Le livre de poche / Classiques 2000 287 pages 11 1cm x 17 8cm x 1 2cm. 2000. broché. 287 pages. Le nez de Cyrano s'est mis en travers de son coeur. La belle Roxane aime ailleurs en l'espèce un cadet sans esprit mais de belle apparence Christian de Neuvillette. La pièce de Rostand met en scène la tragique complicité entre deux moitiés d'homme et s'achève sur une évidence en forme d'espérance : sous les traits de Christian ce n'était pas moins que l'âme de Cyrano qu'aimait Roxane. Avec ce drame en cinq actes au travers des reprises ou des adaptations cinématographiques Rostand a connu et connaît un triomphe ininterrompu et planétaire. Pourquoi ? A cause des qualités d'écriture des vertus dramatiques ou de la réussite du personnage principal de la pièce ? Sans doute pour une part. Mais la raison profonde tient à son art de caresser l'un de nos plus anciens mythes : il n'est pas de justice ici-bas ni d'amour heureux. Presque pas. Et tout est dans cette manière de nous camper sur cette frontière entre rêve et réalité entre lune et terre
etat d'usage
R.F. Fenno & Co in8. Sans date. Cartonné.
couverture tachée intérieur propre tranche ternie rousseurs sur page titre circa 1900
[1912-1915]. Carnet in-12 carré (188 x 145 mm), 99 ff. n. ch. Similicuir noir décoré d’une signature de l’auteur et d’un portrait en médaillon.
Remarquable carnet de l'auteur. Le recueil rassemble 82 poèmes d’Edmond Rostand publiés dans les journaux et un poème manuscrit signé. Ce carnet est composé de coupures de presse soigneusement découpées et contrecollées pour former un volume de 82 poèmes inédits ou non réédités dans les nouvelles éditions de ses œuvres. Plusieurs poèmes figurent notamment dans la rare édition originale des Musardises (1890) mais n’ont pas été repris dans les éditions postérieures. Il comprend aussi un poème manuscrit intitulé "Le Chant des Astres" (13 ff. anopistographes), qui sera publié de manière posthume dans Le Vol de la Marseillaise en 1919, avec de nombreuses variantes. L’auteur s’est plu à décorer la plupart des pages d’encadrements à l’encre noire ou violette et au lavis, parfois accompagnés d’un petit dessin. En regard du titre, sur le contre-plat, il a collé la reproduction d’une photographie, probablement extraite de l’édition de ses Œuvres complètes de 1910 (la photographie originale le montre aux côtés de Constant Coquelin). Il a également ajouté à l’encre, pour quelques poèmes, le titre du journal et la date à laquelle ils avaient paru. La signature manuscrite de l'auteur apparaît à plusieurs reprises dans le recueil. Le recueil renferme : Vieux conte, Sonnet, Méditation amoureuse, I. La Chambre, L’Étui de pipe, III. Les Glycines, II. À ma lampe, À Mariani, Sonnet ("Ce que je fais, Monsieur ? Des courses dans les bois…"), Balade ("Aussi vrai que d’Hermès naquit…"), Les Nénuphars, Ballade du petit bébé, un poème sans titre composé pour la fêtes des anciens élèves de Stanislas, Les Souliers roses, Ballade de bien s’aimer, La Mort de l’Hiver, La Chapelle, Loin d’Elle, Plaidoyer de M. Edmond Rostand à sa fiancée, deux sonnets d’Edmond Rostand – Hommage à Massenet, Ballade de l’ancien élève, À Sarah, Le Pastel, Le Printemps de l’aile (8 sonnets), Enquête sur les héros littéraires (2 sonnets inédits où Cyrano remercie les lecteurs), La Houppette, Le Livre de l’aimée, sans titre : "Ce n’est pas la faute à nous deux…"), Premier passage sur mon jardin, Van Beethoven, Sonnet en l’honneur de Sarah Bernhardt, La Reine de "Ruy Blas", La Princesse lointaine, L’Aiglon, La Cathédrale, Magnard, Vieux conte, Albert de Mun, Jour des Morts, Le Cantique de l’aile, La Chemise rouge, Deux sonnets d’Edmond Rostand : Le Bleu d’horizon et Le Soldat, Deux sonnets d’Edmond Rostand : Psichari et Au buste de Max Barthou, À Sarah, Le Tombeau d’Achille (4 sonnets), Vers dédiés à Gaston La Touche, Bülow, L’Âme du soldat, Les Laquais du Cirque, Le Chant des Astres, La Charge, Les Condoléances Précieux exemplaire de l’auteur.
