreas Holt and Peter Anker, who were acquainted with Smith. Dræbye was a Dane who lived mainly in Norway, reflecting the fact that Norway was much more British-oriented than Denmark proper (Denmark and Norway were united until 1814, when Sweden took Norway away from the Danes"" in 1905 Norway became an independent state). Norwegian merchants lived from exporting timber to Britain and tended on the whole to be adherents of a liberal economic policy, whereas the absolutist government in Copenhagen was more German-oriented and had economic views similar to those in contemporary Prussia."" (Cheng-chung Lai (edt.): ""Adam Smith Across Nations"", p. (37)). The last quarter of the eighteenth century in Denmark was dominated by a lively discussion of monetary policy and the institutional framework best suited to realize that policy. There was a vital interest in questions of economic concern, and contemporary Danish sources refer to the period as ""this economic age"" and state things such as ""never was the world more economically minded"" (both from ""Denmark and Norway's Economic Magazine""). During this period, Smith's revolutionary ideas did not play a major role, however, and only at the beginning of the 19th century did Danish politicians and economists come to realize the meaning of Smith's views. ""Without exaggeration it can essentially be said that a quarter of a century was to pass from the time of the publication of the book in Denmark before Danish political economy fully made Adam Smith's theories and points of view its own. It took so long a time because the economic conditions as a whole in the years from 1780-1800 did not make desirable or necessary the changing of their concepts. That glorious commercial period had to pass before it was understood that we had altogether too little help in our own natural resources and that a different course was, therefore, necessary. Only when one had come so far could the new thinking find a nourishing soil so that it could develop strength with which to push aside the old ideas.""(Hans Degen: ""On the Danish Translation of Adam Smith and Contemporary Opinion Concerning It."" Translated by Henrietta M. Larson. In: Adam Smith Across Nations, p. 51). This first Danish translation is one of the very earliest translations of ""Wealth of Nations"""" it is only preceded by the German (1776-78) and the extremely scarce French (1778-79). As a comparison, the Italian translation does not appear until 1790-91, the Spanish 1792, the Swedish 1800-1804, the Russian 1802, etc.Adam Smith Across Nations: A4 - nr. 1. ""All five books were translated"" appears to be a complete translation. The long letter from Governor Pownall to Adam Smith (25 Sept. 1776) is added as the Appendix (vol. 2, pp. 683 ff.).""
Londres, Pierre J. Duplain, 1788. 8vo, Two nice uniform contemporary full calf bindings with gilt spines. Some loss of leather to back hinge and lower capital of volume one and minor loos of leather to spine of volume two, all due to worming. Worming is not bad and does not affect anything but outer layer of small parts of the bindings. Apart from the worming a very nice, fresh and clean copy indeed. (8), IV, 503" (4), 496 pp. With both half-titles, the advertisment, both prefaces and the table of contents.
Rare early French translation of Adam Smith's political and economic classic, the ""Wealth of Nations"". Translated by Blavet. The present edition constitutes the third reprint of the second French translation. The second French translation was done by Blavet and is the first translation into French of which the translator and publisher are known. ""The reprint of Blavet's version appeared at Yverdon in 1781 in 6 volumes 12mo, and at Paris in the same year in 3 volumes 12mo, and again at London and Paris in 1788 in 2 volumes 8vo [the present edition], and revised and corrected, with Blavet's name as translator, at Paris An, ix (1800-01) in 4 volumes 8vo.He [Blavet] had no intention of publishing it until his friend M. Ameilhon happened to complain of scarcity of interesting articles for his Journal de l'Agriculture, du Commerce, des Arts et des Finances, which had just come under the control of the Mercantilist. It struck him that he might offer it to him which he did, with the explanation that it was far from perfect. It was accepted, and appeared in the issues of the Journal