Paris, Imprimerie Royale, 1826-1827. 2 volumes grand In-8°(sur 3 , manque tome 1), de VII, 577pp. ; VIII, 596 pp. , demi-chagrin , dos ornés avec auteur ,titre et tomaison , initiale en pied , plat frottés , coins usés , pages de garde brunies , tache au titre (tome 2).
Volumes 2 et 3 ,en seconde édition , de l’oeuvre de Silvestre de Sacy , complets en eux-même et compilant des textes , extraits et poésie arabe avec ses notes et remarques , une plongée dans la littérature arabe , on y trouve : Khalil Daheri, Ibn Shahin,« Tableau des chemins et des routes »,Makrizi, « Description historique de l Égypte » ;« Opinions relatives à l’origine des Khalifes Fatemides qui ont construit la ville du Caire » ;« Extraits des livres des Druzes ; copie de la Lettre écrite par le Karmate ; Hakim Biamr Allah, etc. ,Ibn Khaldun, extrait de « L histoire des arabes et des Berbères » , Lamiyyat alarab ; poème de Shanfara ; poème de Nabega Dhobyani ; poème de Maimun, ; poème de Tantarani. Poésie d Abu ltayyib Ahmed Motenabbi , Poésies d Abou ala Ahmad Thenoukhi , Ibn Farid , extrait des séances de Hariri , choix de lettres et autres pièces diplomatiques. extraits du livre de Qazwini, etc. P1-2D
Imprimerie Nationale exécutive du Louvre, à Paris 1793, In-4 (20,5x25,5cm), (2) xvj, 431pp. (1) (18p.), relié.
Edition originale illustrée de 9 planches (médailles, inscriptions). Reliure en plein papier jaspé, dos lisse, pièce de titre de chagrin noir, reliure signée Goy & Vilaine. Trace de mouillure en marge haute de 3 planches dépliantes, et dans la marge gauche de la première, sinon ensemble frais. Trace faible de mouillure dans la marge droite des premiers feuillets. Plusieurs feuillets portent une trace de mouillure en marge haute sur quelques minimètres. Etudes archéologiques composées de 4 mémoires qui furent lues dans les séances de l'Académie des Inscriptions et de Belles-Lettres dans les années 1787, 1788, 1790 et 1791 : Mémoire sur les inscriptions et les monuments de Nakschi-Roustam ; Mémoire sur les inscriptions arabes et persanes de Tchéhel-Minar ; Mémoire sur les médailles des rois de perse, de la dynastie des Sassanides ; Mémoire sur les monumens et les inscriptions de Kirmanschah ou Bi-Sutoun, dans le Curdistan. Cette publication se termine par la traduction du persan de l'ouvrage sur l'histoire de Perse par Mirkhond (auteur de la fin du IXe siècle) et qui signifie : Le jardin de la pureté ou histoire des prophètes, des rois et des khalifes. Les études de l'orientaliste et linguiste Silvestre de Sacy attestent d'autant d'érudition que de sagacité, il sera nommé en 1806 professeur de persan au Collège de France et admnistrateur de l'Ecole spéciale des langues orientales toujours au Collège de France. Il a puissamment contribué à l'essor des études et de la connaissance des langues et civisilations orientales, notamment persanes. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Imprimerie de Madame Veuve Agasse, à Paris 1834, 13,5x21,5cm, 22p, en feuillets.
Edition originale de ce discours lu à la séance publique de l'Académie des Inscriptions, le 25 Juillet 1834. Quelques petites rousseurs. Rare. - Photos sur www.Edition-originale.com -