Paris, J. Dumaine, 1869 2 volumes in-8, IX-578 et 563 pp., avec une planche dépliante au volume I, demi-chagrin vert, dos à nerfs orné de filets à froid (reliure de l'époque). Dos passés. Quelques rousseurs et mouillures. Souligné par endroits au tome I aux crayons de couleurs.
Première traduction française de Die Feldheerenkunst des XIX. Jahrhunderts (1857, 1867, puis 1878-79), regroupant en fait plusieurs petits écrits de l'écrivain militaire prussien Wilhlem Friedrich Rüstow (1821-1878) couvrant les opérations des guerres du XIXe siècle. Le texte en est notablement différent des éditions suivantes, notamment celle de 1875, qui concerne surtout les guerres menées par la Prusse en 1866 et 1870. On a le sentiment que l'incapacité de Rüstow à servir son pays (condamné en 1849 à 32 ans d'emprisonnement pour sa participation à la Révolution de 1848, il s'enfuit en Suisse et ne fut jamais réintégré dans l'armée prussienne, même en 1870) le poussa à multiplier les titres d'art militaire. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Paris, Dumaine, 1873 fort in-8, 745 pp., 7 cartes dépliantes, demi-vélin blanc (reliure de l'époque). Vélin taché et abîmé, plats très frottés, coupes et coins abîmés (manque un coin). Premiers feuillets effrangés. Mouillures angulaires. Cachets (annulés). Il manque une carte à notre exemplaire.
- - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Paris, Dumaine, 1871; 2 vol. in-8, 444 pp. et 419 pp., 8 cartes dépliantes, demi-basane bleue, dos lisse orné de filets dorés (reliure de l'époque). Dos passés. Annotations et traits au crayon dans les marges. Restaurations sur les cartes. Rousseurs.
- - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Paris, Dumaine, 1871; 2 vol. in-8, 444 pp. et 419 pp., 8 cartes dépliantes, demi-basane verte, dos lisse orné de filets et de pointillés dorés (reliure de l'époque). Dos insolés. Coiffe supérieure du tome 2 frottée. Quelques annotations au crayon. Supralibris L. Vignes.
- - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
J. Dumaine, 1873, 745 p., broché, 8 cartes dépliantes en fin de volume, couverture en mauvais état, des rousseurs sur les pages.
Traduit par Savin de Larclause. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.