Paris, Le Normant [puis : ] Anthelme Boucher, avril 1818 - février 1822 3 vol. in-12, [2] ff. n. ch., 250 pp. ; [2] ff. n. ch., 244 pp. ; 227 pp., avec trois frontispices gravés (non signés), cartonnage d'attente de papier beige granité, étiquettes de titre aux dos (reliure de l'époque). Mouillures claires au début du vol. I., rousseurs.
Unique édition de ce charmant récit intermédiaire entre l'observation des moeurs et le roman de bonne société (les mésaventures d'une Madame de Flamigny). Joséphine de Wimpffen (1770-1823), nièce du général Georges-Louis-Félix de Wimpffen (1744-1814), fut une traductrice et femme de lettres un peu oubliée, mais qui mériterait une redécouverte."Pour bien connoître l'esprit et le génie français, il faut avoir vécu long-temps à Paris. On y est, sans contredit, plus Français qu'en province : les qualités et les défauts de la nation s'y montrent dans tout leur jour". Il semble que, dès le départ, tout soit dit ...Entre autres fortes paroles : "On pardonne à une femme d'être médiocre, même ennuyeuse ; mais on ne lui fait point grâce quand elle a l'audace de se montrer supérieure".Quérard VII, 461.Exemplaire du cabinet de lecture de G. Dufour (à Amsterdam), avec étiquettes contrecollées sur les contreplats.Ex-libris Yves-Louis Mongrolle. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT