Editions Quignon Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1930 Book condition, Etat : Bon broché, sous couverture imprimée éditeur blanche avec un encadré rouge In-8 1 vol. - 319 pages
année estimée à 1930, sine data (9eme mille) Contents, Chapitres : 1. Présentation (100 pages) : 1. L'homme : Sacher-Masoch et les femmes - Sacher-Masoch et le masochisme - 2. Oeuvres : La présentation de l'auteur est suivie de larges extraits des pages les plus curieuses de : La Vénus à la fourrure, Les batteuses d'hommes, La czarine noire, et La pantoufle de Sapho - Leopold von Sacher-Masoch, né le 27 janvier 1836 à Lemberg en royaume de Galicie et de Lodomérie et mort le 9 mars 1895 à Lindheim, est un historien et écrivain journaliste. Le mot masochisme est formé à partir de son nom. Les ascendances de Masoch sont slaves, espagnoles et bohémiennes. Son père est préfet de police à Lemberg. Son enfance est marquée par une scène primitive. Il surprend, du fond de sa cachette, sa tante Zénobie qui humilie son mari, le frappe à grands coups de fouet. Lorsque Zénobie le découvre, elle l'empoigne et à son tour il est fouetté. Par la suite, il est fasciné par des lectures où les femmes ont un rôle prédominant : les images de martyrs torturés le mettent dans un état fiévreux. Il est subjugué par l'art, médusé par l'uvre de Rubens : Hélène Fourment nue, musclée, ensauvagée de fourrure. Il est amateur de Vénus de pierre, de marbre, il admire Auguste Rodin et le lui témoigne. Masoch aime passionnément le théâtre. Il écrit deux pièces plébiscitées par le public. Des pièces très proches de la politique de l'époque. Pour l'historien Bernard Michel qui considère Sacher-Masoch comme un des plus grands écrivains d'Europe centrale, ce sont « des pièces de circonstance dont les hardiesses n'étaient compréhensibles que par les contemporains ». En dehors de son uvre, Leopold von Sacher-Masoch ouvre une revue littéraire, Auf der Höhe, à laquelle les plus grands écrivains européens de l'époque participent. À partir des années 1880, le psychiatre Richard von Krafft-Ebing utilise le mot masochisme pour nommer ce qu'il considère comme une pathologie. Il rend ainsi le nom de Leopold von Sacher-Masoch célèbre en tant que concept, mais son uvre d'écrivain tombe dans l'oubli. À la fin des années 1960, le philosophe Gilles Deleuze s'intéresse à nouveau à Sacher-Masoch. Depuis, une large majorité de ses romans et nouvelles est republiée et de nombreux chercheurs les commentent. (source : Wikipedia) la couverture est en bon état général mais il y a une trace d'étiquette au centre du plat supérieur qui est un peu frotté, tout comme le centre du dos, quelques rousseurs éparses sur les plats, intérieur sinon propre, papier un peu jauni, cela reste un bon exemplaire de cette étude de Maurice Bransiet d'une centaine de pages sur Leopold von Sacher-Masoch, agrémentée de 200 pages environs d'extraits de son oeuvre érotique
Editions Bernard Grasset Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1933 Book condition, Etat : Bon broché, sous couverture imprimée éditeur blanche, titre en noir et bleu In-8 1 vol. - 239 pages
1 planche en frontispice, photographie en noir de Madame Fanny Pistor avec Sacher-Masoch fausse mention de 11eme édition, il s'agit de la 1ere édition de 1933 Contents, Chapitres : Leopold Stern est un écrivain et biographe roumain né le 13 novembre 1886 à Dobrácsapáti, aujourd'hui Apateu dans le jude de Satu Mare) et mort à une date inconnue. Il a écrit principalement en français et est cité par de nombreux écrivains et historiens français, dont Bernard Michel et Pascal Quignard. Réfugié au Brésil au début de la Seconde Guerre mondiale, il publie plusieurs livres à Rio de Janeiro, dont un sur la mort de son ami Stefan Zweig, puis parcourt