ONIROS. 1995. In-8. Broché. Etat d'usage, Coins frottés, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 276 pages - frontispice en couleurs. . . . Classification Dewey : 135-Rêves et ésotérisme
édition intégrale Classification Dewey : 135-Rêves et ésotérisme
1 vol. fort in-8 reliure plein maroquin rouge, dos à 5 nerfs orné (au chiffre HSD surmonté d'une couronne de marquis et d'un hercule), toutes tranches dorées, chasses et coupes ornées, couvertures conservées, reliure signée de Trautz-Bauzonnet, Amyot, Paris, 1867, 2 ff., 496 pp. avec frontispice lithographié en couleurs, et 9 dessins originaux ou tirages d'essais du frontispice ou des couvertures
Exemplaire unique de cet ouvrage très rare, dont Freud fut incapable de se proposer le moindre exemplaire, malgré tous ses efforts, comme il l'indique en note dans l'Interprétation des Rêves ! Un des 10 exemplaires sur grand papier ("sur papier espagnol" comme l'indique une note manuscrite de l'auteur dans un autre exemplaire), celui-ci manifestement celui de l'auteur (avec son chiffre couronné "HSD" répété en dos), contenant en sus : les deux couvertures (absentes du seul autre exemplaire répertorié du tirage sur grand papier), le croquis original de la couverture par Henri Alfred Darjou, un tirage de la couverture avant mise en couleur, un dessin original à la plume (étude pour le frontispice, dont un dessin non retenu), un tirage d'ébauche du frontispice, un tirage en noir du frontispice, trois tirages d'essais de mise en couleurs du frontispice, un tirage d'épreuve avant la lettre du second plat. Le sinologue Léon d'Hervey de Saint-Denys avait recueilli les rêves de 1946 de ses nuits, lesquels servirent de matière à cette étonnante étude, pionnière dans l'analyse des rêves d'un point de vue "moderne". L'ouvrage se conclut sur un appendice intitulé : "Un rêve après avoir pris du hatchich" (sic). Havelock Ellis ou André Breton évoquent la rareté de l'ouvrage (l'éditeur Amyot fit faillite peu de temps après sa publication). Bon état (petites fentes en mors en tête, signet usé presque coupé, petits frott. et petits accroc à un plat, très bel exemplaire par ailleurs). Unique copy of this scarce work, of which Freud was unable to offer himself the slightest copy, despite all his efforts, as he indicates in a note in his "Interpretation of Dreams" ! One of the 10 copies on large paper ("on Spanish paper" as indicated by a handwritten note from the author in another copy), this one obviously that of the author (with his number crowned "HSD" repeated on the back ), containing in addition: the two covers (absent from the only other listed copy of the print on large paper), an original sketch of the cover by Henri Alfred Darjou, a print of the cover before coloring, an original pen drawing (study for the frontispiece, including one drawing not retained), a drawing of a sketch of the frontispiece, a black print of the frontispiece, three prints of color trials of the frontispiece, a proof print before the letter of the second cover. The sinologist Léon d'Hervey de Saint-Denys had collected the dreams of 1946 from his nights, which served as material for this astonishing study, a pioneer in the analysis of dreams from a "modern" point of view. The work ends with an appendix entitled: "A dream after having taken hatchich" (sic). Havelock Ellis or André Breton evoke the rarity of the work (the publisher Amyot went bankrupt shortly after its publication). In a note in his "Traumdeutung", Freud evokes this work which he did not manage to obtain despite his efforts. : "[ ... ] ich mir trotz aller Bemühung nicht verschaffen konnte" ("d'Hervey, whose book I could not lay hands on in spite of all my efforts").
Tiré-à-part de la revue " SYNTHÈSES ", n° 221-222, oct.-nov. 1964. Plaquette in-8° brochée. Couverture imprimée. 32 pages.
Très bon état.
Paris Editions Champs Libre 1977 in 8 (22x13,5) 1 volume reliure toilée de l'éditeur, jaquette imprimée en rouge, 359 pages. Poésies traduites et présentées par le Marquis d?Hervey-Saint-Denys. Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Bon Couverture rigide
Paris, J. Maisonneuve, Libraire-Editeur, 1892. 1 petit volume in-12, VIII-333 pp., reliure percaline rouge d'éditeur, très bon état.