between January, 1779, and December 1780. He did not anticipate that it would go further. The edition of 1788 likewise appeared without his knowledge or consent, and was still more marred by errors than that of Yverdon"". (Lai, Cheng-chung. Adam Smith Across Nations: Translations and Receptions of The Wealth of Nations, Clarendon Press, UK, 2000). Hailed as the ""first and greatest classic of modern thought"" (PMM 221), Adam Smith's tremendously influential main work has had a profound impact on thought and politics, and is considered the main foundation of the era of liberal free trade that dominated the nineteenth century. Adam Smith (1723-1790) is considered the founder of Political Economy in Britain, mainly due to his groundbreaking work, the ""Wealth of Nations"" from 1776. The work took him 12 years to write and was probably in contemplation 12 years before that. It was originally published in two volumes in 4to, and was published later the same year in Dublin in three volumes in 8vo. The book sold well, and the first edition, the number of which is unknown, sold out within six months, which came as a surprise to the publisher, and probably also to Smith himself, partly because the work ""requires much thought and reflection (qualities that do not abound among modern readers) to peruse to any purpose."" (Letter from David Hume, In: Rae, Life of Adam Smith, 1895, p. 286), partly because it was hardly reviewed or noticed by magazines or annuals. In spite of this, it did evoke immense interest in the learned and the political world, and Buckle's words that the work is ""in its ultimate results probably the most important book that has ever been written"", and that it has ""done more towards the happiness of man than has been effected by the united abilities of all the statesmen and legislators of whom history has preserved an authentic account"" (History of Civilisation, 1869, I:214) well describes the opinion of a great part of important thinkers then as well as now. Considering the groundbreaking views presented in ""Wealth of Nations"", it comes as no surprise that the work was considered part of the revolutionary cultural development in France. As Adam Smith's friend, the Marquis of Lansdowne, said after quoting Smith's work: ""With respect to French principles, as they had been denominated, those principles had been exported from us to France, and could not be said to have originated among the population of the latter country."" (Quoted in: Rae, p. 291). The ideas of Adam Smith were often considered so dangerously closely connected with French ideas at the time that the term ""political economy"" almost became synonymous with questions concerning the constitution of governments. ""The French Revolution seems to have checked for a time the growing vogue of Smith's book and the advance of his principles in this country, just as it checked the progress of parliamentary and social reform, because it filled men's mind with a fear of change, with a suspicion of all novelty, with an unreasoning dislike of anything in the nature of general principle."" (Rae, p. 293). There can be no question that this seminal work greatly influenced French opinion at the time.
Stockholm, Henrik A. Nordström, 1797-1801. 8vo. Uncut, partly unopened in the original wrappers. In 22 volumes as issued. Last volume name written on title-page, otherwise an exceptionally fine, clean and untouched set rarely seen in this condition. (4),102 pp." (2),182 pp. (2),107 pp. (2),157,(1) pp. (2),176,(4) pp. (4),138,(2) pp. (2),205,(1) pp. + 1 folded table (2),188 pp (2),190 pp. (2),89,(4) pp. (4),135,(1) pp. (2),116,(1) pp. (2),157 pp. (2),120 pp. (2),151,(1 blank,10) pp. + 1 folded map (2),215 pp. + 1 folded table (2),131,(5) pp. (4),207 pp. (2),183,(1) pp. + 1 folded table (2),218 pp. (2),144,(4) pp." (6),449,(1) pp. + 5 folded plates.""Om Beskatning"", Part: 36, 37, 38:Pp. 145-177""Om Jordbrukets förfall i Europa, efter Romerska Väldets undergäng"", Part: 27, 28. Pp. 93-120""Om Handelsbalancen"", Part: 25,26. Pp. 92-114""Om Jordbruks-systemet I en Rikshushållning, samt om Economisterne I Frankrike"", Part: 25-26. Pp. 43-92""Om Pappers-myntet I Norr-Amerika Kolonierne, före Revolutionen"". Part: 27-28. Pp.57-62""Om Krono-jord"". Part: 29,30,31. Pp 139-146.""Theorien för statsskulder"". Part: 44, 45, 46, 47, 48, 49 & 50. Pp. 151-161.