l'Amérique du Sud avant de rentrer en France. - Leopold von Sacher-Masoch, né le 27 janvier 1836 à Lemberg en royaume de Galicie et de Lodomérie et mort le 9 mars 1895 à Lindheim, est un historien et écrivain journaliste. Le mot masochisme est formé à partir de son nom. Les ascendances de Masoch sont slaves, espagnoles et bohémiennes. Son père est préfet de police à Lemberg. Son enfance est marquée par une scène primitive. Il surprend, du fond de sa cachette, sa tante Zénobie qui humilie son mari, le frappe à grands coups de fouet. Lorsque Zénobie le découvre, elle l'empoigne et à son tour il est fouetté. Par la suite, il est fasciné par des lectures où les femmes ont un rôle prédominant : les images de martyrs torturés le mettent dans un état fiévreux. Il est subjugué par l'art, médusé par l'uvre de Rubens : Hélène Fourment nue, musclée, ensauvagée de fourrure. Il est amateur de Vénus de pierre, de marbre, il admire Auguste Rodin et le lui témoigne. Masoch aime passionnément le théâtre. Il écrit deux pièces plébiscitées par le public. Des pièces très proches de la politique de l'époque. Pour l'historien Bernard Michel qui considère Sacher-Masoch comme un des plus grands écrivains d'Europe centrale, ce sont « des pièces de circonstance dont les hardiesses n'étaient compréhensibles que par les contemporains ». En dehors de son uvre, Leopold von Sacher-Masoch ouvre une revue littéraire, Auf der Höhe, à laquelle les plus grands écrivains européens de l'époque participent. À partir des années 1880, le psychiatre Richard von Krafft-Ebing utilise le mot masochisme pour nommer ce qu'il considère comme une pathologie. Il rend ainsi le nom de Leopold von Sacher-Masoch célèbre en tant que concept, mais son uvre d'écrivain tombe dans l'oubli. À la fin des années 1960, le philosophe Gilles Deleuze s'intéresse à nouveau à Sacher-Masoch. Depuis, une large majorité de ses romans et nouvelles est republiée et de nombreux chercheurs les commentent. (source : Wikipedia) dos un peu bruni avec de légers manques, plats propres, à peine empoussiérés, intérieur frais et propre, imprimé sur vélin edita, papier à peine jauni, cela reste un bon exemplaire, bien complet de la planche hors-texte en frontispice
1er juin 1893, 11,3x17,7cm, un feuillet.
Lettre manuscrite probablement inédite, rédigée par un secrétaire, datée du 1er juin 1893 et signée par Léopold de Sacher-Masoch à un destinataire inconnu, probablement un avocat. Mention manuscrite de la main de Sacher-Masoch en marge haute gauche de la lettre: «?Répondu le 1 mai 93?». Deux pages rédigées à l'encre noire sur un double feuillet. L'écrivain se prépare à un éventuel procès intenté par sa première femme Wanda, l'inspiratrice de son célèbre roman La Vénus à la fourrure, qui tente de recouvrer ce qui lui est dû et se libérer du fantasme qu'elle avait incarné à travers les uvres de son mari. Wanda, de son vrai nom Angelika Aürora Rümelin, avait signé avec lui le fameux contrat stipulant qu'elle devait se couvrir de fourrure, et le fouetter ainsi vêtue, véritable évangile de ce qui deviendra le masochisme. Malgré cette union sacrée et actée, dès la fin des années 1870, Leopold fut las de la vie avec elle, Wanda étant incapable de combler ses désirs?: «?Courtisane malgré elle?» et «?infirmière?» selon Jean-Paul Corsetti, elle fut, nous dit Gilles Deleuze «?sa compagne à la fois docile, exigeante et dépassée?». Accablé par les difficultés d'argent, il revendit les fameuses fourrures et les robes de sa femme, et leur divorce fut prononcé en 1886. Poursuivie par son alter-ego de Vénus à la fourrure qui avait fait d'elle une Dalila impérieuse et vénale, il semble que Wanda ait voulu poursuivre en justice son ancien mari?: «?Ayant cessé depuis longtemps toute communication avec Madame Wanda