Ce recueil de nouvelles est le troisième que je publie pour l'étude des moeurs de la vieille Chine qui, à vrai dire, ne diffèrent pas beaucoup de celles de la Chine contemporaine. Il est tiré de la même source à laquelle j'ai puisé précédemment, c'est-à-dire du Kin kou ki kouan, ouvrage connu de tous les sinologues. (Extrait de l'Avertissement). Table des Matières: Femme et mari ingrats - Chantage - Comment le mandarin Tang-pi perdit et retrouva sa fiancée - Véritable amitié - Paravent révélateur - Une cause nécessaire.
Paris, J. Maisonneuve, Libraire-Editeur, 1892. 1 volume in-12, VIII-333 pp., reliure moderne plein cuir tabac, couverture imprimée conservée mais insolée, très bon état.
Ce recueil de nouvelles est le troisième que je publie pour l'étude des moeurs de la vieille Chine qui, à vrai dire, ne diffèrent pas beaucoup de celles de la Chine contemporaine. Il est tiré de la même source à laquelle j'ai puisé précédemment, c'est-à-dire du Kin kou ki kouan, ouvrage connu de tous les sinologues. (Extrait de l'Avertissement). Table des Matières: Femme et mari ingrats - Chantage - Comment le mandarin Tang-pi perdit et retrouva sa fiancée - Véritable amitié - Paravent révélateur - Une cause nécessaire.
Champ Libre. 1977. In-8. Relié. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 359 pages. Jaquette passée, tachée.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 895-Littérature d'Asie
Trad. du chinois et présentées par le Marquis d'Hervey-Saint-Denys Classification Dewey : 895-Littérature d'Asie
Paris, E. Dentu Editeur, Libraire de la Société des Gens de Lettres, 1899. 1 volume in-12, VIII-247 pp., reliure moderne plein cuir, couvertures imprimées conservées, très bon état.
Ce recueil de nouvelles est le troisième que je publie pour l'étude des moeurs de la vieille Chine qui, à vrai dire, ne diffèrent pas beaucoup de celles de la Chine contemporaine. Il est tiré de la même source à laquelle j'ai puisé précédemment, c'est-à-dire du Kin kou ki kouan, ouvrage connu de tous les sinologues. (Extrait de l'Avertissement). Table des Matières: La tunique de perles - Un serviteur méritant - Tang LeKiai-Youen
Paris, Amyot, Editeur, MDCCCLXII (1862). 1 volume in-8, CIV-301 pp., reliure demi-toile, plats cartonnés, bon exemplaire.
[Chine] Léon d'Hervey de Saint-Denys (1822-1892), sinologue, connu pour ses recherches sur le sommeil, les rêves et les rêves lucides.
Reference : 015286
[Chine] Léon d'Hervey de Saint-Denys (1822-1892), sinologue, connu pour ses recherches sur le sommeil, les rêves et les rêves lucides. L.A.S., 19 avril 1874, 2p 1/2 in-8. Très intéressante lettre sur le sens des noms des provinces chinoises. Sur les 18 provinces, 11 ont un nom significatif et les autres ne sont que « la transcription phonétique de noms étrangers à la langue chinoise ». Il donne ensuite les 11 noms significatifs avec leur sens. Belle lettre autour de la Chine. [352]
Genève, H. Georg, Libraire-Editeur - Paris, Ernest Leroux - London, Trubner and Co., 1876 et 1883. 2 volumes in-4, X-520 pp. (Tome I) - IV-626 pp. (Tome II), brochés, couvertures imprimées, non coupés, très bon état intérieur.
Cette traduction d'un des plus importants ouvrages de la Littérature Chinoise devait comporter initialement 4 volumes. Seuls les 2 premiers furent publiés."Le premier volume contient les notices sur les pays situés à l'Orient de l'Empire Chinois: la Corée, le Japon, le Kamchatka, Formose, les Iles de l'Océan Pacifique, et aussi ces mystérieuses régions du Fou-sang dans lesquelles nous aurons peut-être à reconnaître positivement l'Amérique. Le second volume, consacré aux peuples méridionaux, traite d'abord de toutes les races autochtones refoulées puis soumises par les Chinois, au fur et à mesure qu'ils s'étendirent du nord au midi, jusqu'aux limites actuelles de leur Empire. Viennent ensuite des notices sur le Tong-King, la Cochinchine, le Siam, le Cambodje, les régions occupées aujourd'hui par l'Empire Birman, Sumatra, Bornéo, Hai-nan, les Philippines et les Mo;uques, la Nouvelle-Guinée, les îles de la Sonde et même l'Australie, ainsi que je crois pouvoir l'établir en suivant l'itinéraire des navigateurs chinois et en contrôlant leurs récits. Enfin, il sera question de Royaumes lointains dont les habitants se rendaient à la Chine par la mer du midi sur des vaisseaux munis de voiles." (Extrait de l'Avertissement de l'Auteur)
Genève, H. Georg, Libraire-Editeur - Paris, Ernest Leroux - London, Trubner and Co., 1876 et 1883. 2 volumes in-4, X-520 pp. (Tome I) - IV-626 pp. (Tome II), reliés plin cuir moderne, couvertures imprimées conservées, très bon état intérieur.
