H. Didier 1934 56 pages 1934. 56 pages.
Sans date. Erlauterungen und Dokumente - Friedrich Schiller Maria Stuart/ Reclam
Bon état
[ Librairie de L. Hachette et Cie] - SCHILLER ; (REGNIER, Ad.)
Reference : 45607
(1858)
8 vol. in-8 rel. de l'époque demi-percaline noire, dos à 4 nerfs, Librairie de L. Hachette et Cie, Paris, 1859-1862 ; frontispice et 590 pp. ; 488 ; 573 ; 584 ; 578 ; 558 ; 466 ; 525 pp.. Rappel du titre complet : Oeuvres de Schiller (8 Tomes - Complet) I : Poésies de Schiller ; II : Théâtre de Schiller 1 ;III : Théâtre de Schiller 2 ; IV : Théâtre de Schiller 3 ; V : Oeuvres Historiques I ; VI : Oeuvres historiques II ; VII : Mélanges précédés du Visionnaire ; VIII : L'Esthétique
Complet. Bon ensemble en bon état (minimes frott. à la reliure, rares rouss., belle fraîcheur intérieur par ailleurs). Vicaire, VII, 422
1897 1897. 1897 reliure cartonnée. Globalement livre en bon état d'usage. Livre en Allemand
Bon état
SCHILLER Johann Christoph Friedrich von. (Marbach am Neckar, 1759 - Weimar, 1805)
Reference : (LCPCLIT-0032)
(1821)
(Un extraordinaire exemplaire, tel que paru et dans sa brochure d'origine, de la première traduction française des Oeuvres dramatiques de Schiller) SCHILLER Johann Christoph Friedrich von. (Marbach am Neckar, 1759 - Weimar, 1805) "OEUVRES DRAMATIQUES DE F. SCHILLER, TRADUITES DE L'ALLEMAND ; PRECEDEES D'UNE NOTICE BIOGRAPHIQUE ET LITTERAIRE SUR SCHILLER". 1821, Paris, Ladvocat. 6 volumes in-8° (212x138 mm) (dimensions pages 212x138 mm) I : (2) ff. (faux-titre et titre), CLII pp. (biographie), 250 pp., (1) f. b. ; II : (2) ff. (faux-titre et titre), 389, (1) pp., (1) f. b. ; III : (2) ff. (faux-titre et titre), 389, (1) pp., (1) f. b. ; IV : (4) ff. (faux-titre et titre et 2 titres de pièces), 391, (1) pp. ; V : (2) ff. (faux-titre et titre), (4) ff. (prologue), 363, (1) pp. ; VI : (2) ff. (faux-titre et titre), 426 pp. (I : (2) ff., a-i8, k4, 1-15(8), 16(6) ; (2) ff., 1-24(8), 25(4) ; III : (2) ff., 1-24(8), 25(4) ; IV : (4) ff., 1-24(8), 25(4) ; V : (2) ff., *4, 1-22(8), 24(2) ; VI : (2) ff., 1-22(8), 23(4), (1) f., 24-27(8)) Brochure rose de l'époque. Etiquettes de papier vert avec titres imprimés aux dos. Edition Originale de la traduction française, par le Baron Prosper Brugière De Barante. Exemplaire tel que paru, à toutes marges, non rogné et dans sa brochure d'origine. Quelques petits manques de papier sur la couverture de quelques dos, quelques petites galeries de vers dans la marge intérieure des 100 premier ff. du t. I, sans atteinte, rares et infimes brunissures éparses, sinon très bel exemplaire. (LCPCLIT-0032) (450,00 €)
(Un extraordinaire exemplaire, tel que paru et dans sa brochure d'origine, de la première traduction française des Oeuvres dramatiques de Schiller)
Un des rares exemplaires sur grand papier vélin, comprenant le portrait tiré sur chine collé. Paris, Ladvocat, 1821. 6 volumes in-8, 1 portrait de l’auteur, (2) ff., clii pp., 250 pp. ; (2) ff., 389 pp. ; (2 ff)., 389 pp. ; (5) ff., vi pp., 391 pp. ; (2)ff., 363 pp. ; (2) ff., 426 pp. Maroquin lie de vin, plats ornés d’une grande et belle plaque restauration dorée et à froid, dos à nerfs ornés, roulette dorée intérieure, tranches dorées. Reliure de l’époque signée «Doll». 220 x 138 mm.