de Sacher-Masoch, il m'est impossible de m'entendre avec elle à l'amiable [...] En cas échéant, ce sera contre moi que Mme de Sacher-Masoch pourra tenter un procès?». Le procès est sans aucun doute lié à la sortie de Kassya, un opéra de Léo Delibes sur un livret de Sacher-Masoch adapté par Henri Meilhac et Philippe Gilles, créé à l'Opéra-Comique la même année. Il est possible que Wanda, traductrice des uvres de Masoch pendant ses années de mariage, n'ait pas reçu ses droits de traduction qui lui étaient dus pour Kassya, tiré d'une nouvelle parue dans les Contes galiciens de son mari. Dans le même esprit que ses années de soumission absolue à Wanda, il tient à porter seul le fardeau des accusations de sa femme, moyennant une somme d'argent payée par les autres auteurs de l'opéra (Henri Meilhac et Philippe Gilles)?: «?Je déclarerai dans un acte notariel [sic] que, en touchant la somme dite, je me charge de toute responsabilité vis-à-vis de Mme de Sacher-Masoch?». étrange et pittoresque étape de l'histoire du fondateur du masochisme, encore inconnue de ses biographes. - Photos sur www.Edition-originale.com -
beckers editeurs Sans date. Walter Beckers Editeur
Traduit avec l’autorisation de l’auteur par A. C. (Anna-Catherine) Strebinger. P, Hachette 1879, in-12 (18,3 x 12,2 cm) de (4) 293 (3) pp. Reliure fin XIXe demi-basane ocre brune à quatre nerfs, auteur, titre et fleuron d’entre-nerfs dorés; des rousseurs disséminées, un peu plus présentes aux quatre premiers et aux quatre derniers feuillets. Kolomea ou Kolomya, en Ukraine occidentale depuis 1944, faisait partie de la Galicie orientale (Pologne) sur la rive gauche du Prout où était installé une communauté juive importante. Renferme : Pintschew et Mintschew - Un Jour et une nuit dans la steppe - Récits galliciens - Les Amours d’Adam Kosabrodzki - Magasse le Watacheko - La Fête des moissonneurs - Scènes du ghetto - Notre Député - Aldona - Le Roi de Pologne - Il reviendra ! - L’Ours amoureux. Édition originale de la traduction française.
.. - Le romancier allemand Sacher Masoch est né le 27 janvier 1836 à Lemberg en Galicie dans l’actuelle Ukraine - mort à Lindheim (Allemagne) le 9 mars 1895. Partisan des pauvres, ami des paysans, francophile, mystique et philosémite (le philosémitisme est une attitude favorable envers les Juifs, en raison de leur religion, de qualités attribuées collectivement aux Juifs, et de leur statut de peuple élu de Dieu - ) malgré tout, il ne cache pas la vulgarité des capitalistes juifs trop vite enrichis. Bernard Michel - Sacher-Masoch. P, Robert Laffont, 1989, p.9 .......... A propos des juifs, Masoch répond dans un entretien avec Adrien Marx, journaliste (Marx Leopold von Sacher-Masoch, Entretien Le Figaro, 19 décembre 1886) : “Dans le peuple juif, me disait-il, j'admire le peuple le plus vieux qui soit sur terre à celui qui traverse les siècles en enrichissant son intellect de tous les progrès et de toutes les perfections. Nomade, il a répandu dans le monde entier les idées industrielles et scientifiques successivement issues de l'entendement humain.” . . . . . . . . . . . . . . . . . - Nous sommes membre du SLAM et vous invitons à découvrir notre site personnel : https://www.sisyphe.com
Nouvelles traduites de l’allemand avec l’autorisation de l’auteur par Mme. Noémi Mangé, née Reclus. P, Hachette 1879, in-12 (17,8 x 12 cm) de (4) 280 (4) pp. Reliure fin XIXe demi-basane bleue nuit à dos lisse (petites traces de frottements), auteur, titre et double filet maigre en place des nerfs, en tête et en pied, dorés; très peu de rousseurs et quelques unes aux deux premières pages, dûes à l’acidité du papier des feuillets de garde. Renferme les deux textes citées en titre: pp. 1 à 203 - pp. 205 à 280. Édition originale de la traduction française.