Cette traduction d'un des plus importants ouvrages de la Littérature Chinoise devait comporter initialement 4 volumes. Seuls les 2 premiers furent publiés."Le premier volume contient les notices sur les pays situés à l'Orient de l'Empire Chinois: la Corée, le Japon, le Kamchatka, Formose, les Iles de l'Océan Pacifique, et aussi ces mystérieuses régions du Fou-sang dans lesquelles nous aurons peut-être à reconnaître positivement l'Amérique. Le second volume, consacré aux peuples méridionaux, traite d'abord de toutes les races autochtones refoulées puis soumises par les Chinois, au fur et à mesure qu'ils s'étendirent du nord au midi, jusqu'aux limites actuelles de leur Empire. Viennent ensuite des notices sur le Tong-King, la Cochinchine, le Siam, le Cambodje, les régions occupées aujourd'hui par l'Empire Birman, Sumatra, Bornéo, Hai-nan, les Philippines et les Mo;uques, la Nouvelle-Guinée, les îles de la Sonde et même l'Australie, ainsi que je crois pouvoir l'établir en suivant l'itinéraire des navigateurs chinois et en contrôlant leurs récits. Enfin, il sera question de Royaumes lointains dont les habitants se rendaient à la Chine par la mer du midi sur des vaisseaux munis de voiles." (Extrait de l'Avertissement de l'Auteur)
Genève, H. Georg, Libraire-Editeur - Paris, Ernest Leroux - London, Trubner and Co., 1876 et 1883. 2 volumes in-4, X-520 pp. (Tome I) - IV-626 pp. (Tome II), brochés, couvertures imprimées, non coupés, très bon état intérieur. Un autre exemplaire de cet ouvrage est proposé en 2 tomes reliés plein cuir au prix de 680 euros.
Cette traduction d'un des plus importants ouvrages de la Littérature Chinoise devait comporter initialement 4 volumes. Seuls les 2 premiers furent publiés."Le premier volume contient les notices sur les pays situés à l'Orient de l'Empire Chinois: la Corée, le Japon, le Kamchatka, Formose, les Iles de l'Océan Pacifique, et aussi ces mystérieuses régions du Fou-sang dans lesquelles nous aurons peut-être à reconnaître positivement l'Amérique. Le second volume, consacré aux peuples méridionaux, traite d'abord de toutes les races autochtones refoulées puis soumises par les Chinois, au fur et à mesure qu'ils s'étendirent du nord au midi, jusqu'aux limites actuelles de leur Empire. Viennent ensuite des notices sur le Tong-King, la Cochinchine, le Siam, le Cambodje, les régions occupées aujourd'hui par l'Empire Birman, Sumatra, Bornéo, Hai-nan, les Philippines et les Mo;uques, la Nouvelle-Guinée, les îles de la Sonde et même l'Australie, ainsi que je crois pouvoir l'établir en suivant l'itinéraire des navigateurs chinois et en contrôlant leurs récits. Enfin, il sera question de Royaumes lointains dont les habitants se rendaient à la Chine par la mer du midi sur des vaisseaux munis de voiles." (Extrait de l'Avertissement de l'Auteur)
Paris, Amyot, Editeur, MDCCCLXII (1862). 1 volume in-8, CIV-301 pp., reliure moderne plein cuir, couvertures imprimées conservées mais poussiéreuses, quelques rousseurs éparses, très bon exemplaire. Un autre exemplaire, en reliure ancienne demi-chagrin à nerfs, très bel exemplaire, est vendu 220 euros.
