[ Chez Tourneisen Fils] - SCHLEGEL, A. W. ; [ SCHLEGEL, August Wilhelm ]
Reference : 59747
(1807)
1 brochure in-8, Chez Tourneisen Fils, Paris, 1807, 1 f., 108 pp., 1 f., 8 pp. [ Notice des Nouveautés qui se trouvent chez Tourneisen, n° VII ]
Rare exemplaire broché, tel que paru, de l'édition originale de ce texte provocateur publié sous l'Empire, rédigé en français par le romantique allemand August Schlegel (frère de Friedrich) et mettant en cause la tragédie classique française.
Berlin Schöneberg, Carl Herrmann Otto & co, s.d.; in-8, Vol 1: 309-322-237 Vol 2: 216-131-263 Vol 3: 146-224-204 Vol 4: 248-252-252 pp., cartonnage de l'éditeur. Les 4 volumes.
.
Berlin, A. Marschauers Verlag, s.d.; in-8, Vol 1: 281-291-217 Vol 2: 192-120-236 Vol 3: 130-208-189 Vol4: 233-259-208 pp., cartonnage de l'éditeur. Les 4 volumes.
.
Tübingen, in der Cotta'schen Buchhandlung. (Jena, gedruckt bei Frommann und Wesselhöft). 1802. 12°. VI, 293 S., 1 S. Druckvermerk. Halblederband der Zeit mit rotem goldgeprägtem Rückenschild und wenig Rückenvergoldung.
Goedeke VI, 11,16 und 38,59. - Köhring 81. - Lanckoronska-Rümann 34f. - Erste Ausgabe des programmatischen Almanachs der Romantik. Von August Wilhelm Schlegel zusammengestellte Anthologie. Tieck trat zwar als Herausgeber auf, musste aber von Schlegel mehrfach dazu aufgefordert werden, endlich seine eigenen Gedichte und die von Novalis aus dem Heinrich von Ofterdingen einzusenden. Nach dem Schiller 1800 seinen letzten Musenalmanach veröffentlicht hatte, in dem auch die beiden Brüder Schlegel Gedichte publizierten, ergab sich die Möglichkeit für die Romantiker, der klassischen Konzeption von Schillers Almanach mit einer neuen, jugendlicheren Dichtung entgegen zu treten. Entsprechend bitter war die Reaktion Schillers, der fand "die Manier dieser Herren und ihre ganze daraus hervorschimmernde Individualität ist mehr so ganz und gar zuwider, dass ich gar nicht dabei verweilen kann". Neben den Gebrüder Schlegel, Tieck, dem unter dem Pseudonym "Bonaventura" schreibenden Schelling waren auch weniger wichtige Autoren wie die Schwester und der Schwager von Tieck und der Bruder von Novalis, Karl von Hardenberg u.a. beteiligt. Der bewusst schmucklos gehaltene Almanach war kein Erfolg. 1805 waren von den 2000 gedruckten Exemplaren fast 1300 unverkauft. - Die Gedichte "Todten-Opfer" von A.W. Schlegel sind hier handschriftlich mit dem Zusatz "für Auguste Böhmer" versehen. - Einband berieben. Rückenkante angebrochen. Durchgehend, am Anfang und am Schluss stärker, gebräunt und fleckig.
Bonn E. Weber 1842 1 vol. relié in-8, demi-chagrin à longs grains aubergine, dos lisse orné de fleurons à froid et de filets et roulettes dorés, XXVI pp. + 1 f. d'errata + 544 pp. Première édition collective : Du système continental. Tableau de l'état politique et moral de l'Empire français en 1813. Comparaison entre la Phèdre de Racine et celle d'Euripide. Lettre sur les chevaux de bronze de la basilique de St. Marc à Venise. Observations sur la langue et la littérature provençales. De l'Origine des romans de chevalerie. Le Dante, Pétrarque et Boccace justifiés d'une imputation d'hérésie et d'une conspiration tendant au renversement du Saint-Siège. De l'Origine des Hindous. Les Mille et une nuits, recueil de contes originalement indiens. Des rousseurs, sinon bon exemplaire, bien relié à l'époque.
In-8, demi-basane havane posterieure à coins, dos muet, (4), iv, xx, 298 p., tableau dépliant, entièrement non rogné. Paris, Marchands de nouveautés, 1814.
Seconde édition à la date de l'originale, illustrée d'un tableau dépliant qui donne la composition des corps militaires et les mouvements opérés en septembre 1813 au sein de la garde impériale.Important recueil de lettres édité par le philosophe August Wilhelm von Schlegel. Amant de Mme de Staël, il est l'un principaux théoriciens du mouvement romantique. Les commentaires et notes ont été vraisemblablement rédigés par un officier prussien.Cette correspondance, interceptée par des agents allemands, offrent un témoignage "à chaud" de l'état de l'opinion en France en 1813.Les lettres sont classées par destinataire et sujet: Napoléon et sa famille, grandes affaires d'Etat -- Diplomaties -- Ministères de l'Intérieur et des Finances, etc.Cachet sur le titre, premiers feuillets lég. ébarbés.Bon exemplaire, entièrement non rogné.