- Le romancier allemand Sacher Masoch est né le 27 janvier 1836 à Lemberg en Galicie dans l’actuelle Ukraine - mort à Lindheim (Allemagne) le 9 mars 1895. Partisan des pauvres, ami des paysans, francophile, mystique et philosémite (le philosémitisme est une attitude favorable envers les Juifs, en raison de leur religion, de qualités attribuées collectivement aux Juifs, et de leur statut de peuple élu de Dieu - ) malgré tout, il ne cache pas la vulgarité des capitalistes juifs trop vite enrichis. Bernard Michel - Sacher-Masoch. P, Robert Laffont, 1989, p.9 .......... A propos des juifs, Masoch répond dans un entretien avec Adrien Marx, journaliste (Marx Leopold von Sacher-Masoch, Entretien Le Figaro, 19 décembre 1886) : “Dans le peuple juif, me disait-il, j'admire le peuple le plus vieux qui soit sur terre à celui qui traverse les siècles en enrichissant son intellect de tous les progrès et de toutes les perfections. Nomade, il a répandu dans le monde entier les idées industrielles et scientifiques successivement issues de l'entendement humain.” . . . . . . . . . . . . . . . . . - Nous sommes membre du SLAM et vous invitons à découvrir notre site personnel : https://www.sisyphe.com
P, Marpon et Flammarion s. d. (circa 1890), in-12 (18,3 x 12,3 cm) de 450 pp. Demi-basane noire d'époque à dos lisse, auteur, titre, triple filets en place des nerfs, palette de tête et de queue, dorés; petit travail de poisson d'argent sur bas du dos (voir photo). Papier ordinaire d'époque, deux, trois rousseurs pp. 2 et 3 puis aux dix dernières. Édition originale de la traduction française dont le traducteur n'est précisé.
.. - Le romancier allemand Sacher Masoch est né le 27 janvier 1836 à Lemberg en Galicie dans l’actuelle Ukraine - mort à Lindheim (Allemagne) le 9 mars 1895. Partisan des pauvres, ami des paysans, francophile, mystique et philosémite (le philosémitisme est une attitude favorable envers les Juifs, en raison de leur religion, de qualités attribuées collectivement aux Juifs, et de leur statut de peuple élu de Dieu - ) malgré tout, il ne cache pas la vulgarité des capitalistes juifs trop vite enrichis. Bernard Michel - Sacher-Masoch. P, Robert Laffont, 1989, p.9 .......... A propos des juifs, Masoch répond dans un entretien avec Adrien Marx, journaliste (Marx Leopold von Sacher-Masoch, Entretien Le Figaro, 19 décembre 1886) : “Dans le peuple juif, me disait-il, j'admire le peuple le plus vieux qui soit sur terre à celui qui traverse les siècles en enrichissant son intellect de tous les progrès et de toutes les perfections. Nomade, il a répandu dans le monde entier les idées industrielles et scientifiques successivement issues de l'entendement humain.” . . . . . . . . . . . . . . . . . - Nous sommes membre du SLAM et vous invitons à découvrir notre site personnel : https://www.sisyphe.com
TOURSKY-STREBINGER (Anna-Catherine) et SACHER-MASOCH (Leopold von) - SACHER MASOCH Leopold von.
Reference : 2153
P, Louis Westhausser 1886, in-12 (18,2 x 12,2 cm) de VIII-313 (3) pp. Reliure fin XIXe demi-basane brune à quatre nerfs soulignés de filets maigres à froid, titre et fleuron d’entre-nerfs dorés. Une gravure sur bois : femme slave en habits locaux, en pied, au milieu de la page de titre. Renferme : Rade, le Hajduk - Clairs de lune - Les Tailleurs de pierres - Un Yatagan - Schma Israël - Innocent - Le dernier homme - Une mère. Édition originale de la traduction française avec mention fictive de deuxième édition en haut de la page de titre.