Paris, E. Dentu Editeur, Libraire de la Société des Gens de Lettres, 1899. 1 volume in-12, VIII-247 pp., reliure moderne plein cuir, couvertures imprimées conservées, très bon état.
Ce recueil de nouvelles est le troisième que je publie pour l'étude des moeurs de la vieille Chine qui, à vrai dire, ne diffèrent pas beaucoup de celles de la Chine contemporaine. Il est tiré de la même source à laquelle j'ai puisé précédemment, c'est-à-dire du Kin kou ki kouan, ouvrage connu de tous les sinologues. (Extrait de l'Avertissement). Table des Matières: La tunique de perles - Un serviteur méritant - Tang LeKiai-Youen
"1977. Paris Éditions Champs Libre 1977 - Cartonné bien complet de la jaquette 13 5 cm x 22 5 cm 359 pages - Poésies traduites et présentées par le Marquis d'Hervey-Saint-Denys carte de visite avec un envoi de Floriana Lebovici éditrice de l'ouvrage - Très bon état"
LIBRAIRIE GERMER BAILLIERE. 30 OCT 1886. In-4. En feuillets. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Paginé de 545 à 576. Lecture en colonnes.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Revue des cours littéraires. Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
CHAMP LIBRE. 1977. In-8. Relié toilé. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 359 pages - 3 PHOTOS DISPONIBLES DONT UNE PARTIE DU SOMMAIRE. . . . Classification Dewey : 841-Poésie
traduction du chinois et notes explicatives par le marquis d'Hervey-Saint-Denys Classification Dewey : 841-Poésie
Ernest Leroux. 1885. In-12. Broché. Etat d'usage, 1er plat abîmé, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. XVII + 228 pages - hommage du traducteur sur le 1er plat - manque en coin en pied sur le 1er plat - renfort papier sur le dos - annotations sur la coiffe en tête.. . . . Classification Dewey : 895-Littérature d'Asie
Collection Bibliothèque orientale elzévirienne - Traduites pour la première fois par Le Marquis d'Hervey Saint Denys. Classification Dewey : 895-Littérature d'Asie
Paris, Amyot, Editeur, MDCCCLXII (1862). 1 volume in-8, CIV-301 pp., belle reliure ancienne demi-chagrin à nerfs, très bel exemplaire.
PARIS. AMYOT, EDITEUR. 1862. IN-8 BROCHE (14,5 X 22,5 X 2,5 CENTIMETRES ENVIRON) DE CXII + 301 PAGES, COUVERTURE BLANCHE, TITRE IMPRIME EN ROUGE ET EN NOIR. EDITION ORIGINALE. QUELQUES PETITS DEFAUTS EXTERIEURS, SINON BON EXEMPLAIRE.
PARIS. AMYOT, EDITEUR. 1862. IN-8 BROCHE (14,5 X 22,5 X 2,5 CENTIMETRES ENVIRON) DE CXII + 301 PAGES, COUVERTURE BLANCHE, TITRE IMPRIME EN ROUGE ET EN NOIR. EDITION ORIGINALE. PAGES EN PARTIE NON COUPEES, DES ACCOLADES AU CRAYON A PAPIER EN MARGE ET QUELQUES PASSAGES SOULIGNES. QUELQUES PETITS DEFAUTS EXTERIEURS, DONT ANCIENNE AUREOLE D’HUMIDITE SUR LE PLAT SUPERIEUR, SINON BON EXEMPLAIRE.
Bordas Editions 1993 In-8 relié 25 cm sur 19. Très bon état d’occasion.
Très bon état d’occasion
Paris, Cercle du Livre Précieux, 1964, Bibliothèque du merveilleux in 8 reliure satinée de l'éditeur avec vignette sous rhodoïd, 400 pages plus table et achevé d'imprimer
Tirage à 500 exemplaires numérotés réservés aux adhérents du Cercle du Livre Précieux. Rhodoïd abimé, sinon bel exemplaire.
Paris, Allouard et Kaeppelin, 1850. 1 volume in-8, 262 pp., reliure ancienne demi-basane, plats cartonnés, rousseurs lègères, très bon état général.
Rare ouvrage sur l'agriculture et l'horticulture chinoises. Table des matières: conditions générales de l'agriculture et de l'horticulture en Chine - Revue sommaire des espèces végétales cultivées en Chine (jardinage - arbres fruitiers - plantes industrielles et bois de construction - plantes médicinales - plantes d'ornement) - Analyse de l'Encyclopédie.