First, however partial, translation of Adam Smith's Wealth of Nations in Swedish rarely seen in this condition, thus making it the very first opportunity for Swedish speakers to study Adam Smith. A more lengthy translation was made in 1909 - 1911 but to this day a full Swedish translation has not been made.""Von Schulzenheim [nobleman, physician, country squire and politician] also published shorter articles in the review 'Läsning I blandade ämnen', an organ of the opposition to the absolutist and obscurantist regime of Gustavus IV Adolphus. The editor of the review was count Georg Adlersparre, an army officer and a political writer who in 1809 was to become one of the prime-movers behind the dethronement of the king. Adlersparre to was an admirer of Adam Smith. In 1799-1800 he published in the 'Läsning' his own Swedish translation of several selections from Wealth of Nations. In some cases Adlersparre added footnotes, making it easier for the readers to apply Smith's ideas to Swedish conditions. Those translations, to the best of my knowledge, were the first ones of Wealth of Nations in Sweden. They were followed by translations of other parts of Wealth of Nations, published in 1800 amd 1808. This time the translator was Erik Erland Bodell, an official of the Swedish Customs and thus, if you like, a colleague of Adam Smith."" ( Cheng-chung, Adam Smith Across Nations). Despite the comparatively late translation into Swedish, it still had a profound influence, not on economists since they were well aware of the original work in English, but upon politics and public opinion in general: ""There are few things more striking to the modem student of the history of ideas in Sweden than the negative phenomenon that Sweden was almost entirely uninfluenced by this fact and thus remained almost unaffected by English economic thought during a period when its superiority was most evident. As far as I am acquainted with the Swedish economic discussion and our popular economic literature of the 1860's and 1870's, there is almost no trace of any influence from English writers. [...]Of Adam Smith we have still only one abbreviated translation of his famous work and that was published as late as during this century"" and, as far as I know, nothing of Ricardo's or Malthus' exists in Swedish, nor do any of the major economic works of J.S. Mill."" (Heckscher, A survey of economic thought in Sweden, 1875-1950).The journal was preceded by Adlersparre's ""Läsning för landtmän"" 1795-96. The content is a mixture of literature, agriculture, law, philosophy and politics. Apart from the many contributions by Swedish authors, ""Läsning i blandade ämnen"" also contains texts by Kant, Gibbon and De Lolme OCLC lists copies at Yale, Minnesota, and Texas.
, Almine Rech Editions, 2015 Hardcover, cloth, 128 pages, Illustrated. 33x24cm. English text. ISBN 9783000508226.
Brent Wadden (born in 1979 in Nova Scotia, USA) is an artist whose work references both the historical and social constructs of craft and modernism through dialogues between weaving and various modes of modernist art making. Working within the vein of assemblage, Wadden makes paintings by piecing together his hand-woven weavings to create large scale, hard-edge geometric abstractions. In contrast to traditional painting, the composition is decided during the final stages of preparation and the use of light and dark create a positive / negative space which shifts between foreground to background. Features texts by T?ai Smith ?Stretching Painting: on Tension in the Work of Brent Wadden? and a conversation between Brent Wadden and Nicolas Trembley.
Philip Larratt-Smith ; Juliet Mitchell, Claudia Gould, Louise Bourgeois
Reference : 63559
, Yale University Press, 2021 Hardcover in decorative slipcase with dust jacket , 156 pages, ENG. edition, 290 x 230 mm, NEW !. ISBN 9780300247244.
An exploration of the art and writing of Louise Bourgeois through the lens of her relationship with Freudian psychoanalysis. From 1952 to 1985, Louise Bourgeois (1911?2010) underwent extensive Freudian analysis that probed her family history, marriage, motherhood, and artistic ambition?and generated inspiration for her artwork. Examining the impact of psychoanalysis on Bourgeois?s work, this volume offers insight into her creative process. Philip Larratt-Smith, Bourgeois?s literary archivist, provides an overview of the artist?s life and work and the ways in which the psychoanalytic process informed her artistic practice. An essay by Juliet Mitchell offers a cutting-edge feminist psychoanalyst?s viewpoint on the artist?s long and complex relationship with therapy. In addition, a short text written by Bourgeois (first published in 1991) addresses Freud?s own relationship to art and artists. Featuring excerpts from Bourgeois?s copious diaries, rarely seen notebook pages, and archival family photographs, Louise Bourgeois ? Freud?s Daughter opens exciting new avenues for understanding an innovative, influential, and groundbreaking artist whose wide-ranging work includes not only renowned large-scale sculptures but also a plethora of paintings and prints.
, Brepols, 2023 Hardback, 420 pages, Size:156 x 234 mm, Illustrations:1 b/w, 18 col., Language: English. ISBN 9782503599748.