Edition originale de la traduction française donnée par le baron Prosper Brugière de Barante des Œuvres dramatiques de Friedrich Von Schiller. Elle est illustrée d’un portrait de l’auteur gravé par Massol d’après Théophile Behaeghel. Un des rares exemplaires sur grand papier vélin, comprenant le portrait tiré sur chine collé. «Je me vois créer et modeler ; j’observe le jeu de mon enthousiasme et ma force d'imagination s’exerce avec une moindre liberté depuis qu'elle se sait observée, mais une fois atteint le point où ma technique artistique sera devenue pour moi une seconde nature, comme l'éducation pour un homme bien élevé, ma fantaisie recouvrera sa liberté éternelle et ne s'imposera plus d'autres limitations volontaires»... « Je ne me mesure pas avec Goethe lorsqu'il met en œuvre tout son génie. Il en a bien plus que moi et aussi des connaissances infiniment plus nombreuses, des sens plus parfaits, et, en outre, un sens artistique plus fin et plus pur, grâce à tout ce qu'il sait de l'art dans tous ses genres, choses qui me font défaut à un degré qui confine à l'ignorance. Si je n'avais quelques autres talents et assez de finesse pour déployer ces talents et ces qualités dans le domaine du drame, je serais passé inaperçu à côté de lui. » Schiller. « À présent, il est vrai, on dit du bon Schiller qu’il n’est pas poète mais nous avons là-dessus notre opinion... Je prends la liberté de tenir Schiller pour un poète, un très grand poète [...] Les Allemands se chamaillent pour savoir qui est le plus grand de Schiller ou de moi. Ils devraient se réjouir d'avoir des gaillards comme nous sur lesquels ils puissent discuter. » Goethe. Somptueuse reliure de l’époque signée de Doll qui fut ouvrier chez Bozérian et qui travailla notamment pour Napoléon 1er et pour la reine Marie-Amélie. Précieux exemplaire - peu de rousseurs - imprimé sur grand papier vélin provenant des familles Rochechouart - Mortemart avec cachet armorié en tête de chacun des volumes et Bourlon de Rouvre avec ex-libris armorié. Mention manuscrite au début du premier volume: «Très bel exemplaire relié par Doll. Exposé en juin 65 à l’exposition du cercle de la bibliophilie».
traduction de M. de Barante Nouvelle édition entièrement revue avec une étude sur Schiller, des notices sur chaque pièce et des notes. Tome I. Étude sur la vie de Schiller - les Brigands - la conjuration de Fiesque à Gênes - l'Intrigue et l'Amour Tome II. Don Carlos - le Camp de Wallenstein - les Piccolomini - la mort de Wallenstein - le Misanthrope - Sémélé Tome III. la Pucelle d'Orléans - Marie Stuart - Guillaume Tell - la Fiancée de Messine ou les frères ennemis - plan et fragments trouvés dans les papiers de Schiller. complet en 3 vols, gd in8, 230x150, reliés demi cuir, frottements, bel état intérieur. 400, 495, & 538pp. Belle série, rare ! Paris, Didier & Cie, 1863
München, C. H. Beck Verlagsb., 1919, in-8vo, Frontispiz-Porträt in Photogravure (Schiller im 27 Lebensjahr) + 1 Bl. (Inhalt) + 633 S. + 3 n.n. S. Werbung / Frontispiz (Schiller im 35 Lebensjahr) + VII (+ 1 Inhalt) + 824 S. + 2 Bl. (Werbung), Buchhändlerticket ‘Adolf Bürdeke Buchhandlung Antiquariat Zürich‘, Original Halb-Lederband mit Ecken. Rücken mit Titel- und Bandnummer, vergoldung, schönes Exemplar
Phone number : 41 (0)26 3223808
Schiller I.H.F. A collection of essays in eight volumes. In Russian /Shiller I.Kh.F. Sobranie sochineniy v vosmi tomakh. T.1. T.8. Edited by F.P. Schiller. M.-L.: Academia: Goslitizdat. 1936, 1937: 1949. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb18e2edda577e47f3.
Schiller Johann Friedrich. A collection of works translated by Russian writers. Volumes 1-4. Library of the Great Writers (Twenty). In Russian /Shiller Iogann Fridrikh. Sobranie sochineniy v perevode russkikh pisateley. Tom 1-4. Biblioteka Velikikh Pisateley (dvadtsatka). Edited by S. A. Vengerov. With historical and literary commentary, prints and drawings in the text. St. Petersburg. Publishing House Brockhaus-Ephron. 1901-1902. Four volumes from the famous twenty. Volume 1. A. Brickichnikov. Schiller and his works. 6.2, XXXIV, 2,478 p. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalbc9a78699f1848f5a.
Short description: In Russian. Schiller, Friedrich. Complete collection of Schiller works translated by Russian writers. N.W. Gerbel. Polnoe sobranie sochineniy Shillera v perevode russkikh pisateley. In Russian /Complete collection of Schiller works translated by Russian writers. The image is provided for reference only. It may reflect condition of one of the available copies or only help in identifying the edition. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKU5237400
Short description: In Russian. Schiller, Friedrich. A complete collection of Schiller works translated by Russian writers. Polnoe sobranie sochineniy Shillera v perevode russkikh pisateley. In Russian /Complete collection of Schiller works translated by Russian writers. The image is provided for reference only. It may reflect condition of one of the available copies or only help in identifying the edition. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKU5281959
Short description: In Russian. Schiller, Friedrich. A Complete Collection of Schiller Works in Translation by Russian Writers, edited by [and preceded by] NikVasGerbel. Polnoe sobranie sochineniy Shillera v perevode russkikh pisateley, izdannoe pod red[i s predisl.] NikVasGerbelya. In Russian /A Complete Collection of Schiller Works in Translation by Russian Writers, edited by [and preceded by] NikVasGerbel. The image is provided for reference only. It may reflect condition of one of the available copies or only help in identifying the edition. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKU4623737