.. - Le romancier allemand Sacher Masoch est né le 27 janvier 1836 à Lemberg en Galicie dans l’actuelle Ukraine - mort à Lindheim (Allemagne) le 9 mars 1895. Partisan des pauvres, ami des paysans, francophile, mystique et philosémite (le philosémitisme est une attitude favorable envers les Juifs, en raison de leur religion, de qualités attribuées collectivement aux Juifs, et de leur statut de peuple élu de Dieu - ) malgré tout, il ne cache pas la vulgarité des capitalistes juifs trop vite enrichis. Bernard Michel - Sacher-Masoch. P, Robert Laffont, 1989, p.9 .......... A propos des juifs, Masoch répond dans un entretien avec Adrien Marx, journaliste (Marx Leopold von Sacher-Masoch, Entretien Le Figaro, 19 décembre 1886) : “Dans le peuple juif, me disait-il, j'admire le peuple le plus vieux qui soit sur terre à celui qui traverse les siècles en enrichissant son intellect de tous les progrès et de toutes les perfections. Nomade, il a répandu dans le monde entier les idées industrielles et scientifiques successivement issues de l'entendement humain.” . . . . . . . . . . . . . . . . . - Nous sommes membre du SLAM et vous invitons à découvrir notre site personnel : https://www.sisyphe.com
P, Marpon et Flammarion s. d. (circa 1890), in-12 (18 x 12 cm) de 450 pp. Demi-basane rouge d'époque à quatre nerfs avec quelques traces de manipulations (voir photo), un soupçon gauchi. Papier ordinaire d'époque, tampon d'une épicerie-mercerie sur page 1, petites rousseurs éparses. Édition originale de la traduction française dont le traducteur n'est précisé.
- Le romancier allemand Sacher Masoch est né le 27 janvier 1836 à Lemberg en Galicie dans l’actuelle Ukraine - mort à Lindheim (Allemagne) le 9 mars 1895. Partisan des pauvres, ami des paysans, francophile, mystique et philosémite (le philosémitisme est une attitude favorable envers les Juifs, en raison de leur religion, de qualités attribuées collectivement aux Juifs, et de leur statut de peuple élu de Dieu - ) malgré tout, il ne cache pas la vulgarité des capitalistes juifs trop vite enrichis. Bernard Michel - Sacher-Masoch. P, Robert Laffont, 1989, p.9 .......... A propos des juifs, Masoch répond dans un entretien avec Adrien Marx, journaliste (Marx Leopold von Sacher-Masoch, Entretien Le Figaro, 19 décembre 1886) : “Dans le peuple juif, me disait-il, j'admire le peuple le plus vieux qui soit sur terre à celui qui traverse les siècles en enrichissant son intellect de tous les progrès et de toutes les perfections. Nomade, il a répandu dans le monde entier les idées industrielles et scientifiques successivement issues de l'entendement humain.” . . . . . . . . . . . . . . . . . - Nous sommes membre du SLAM et vous invitons à découvrir notre site personnel : https://www.sisyphe.com
P, Calmann-Lévy 1880, in-12 (17,9 x 12,1 cm) de (4) 354 (2) pp. Reliure sur brochure (ctd entièrement non rogné) XXe siècle en demi-basane fauve à quatre nerfs entre lesquels sont deux pièces de titre grenat, auteur en haut et titre sur le bas. Renferme les deux textes citées en titre : pp. 1 à 155 - pp. 157 à 354. Édition originale de la traduction française.
