København, C. G. Iversen, 1853. 8vo. In the original cloth binding with blindstamped frames to boards. With dedication from the translator: ""Til min kiære broder / til erindring om / efteråret 1853 / fra Boisen"" (i.e. English: ""To my dear brother / in memory of / fall 1853 / from Boisen""). Wear to hindges and capitals, with some loss of the cloth. Ex-libris (K. F. Plesner) pasted on to pasted down front end-paper. Light brownspotting throughout. VIII, 216 pp.
Rare first Danish translation - with dedication from the translator - of Saadi's ""Gulistan,"" often translated as ""The Rose Garden,"" a masterpiece of Persian literature written by the 13th-century Persian poet and prose writer, Saadi Shirazi – “probably the single most influential work of prose in the Persian tradition"" (Encyclopædia Iranica). It is a collection of stories, anecdotes, moral teachings, and poetry that are presented in both prose and verse forms. The work is considered one of the most important and enduring pieces of Persian literature. The book is divided into eight chapters, each of which focuses on different aspects of life, morality, ethics, and social conduct. These chapters cover topics such as justice, humility, friendship, love, and the importance of education. The stories and anecdotes in the ""Gulistan"" are often used to convey moral lessons and practical advice. They are known for their wit, humor, and deep insight into human nature. Saadi's writing style is characterized by its eloquence, simplicity, and use of everyday language, making his teachings accessible to a wide audience. The ""Gulistan"" has been translated into numerous languages and has had a profound influence on literature and thought across the world. Its teachings have been appreciated by scholars, philosophers, and leaders throughout history. The work has also played a role in shaping Persian cultural identity and ethical values.
1918 Flammarion, 1948., gr. in-8°, cart. édit., miniatures persanes h.t. en coul., plats décorés. 550 gr
Monte Carlo, Art et Couleurs/ Imprimé à Nice, sur les Presses de la Société Le Chant des Sphères, Joseph Pardo, 1980, 2 volumes in-4 de 260x205 mm environ, 224 et 233 pages, reliure plein cuir maroquiné framboise, dos à nerfs portant titres et tomaisons dorés, avec ornements à froid et dorés sur les plats et le dos, sous étui avec ouverture en cuir assorti et intérieur suédine gris perle. Texte encadré dans une large dentelle bleue (Tome I) et rose (Tome II). Illustrations de Lucy Boucher d'après des miniatures persanes, finement coloriées et dorées. Tiré à 2500 exemplaires, tous numérotés sur vélin d'Arches, celui-ci un des 1730, numérotés de 701 à 2430, avec son certificat de garantie. Dos légèrement insolés, sinon bon état.
Ab -Muammad Muli al-D n bin Abdall h Sh r z , né vers 1210 et mort en 1283 ou en 1291, mieux connu en Occident sous le nom de Saadi ou Sadi, fut l'un des plus grand poètes persans de la période médiévale. Il est reconnu pour sa maîtrise de l'écriture et la profondeur de ses idées. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Paris, Istituto di Skriptura, Editions Anastatike, 1995, petit in-4, cousu à la japonaise, 148 pages. Actes du Colloque International organisé à l’U.N.E.S.C.O. pour fêter le huit-centième anniversaire de Saadi en 1984. Contributions en anglais et en français de N. Akhtar, Ansari, J.A. Boyle, A. Ezzati, Farhadi, R. Feiz, C.H. de Fouchecour, V. Mansour Monteil, Z.H. Nien, M. Rokni, Salah Stétié, Tavangar. Etat de neuf pour cet ouvrage élégamment composé, envoi autographe (signature non identifiée).
LIVRE SIGNE
Sans lieu, Piazza, 1959, 20 X 25 cm., en feuilles, 142 pages. Texte traduit par Franz Toussaint et brillamment enluminé de miniatures dans le style persan par V.-L. Noguères. Ouvrage en feuilles, sous chemise souple illustrée, chemise cartonné, et étui décoré. Tirage limité à 1500 exemplaires numérotés, le nôtre un des 1340 sur vélin de Rives. Discrètes traces sur la chemise et l'étui, bel état intérieur.