Summary The conjunction of medieval religious studies and gender studies in the past several decades has produced not only nuanced attention to medieval mystics and religious thinkers, but a transformation in the study of medieval culture more broadly. This volume showcases new investigations of mysticism and religious writing in the Middle Ages and the early modern period. It also presents groundbreaking explorations of the feminized divine, from medieval to modern, and the many debts of medieval secular texts and cultures to the religious world that surrounded them. Medieval crossover also defines this volume: the contributors examine the crossovers between male and female, cloister and saeculum, divine and human, and vernacular and Latin that characterized so much of the complexity of medieval literary culture. These collected chapters examine mystics from Hildegard of Bingen and Juliana of Cornillon to Richard Rolle, Julian of Norwich, and Tom s de Jes s; the modern theologies of Philip K. Dick and Charles Williams; goddesses like Fame, Dame Courtesy, and Mother Church; and the role of religious belief in shaping conceptions of pacifism, obscenity, authorship, and bodily integrity. Together, they show the extraordinary impact of Barbara Newman's scholarship across a range of fields and some of the new areas of investigation opened by her work. Contributors: Jerome E. Singerman, Kathryn Kerby-Fulton, Jesse Njus, Andrew Kraebel, Nicholas Watson, Laura Saetveit Miles, Bernard McGinn, Carla Arnell, Maeve Callan, Katharine Breen, Lora Walsh, Susan E. Phillips and Claire M. Waters, Carissa M. Harris, Stephanie Pentz, Craig A. Berry, Dyan Elliott. TABLE OF CONTENTS I. Introductions 1. Across the Margins: Gender, Religion, and the Remaking of Medieval Literary Studies Steven Rozenski, Claire M. Waters, and Joshua Byron Smith 2. On Publishing Barbara Newman Jerome E. Singerman II. Mystics and (Re)Visions 3. The Art of Light: Romanesque Enamels and the Illumination of Hildegard's Scivias Kathryn Kerby-Fulton 4. Juliana of Cornillon and the Flowering of Medieval Mimesis Jesse Njus 5. Richard Rolle's Love-Song to the Virgin ('Canticum Amoris'): Text and Translation Andrew Kraebel 6. 'Sixteen Shewinges': The Composition of Julian of Norwich's Revelation of Love Revisited Nicholas Watson 7. Redeeming Across Time: Philip K. Dick, Julian of Norwich, and the Art of Lifelong Revision Laura Saetveit Miles 8. Introducing a Neglected Mystic: Tom s de Jes s (1564-1627) Bernard McGinn 9. Existential Mathematics: Charles Williams's Arthuriad and the Geometry of Love Carla Arnell III. Goddesses and Their Legacies 10. 'The Mary of the Gael': The Blessed Virgin among Saints and Heretics in Medieval Ireland Maeve Callan 11. Building a Goddess: Personifications of Fame from Hesiod to Chaucer Katharine Breen 12. Mother Church as Christian Goddess in John Wyclif 's Tractatus de Ecclesia Lora Walsh 13. Classroom Crossovers; or, The Goddesses of Courtesy Susan E. Phillips and Claire M. Waters IV. Crossovers and Afterlives 14. Holy Ribaldry: Obscene Pedagogies in Middle English Religious Texts Carissa M. Harris 15. Pacifist Theology in the Alliterative Romance of Alexander and Dindimus Stephanie Pentz 16. Confessing Authority: Literary Immortality and Authorial Salvation in Chaucer's Retraction Craig A. Berry 17. My Body, Myself: The Afterlife of the Corpse and the Cult of Relics Dyan Elliott Index Tabula Gratulatoria
, Paris, France Loisirs, 1978 Hardcover, 207 pages, Text en Francais, 315 x 235 x 25 mm, bon etat, jaquette illustre , tissu rouge avec impression couleur or, illustrations en couleur / n/b. ISBN 9782724203646.
Ce livre rassemble les oeuvres d'artistes des XVIIIe , XIXe et XXe si cles - Fran ois Boucher, Fragonard, Ingres, Gauguin, Thomas Rowlandson, Daumier, Manet, Courbet, J.F. Millet,Aubrey Bearsley, Toulouse-Lautrec, Constantin Guys,le Picasso de la premi re p riode (XIXe) et le Picasso des derni res p riodes (XXe) - Il faut y ajouter tous les grands peintres dont on reproduit ici les oeuvres rotiques:Degas,Pascin, Hohusa ,Utamaro,Haronobu,Chagall, Andr Masson, Paul Delvaux, Magritte,Dali, Bellmer,George Grosz,sans oublier Tara Tice, une des rares femmes qui ait repr sent l' rotisme.Il faut aussi y rajouter les oeuvres les plus r centes sign es par de grands artistes contemporains
Créapassions.com 2019 143 pages 19x24x1cm. 2019. Broché. 143 pages.
Très bon état - légères marques de lecture et/ou de stockage mais du reste en très bon état- expédié soigneusement depuis la France
Créapassions.com 2019 143 pages 19x24x1cm. 2019. Broché. 143 pages.
Très bon état
Houten, Gaade, 1988 Gebonden, geillustreerde kartonomslag in kleur met lintjes, 165 x 240mm., 351pp., zeer uitgebreide illustratie in kleur en z/w. ISBN 9789021334721.
Materiaal - Tekenen - Schilderen - Druktechnieken - Kleur en perspectief - Conserveren en inlijsten - Aanhangsel. Het boek is in goede staat.