.. - Le romancier allemand Sacher Masoch est né le 27 janvier 1836 à Lemberg en Galicie dans l’actuelle Ukraine - mort à Lindheim (Allemagne) le 9 mars 1895. Partisan des pauvres, ami des paysans, francophile, mystique et philosémite (le philosémitisme est une attitude favorable envers les Juifs, en raison de leur religion, de qualités attribuées collectivement aux Juifs, et de leur statut de peuple élu de Dieu - ) malgré tout, il ne cache pas la vulgarité des capitalistes juifs trop vite enrichis. Bernard Michel - Sacher-Masoch. P, Robert Laffont, 1989, p.9 .......... A propos des juifs, Masoch répond dans un entretien avec le journaliste Adrien Marx (Le Figaro, 19 décembre 1886) : “Dans le peuple juif, me disait-il, j'admire le peuple le plus vieux qui soit sur terre à celui qui traverse les siècles en enrichissant son intellect de tous les progrès et de toutes les perfections. Nomade, il a répandu dans le monde entier les idées industrielles et scientifiques successivement issues de l'entendement humain.” . . . . . . . . . . . . . . . . . - Nous sommes membre du SLAM et vous invitons à découvrir notre site personnel : https://www.sisyphe.com
Traduit avec l'autorisation de l'auteur par Auguste Lavallé. P, Calmann Lévy 1884, in-12 (18,1 x 12,5 cm) de (4) 260 pp. Pleine percaline rouge, auteur, titre et filets dorés. Édition originale de la traduction française mais… des rousseurs. «Un soir de Pourim “Un soir de Pourim (fête en mémoire d’Esther, grâce à qui les juifs de Perse ne furent massacrés), un pauvre peintre, ennemi des juifs qui se rendait chez le pieux Gerson Schefez pour s’amuser à ses dépens, tombe amoureux de la belle Hadaska”, un pauvre peintre, ennemi des juifs qui se rendait chez le pieux Gerson Schefez pour s’amuser à ses dépens, tombe amoureux de la belle Hadaska» (Revue des études juives. 1880. Volume 23, p. 37).
- La scène de Hadaska est en Galicie. L'auteur dépeint les juifs de Galicie, leurs moeurs, leurs fêtes, leurs superstitions, les tribulations qu'ils ont à supporter. Le tableau est vivant et curieux. Il est de plus instructif, car il fait comprendre comment les troubles anti-sémitiques sont possibles. (Bibliothèque universelle et Revue Suisse 1884 - articles numérisés sur http://gallica.bnf.fr). ............... Le romancier allemand Sacher Masoch est né le 27 janvier 1836 à Lemberg en Galicie dans l’actuelle Ukraine - mort à Lindheim (Allemagne) le 9 mars 1895. Partisan des pauvres, ami des paysans, francophile, mystique et philosémite (le philosémitisme est une attitude favorable envers les Juifs, en raison de leur religion, de qualités attribuées collectivement aux Juifs, et de leur statut de peuple élu de Dieu - ) malgré tout, il ne cache pas la vulgarité des capitalistes juifs trop vite enrichis. Bernard Michel - Sacher-Masoch. P, Robert Laffont, 1989, p.9 .......... A propos des juifs, Masoch répond dans un entretien avec le journaliste Adrien Marx (Le Figaro, 19 décembre 1886) : “Dans le peuple juif, me disait-il, j'admire le peuple le plus vieux qui soit sur terre à celui qui traverse les siècles en enrichissant son intellect de tous les progrès et de toutes les perfections. Nomade, il a répandu dans le monde entier les idées industrielles et scientifiques successivement issues de l'entendement humain.” . . . . . . . . . . . . . . . . . - Nous sommes membre du SLAM et vous invitons à découvrir notre site personnel : https://www.sisyphe.com
Paris, Dentu, 1881, 12 X 19 cm., broché, 300 pages. Traduction de A.O. Strebinger. Première édition française rare. Couverture abîmée et salie, ouvrage débroché mais complet papier parfois un peu taché. Exemplaire à relier.