1959 P., Piazza, 1959, petit in 4° en feuilles sous couverture rempliée illustrée et double emboitage décoré en couleur, 142 pages ; 8 feuillets; titre illustré couleurs et doré, ornements bleus et encadrement bleu à petits motifs rouges à toutes les pages de texte, 12 planches couleurs. Bel exemplaire. Tirage limité à 1500 exemplaires numérotés, celui-ci un des 97 sur vélin de Rives,N°129, auxquels on a ajouté une décomposition des couleurs d'une illustration,composé de 38 planches.
Bon état. Belle édition illustrée couleurs, dont 12 planches, par V.-L. NOGUERES du texte de SA'ADI, écrivain iranien du XIIIè siècle, poète soufiste, traduit par Franz TOUSSAINT (1879-1955).Vincent Louis Noguères (1898-1989), artiste ayant travaillé à Montmartre.
Paris Stock 1923 1 vol. broché in-16, broché, couverture rempliée, 179 pp., frontispice et lettrines en deux tons. Traduit du persan par Franz Toussaint, préface de la comtesse de Noailles. Bon exemplaire.
Christiane Chaulet-Achour, Jean-Claude Xuereb, Aziz Chouaki, Nourredine Saadi - Collectif
Reference : 30254
ISBN : 274490516X
Edisud (26 juin 2005). In-8 broché (23 x 15 cm), 178 pages.- "Depuis quelques années, à la faveur d'une distance prise, d'un réexamen des textes et de la situation qui ne cesse de bouleverser la terre d'Algérie, des intellectuels algériens, de plus en plus nombreux, semblent avoir entrepris une démarche de réappropriation d'une oe uvre, la revendiquant comme partie intégrante de leur patrimoine culturel."- 290g. - Très bon état, comme neuf.
SAADI - RACIM, Mohamed - ZENKER, Paul - Traduction de TOUSSAINT, Franz
Reference : 21821
(1935)
1935 PARIS, Editions dart Piazza, 1935 - In-12 - Broché - Couverture illustrée d' 1 miniature en couleurs et or de Paul Zenker, ornementation du texte de Mohammed Racim - Ouvrage enrichi d'une photographie couleurs du tombeau de Saadi a Chiraz - 115 pages - Très propre
- ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le - Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148
1935 Paris, Editions d'Art H. Piazza, 1935, Petit in douze,broché, couverture illustrée de motifs persans, Coll. "Ex Oriente Lux".,bon état. Première oeuvre persane traduite en France en 1634, l'auteur a voulu composer un livre qui contienne les préceptes les plus utiles pour la conduite de la vie en y répandant les fleurs d'une érudition agréable,
bon état
[miniatures persanes] - IRAN par FIRDOUSI ; NIZAMI ; Omar KHEYYAM ; SAADI et HAFIZ.
Reference : AUB-6984
(1948)
Ed. Flammarion 1948. Bel exemplaire relié, 19 miniatures reproduites en couleurs et légendées, 94 pages.
La Guirlande de l'Iran. Poèmes de FIRDOUSI ; NIZAMI ; Omar KHEYYAM ; SAADI et HAFIZ.
Editions H. Piazza Paris 1959 In-8 carré ( 255 X 200 mm ), en feuilles sous couverture illustrée rempliée, chemise et étui décoré. Luxueuse édition du texte de SAADI traduit par Franz TOUSSAINT, comprenant douze planches illustrations hors-texte et la page de titre enluminée en couleurs et à l'or par V.-L. NOGUERES. Tirage à 1500 exemplaires, tous sur vélin de Rives. Etat de neuf.
Paris, Actes sud, 1998 20 x 23 cm, 240 pp Très bon état, couverture cartonnée rempliée, illustrée
Nombreuses illustrations et reproductions couleur Avec la collaboration de J.L. Pradel.
TOUSSAINT Franz. SAADI Muslih-ud-Din Mushrif ibn Abdullah. CARRE Léon.
