Presses de la Cité, 1989, gr. in-8°, 466 pp, traduit de l'allemand, broché, bon état
Par ses ascendances lorraines et sarroises, Peter Scholl-Latour est un homme de la frontière, une frontière qu'il n'est jamais parvenu à considérer comme une barrière, une frontière sur le point de disparaître. Son intimité avec notre pays date de ce jour de 1945 où un jeune Allemand gaulliste s'est engagé dans les commandos Ponchardier. Depuis, par goût et par métier - il fut, de 1963 à 1983, correspondant permanent de la télévision allemande à Paris -, il n'a cessé de scruter notre destin national, a été le témoin de la plupart des grands événements de ce presque demi-siècle d'histoire, a rencontré nombre de ceux qui ont forgé le visage de la France des années 80, en particulier tous les présidents de la Ve République. Ce livre est le recueil de chroniques écrites au jour le jour et confrontées à la réalité et aux hommes d'aujourd'hui. Peter Scholl-Latour raconte et analyse avec le regard amical et lucide d'un "étranger de l'intérieur". Il n'a guère d'estime pour les caciques des précédentes républiques, il s'amuse des archaïsmes et des contradictions de notre société, il goûte le romantisme de Mai 68, il note que l'observation de la vie politique à Paris entraîne inéluctablement aux commérages, mais admire avant tout la pérennité de l'État français au-delà de toutes les turbulences de l'histoire, de Hugues Capet à Charles de Gaulle et à François Mitterrand. Homme des médias - après avoir dirigé l'hebdomadaire Stern, il est aujourd'hui administrateur de la CLT -, il assiste avec intérêt à la reconstruction du paysage audiovisuel français. Passionné par l'Orient - il est arabisant - et par le passé colonial de notre pays, il observe avec attention la difficile coexistence de Marseille et de sa communauté maghrébine. Passionné par l'Europe, il raconte comment, en trente années, les ennemis héréditaires sont devenus partenaires privilégiés condamnés à un avenir commun. Qui sommes-nous ? D'où venons-nous ? Où allons-nous ? A ces interrogations éternelles sur notre identité nationale, Peter Scholl-Latour apporte des réponses toujours révélatrices, parfois inattendues. Hexagonie, de Peter Scholl-Latour, ou près d'un demi-siècle de passion pour la France.
Presses de la Cité, 1988, gr. in-8°, 327 pp, traduit de l'allemand, une carte, index, broché, couv. illustrée, bon état
Correspondant de la radio-télévision allemande pour l'ensemble du continent africain, Peter Scholl-Latour embarque en juillet 1960 à Marseille, à destination de Léopoldville – la future Kinshasa – où il doit assister aux cérémonies consacrant la naissance de l'Etat congolais. Ses étapes – Alger, qui vient de connaître l'insurrection des généraux, Dakar, Conakry, Abidjan au seuil de l'indépendance – sont autant d'exemples des aspirations et des contradictions de l'Afrique. L'auteur sera le témoin privilégié de ces soubresauts sanglants, côtoyant tous les protagonistes, premiers rôles ou simples participants, qu'il rencontre à chaud, au plus fort du drame. Mort sur le grand fleuve est le recueil des articles, reportages, journaux de voyage qu'il a écrit alors...
Hachette 1981 Hachette, 1981, 428 p., broché, des plis de lecture sur le dos, bon état néanmoins et intérieur bien propre.
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Hachette. 1981. In-8. Broch. Etat passable, Coins frotts, Dos pli, Intrieur frais. 428 pages. Papier et couverture lgrement jaunis.. . . . Classification Dewey : 830-Littratures des langues germaniques
Traduit de l'allemand par Erik Fischer, Georges Cornilleau et Bernadette Lemmel.
Hachette. 1981. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 428 pages. Bandeau éditeur conservé.. . . . Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
Traduit de l'allemand par Erik Fischer, Georges Cornilleau et Bernadette Lemmel. Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
HACHETTE / LITTERATURE GENERALE. 1981. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos plié, Intérieur frais. 428 pages. Premier plat illustré en couleurs. Tampons de bibliothèque.. . . . Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
Traduit de l'allemand par Erik Fischer. Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
HACHETTE. 1981. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 428 pages.. . . . Classification Dewey : 959-Asie du Sud-Est
traduit de l'allemand par Erik Fisher , Georges Cornilleau et Bernadette Lemmel. Classification Dewey : 959-Asie du Sud-Est