Ce roman est inspiré par la relation de l'auteur avec Anna de Kossov, sa première Vénus à la fourrure avant Fanny Pistor. Elle se présentait sous le nom de Baronne Reizenstein et écrivait sous le pseudonyme de Franz von Nemmersdorf. Dans La Femme séparée, l'auteur décrit une héroïne :« d'une présence surnaturelle et en même temps une présence animale. Elle a des yeux de louve, elle est vampire ». Sacher-Masoch a une liaison décevante de courte durée avec la Baronne. Là où il attend une sultane despotique, il ne trouve qu'une femme dure et sèche. Il aurait aussi découvert qu'elle avait une liaison avec son domestique. Or Sacher-Masoch avait le fantasme de partager sa compagne en étant voyeur, mais pas celui d'être trompé. Dans son étude des uvres de Sacher-Masoch, Roland Jaccard observe " Le plus curieux [...] est La Femme séparée, où Julian le masochiste entreprend de faire léducation dAnna, la femme faible, dépendante, Inconstante dans ses entreprises et soumise aux préjugés, pour en faire une Wanda qui ne « vit que pour ses caprices, que pour ses fantaisies, qui se joue de lui et qui dévore sa vie comme un vampire. »"
P, Mercure de France 1907, in-12 (18,5 x 12,1 cm) de 411 (5) pp. suivies d’un catalogue de l’éditeur sur fin papier vert/gris de 8 pp. + deux frontispices imprimés sur papier glacé : portraits de Wanda et de Leopold. Édition originale de la traduction française (sans que les mentions de la traduction ni du traducteur en soient citées) un an après l’originale en langue allemande qui parut à Berlin; exemplaire N°323 sur papier ordianire, il n’est pas fait mention de tirage sur grand papier. Exemplaire en bel état de conservation.
- Wanda de Sacher-Masoch (1845 - 1906) née Angelika Aurora Rümelin, épouse Leopold Von Sacher-Masoch, dont elle eut trois enfants, en 1873 (divorce en 1886). Elle fut l’une des incarnations du célèbre roman "La Vénus aux fourrures". . . . . . . . . . . . . . . . . . - Nous sommes membre du SLAM et vous invitons à découvrir notre site personnel : https://www.sisyphe.com
P., Éd. de Trévise, 1969, in-8, br., dessin de couv., 252 pp., index. (S2B81)
Léopold de Sacher-Masoch (1835-1895), auteur autrichien considéré au XIXe siècle comme un des plus grands auteurs de langue allemande.
Schlichtegroll Carl Felix de (Sacher-Masoch Leopold Von)
Reference : 45422VPSL
ISBN : B001BBSNZG
Tchou Broché D'occasion état correct 01/01/1968 150 pages
Editions Autrement 2009 123 pages in8. 2009. Broché. 123 pages.
Très Bon Etat
Aux dépens de l'aueur à la librairie Duponchelle, 1959, 230 pp., broché, couverture empoussiérée, dos légèrement en gouttière, passages signalés et annotés au crayon, état correct.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
La Bourdonnaye 2016 188 pages 20x13x2cm. 2016. Broché. 188 pages.
légères marques de lecture et/ou de stockage mais du reste en très bon état - envoi rapide et soigné dans une enveloppe à bulle depuis France
La Bourdonnaye 2016 184 pages 20x13x2cm. 2016. Broché. 184 pages.
légères marques de stockage mais du reste en très bon état - envoi rapide et soigné dans une enveloppe à bulle depuis France
La Bourdonnaye 2016 32 pages 20x13x0.00cm. 2016. Broché. 32 pages.
légères marques de stockage mais du reste en très bon état - envoi rapide et soigné dans une enveloppe à bulle depuis France
La Bourdonnaye 2016 288 pages 20x13x2cm. 2016. Broché. 288 pages.
légères marques de stockage mais du reste en très bon état - envoi rapide et soigné dans une enveloppe à bulle depuis France
La Bourdonnaye 2016 40 pages 20x13x1cm. 2016. Broché. 40 pages.
légères marques de stockage mais du reste en très bon état - envoi rapide et soigné dans une enveloppe à bulle depuis France
La Bourdonnaye 2016 184 pages 20x13x2cm. 2016. Broché. 184 pages.
légères marques de stockage mais du reste en très bon état - envoi rapide et soigné dans une enveloppe à bulle depuis France