Phone number : 33 01 47 07 40 60
Berlin, In der Realschulbuchhandlung. 1804. 12x10 cm. Drucktitel, gestochener Titel, 238 S. und 3 (von 4) gestochenen Tafeln. Illustrierter handkolorierter Originalpappband.
Goedeke VI, 12,25. - Erste Ausgabe der frühromantischen Anthologie mit den hübschen Kupfern von Friedrich Bolt und Meyer nach Friedrich Tieck. Mit Texten Dante, Petrarca, Boccacio, Ariost, Tasso, Cervantes, Camoes übersetzt von Schlegel und einem "Anhang eigner Gedichte" und Anmerkungen. - Es fehlt 1 Kupfer. Der hübsche Pappband stark berieben, beschabt und fleckig. Rücken im Gelenk eingerisssen.Exlibris auf dem Innendeckel. Papier durchgehend leicht stockfleckig.
Tübingen, in der J.G. Cotta'schen Buchhandlung (gedruckt bei Frommann und Wessenhöft). 1800. 8°. Titel, VI, 255 S., 1 S. Druckvermerk. Halblederband der Zeit mit rotem goldgeprägtem Rückenschild, hübscher klassizistischer Rückenvergoldung und kleinem goldgeprägtem Besitzvermerk "Karl Müller" auf schwarzem Rückenschild am unteren Kapital.
Goedeke VI, 10,10. - Borst 878. - Fischer (Cotta) 293. - Erste Ausgabe. - Vorzugsausgabe auf starkem Velinpapier. Es wurden nur 175 Exemplare der Gesamtauflage von 1300 Exemplaren auf Velin gedruckt. Die Sammlung war die erste selbständige literarische Veröffentlichung Schlegels. Ein Teil der Gedichte war in der Zeitschrift "Atehnaeum" erschienen. - Buchblock im Innenfalz angebrochen und mit Klebestreifenspuren. Durchgehend, Titel und die ersten Blätter stärker, stockfleckig.
In 2 Bänden. Heidelberg, Mohr und Zimmer 1811. 8°. Titel, 335 S., 1 S. Druckfehler; Titel, 298 S. Pappbände um 1920 im Stil der Zeit mit goldgeprägten roten Rückenschildern (sign. Anker Kyster).
Goedeke VI, 13, 34. - Borst 878. - Veränderte und erweiterte Ausgabe der Gedichte, die 1800 bei Cotta erschienen. Mit dem Gedicht "Zuschrift" als Einleitung und Rechtfertigung der Sammlung. - Mit kleinem bedrucktem Besitzvermerk "Carl Roos" auf den Vorsätzen. Vorsätze gebräunt. Papier gegen die Ränder zu leicht gebräunt. - Seitlich unbeschnittenes und breitrandiges Exemplar.
Christian Bourgeois. 1988. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 195 pages.. . . . Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
"Collection "" détroits "" - traduit de l'allemand par Anne Marie Lang - suivi de des illustrations de poèmes et des silhouettes de John Flaxman traduit par Elisabeth Peter - avec une préface de Jean Luc Nnacy et une présentation de Jean-Christophe Bailly. Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques"
Christian Bourgois éditeur Détroits Broché 1988 In-8 (12,2 x 20 cm), broché, 195 pages ; volume bruni, par ailleurs assez bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Bonn, Jast. d. Rh. Fr. Wilh. Univ. v. Henry & Cohen, o.J. (um 1840). Lithographie auf Japanpapier von Christian Hohe. Bildgrösse: 14 x 14 cm. Blattgrösse: 37,5 x 27,7 cm.
Hohe, Christian (1798-1868): Deutscher Maler und Lithograph. - Blattrand leicht stockfleckig.
Leipzig, Chr. E. Kollmann, o.J. (um 1850). Stahlstich (Brustbild) von Karl Mayer. Bildgrösse: 11 x 11 cm. Blattgrösse: 26,5 x 18 cm.
1988 Editions Christian Bourgois, Collection "Détroits" dirigée par Jean-Christophe Bailly, Michel Deutsch et Philippe Lacoue-Labarthe - 1988 - In-8, broché, couverture illustrée en couleurs - 196 p.
Bon état - Couverture légèrement insolée et frottée - Légères rousseurs sur les tranches
London, John Murray, 1814. In-8 de XII pp.(faux-titre, titre, table. En français et traduction en anglais.), XXVIII pp. (préface avec sa traduction anglaise) et 354 pages. Texte en français avec la traduction anglaise suivant chaque lettre. Bon état intérieur. Demi-veau cerise à coins, roulette à froid sur les plats, dos à nerfs très orné, pièce de titre de maroquin vert, date en pied, tête dorée. Légers frottements d'usage, sinon bon état.
SHAKSPEARE - ( Shakespeare ) - August Wilhelm von SCHLEGEL - Ludwig TIECK ( translator ) :
Reference : 31877
8. Berlin, Georg Reimer, 1853-1855, 9 vols in-12°, 15 x 11 cm, unoformly bound in black half leather with violet coloured boards, marbled edges , gilt raised spine, some light foxing, one spine (vol. 3) with a 2 cm. long damage (unobtrusive). Nice complete set of the complete works of Shakespeare in German in the famous translation by Schlegel and Tieck. This is the second edition of the first translation of Shakespeare into German. Schlegel started it in 1825 and it was completed by Tieck in 1832..