Reference : 6410
Paris, L'Édition d'art H. Piazza, 1914. 30,5 x 23,5 cm. relié plein maroquin bleu, dos à nerfs, titre doré, toutes tranches dorées, contreplats richement décoré d'un décor géométrique mosaïqué d'inspiration orientale, double garde de tissus et papiers, sous étui à rabats demi-maroquin bleu à bande, tire doré au dos, sous étui bordé, couvertures et dos conservés. Reliure signée de G. Cretté Succ. de Marius Michel. Étui légèrement usé et dos de l'étui insolé sinon superbe exemplaire. Édition imprimée à 500 exemplaires, le nôtre un des 100 exemplaires sur Japon impérial présentant une suite en noir des 20 illustrations en couleurs de Léon Carré (aquarelles au pochoir) sous serpentes légendées, frontispice et page de titre en couleurs, toutes les pages sont finement ornées (cadres, lettrines, bandeaux, vignettes) en couleurs et dorures dans un style orientaliste. Insérées 6 lettres autographes signées de l'auteur et une page manuscrite d'un des textes contenus dans l'ouvrage "La Sagesse". Quatre des lettres sont montées sur onglet au début de l'ouvrage, les deux autres lettres sont volantes avec une enveloppe à l'adresse de Pierre Louys. Une des lettres commence ainsi : "Je vous ai affirmé, avec intrépidité, que le Jardin des Caresses était une traduction uniquement par crainte que le volume ne vous dise plus rien si je vous avouais la supercherie."
Tec & Doc (4/2012)
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782743014247
Métailié.. 2007. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 427 pages, exemplaire de bibliothèque, couverture plastifiée, tampons et étiquettes.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Traduit de l'anglais par Samuel Baudry et Jean-Charles Perquin. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
SAADI Frontispice de Paul Zenker, ornementations de Mohammed Racim.
Reference : 135320
(1951)
Couverture souple. Broché. 118 pages. 10 x 16 cm.
Livre. Frontispice de Paul Zenker, ornementations de Mohammed Racim. Traduit par Franz Toussaint. Frontispice de Paul Zenker, ornementations de Mohammed Racim. L'Edition d'Art H. Piazza (Collection : Ex Oriente lux), 1951.
Weber, Editeur reliure Rigide Décorative 1974 +/- 20 pages en format 8 - 12 cm - illustrations : 2 miniatures persanes + tapis de chasse - reliure rigide avec enluminures du coran - reliure à spirale
Bon État
Albin Michel. 1991. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 248 pages.. . . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Collection spiritualités vivantes n°92 - traduction et préface de Omar Ali Shah. Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Ed d'art piazza 1935 in12. 1935. reliure demi-basane. 116 pages. Bon Etat intérieur propre petit accroc à la coiffe superieure
Paris, Editions Lidis, 1981. 73 pages. (29x20cm). Etui. Jaquette cartonné. Couverture rempliée. Non relié. Etat frais. Un des quelques exemplaires réservés aux amis de Shell Algérie.
L'éd. d'art H. Piazza. 1935. In-16. Relié plein cuir. Etat d'usage, Couv. convenable, Coiffe en tête abîmée, Papier jauni. 115 pages. Bandeaux, culs-de-lampe et encadrements illustrés en bleu.. . . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Trad. par Franz Toussaint. Ornementation par Mohammed Racim. Miniature dessinée par Paul Zenker. Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Paris, l'édition d'art H. Piazza 1951, in-12 relié plein cuir, couverture et dos conservés, 116pp avec une miniature en couleurs hors texte de Paul Zenker; traduction de Franz Toussaint - bon état
[Arthème Fayard & Cie] - SAADI ; TOUSSAINT, Franz ; NOAILLES, Comtesse de
Reference : 64926
Traduit du persan, Préface de la Comtesse de Noailles, 1 vol. in-12 reliure postérieure demi-chagrin orange, dos à 5 nerfs, Arthème Fayard & Cie, Paris, s.d., 251 pp.
Etat très satisfaisant pour cet exemplaire en jolie reliure orangée.