Paris, Librairie Charpentier et Fasquelle, 1897 1 volume in-4 (27,2 x 19 cm) broché de (6)-120 pages. Couverture illustrée d'une lithographie par Mucha (réduction de l'affiche originale de la pièce) tirée par l'imprimerie F. Champenois. Parfait exemplaire non coupé, jamais lu, très peu manipulé. Léger empoussiérage de la tranche inférieure. Exemplaire en grande partie non coupé. Edition originale. Un des rares 25 exemplaires imprimés sur papier du Japon avec double état de la couverture (également imprimée sur Japon) dont un premier état avant la lettre (également imprimé sur Japon).
C’est après le succès des Romanesques à la Comédie-Française que Sarah Bernhardt demande à Edmond Rostand de lui écrire une pièce. Cette pièce religieuse s’est jouée le Mercredi Saint, 14 avril 1897. Sarah Bernhardt, âgée de 53 ans, y crée le rôle-titre de la Samaritaine alias Photine. Sarah Bernhardt était la Directrice et la propriétaire du Théâtre de la Renaissance dans lequel la pièce fut jouée. La musique est de Gabriel Pierné. En Samarie, les ombres d’Abraham, Isaac et Jacob viennent annoncer la venue du Messie… Jésus demande alors aux habitants, persécutés à la fois par les Romains et les Juifs de Jérusalem, d’aimer ces gens et leur conte l’histoire du bon samaritain. La belle Photine, qui d’abord se moque de Jésus, tombe à genoux lorsque celui-ci se révèle et lui offre sa chanson d’amour, qu’il accepte. Tandis que Jésus explique à Photine comment se rendre digne du royaume de Dieu. Puis, Photine ameute la foule d’un marché, répétant des textes saints qu’elle n’a pourtant pas pu lire et supplie ses concitoyens de la suivre à la rencontre de Jésus. Buvant l’eau de la cruche oubliée par Photine, les disciples sont stupéfaits de la trouver délicieuse. La Jeune femme, conduisant toute la ville, dit comment, inspirée par Jésus, elle lui a conquis tous les cœurs. La pièce se découpe en trois tableaux. Premier tableau : le puits de Jacob. Les apôtres quittent Jésus pour se rendre à Sichem, afin d’acheter des vivres. Le Christ reste assis sur la margelle du puits de Jacob. Photine vient puiser de l’eau, son amphore sur l’épaule. Jésus lui demande à boire. Elle refuse parce qu’il est juif. S’engage un long dialogue tiré des Evangiles. Deuxième tableau : la Porte de Sichem. Pierre et les disciples tentent d’acheter des vivres mais ils sont raillés par les marchands. Les apôtres s’éloignent sous les huées. Ariel est inquiet de ne pas voir revenir Photine. Elle arrive transformée et s’exprime en citation. Elle convainc petit à petit la foule. Troisième tableau : Salvator Mundi. Jésus est sur la margelle du puits. Les apôtres s’étonnent de la discussion avec Photine. On entend alors la foule des Samaritains qui approche menée par Photine. Succédant à La Princesse lointaine (1895), La Samaritaine est le premier grand succès de Rostand, la même année que Cyrano de Bergerac (représenté pour la première fois le 28 décembre 1897 au théâtre parisien de la Porte Saint-Martin). Référence : Edmond Rostand, La Samaritaine, édition postfacée, établie et annotée par Philippe Bulinge, L’Harmattan, 2004. Philippe Bulinge, « L’héritage de La Samaritaine dans Cyrano de Bergerac d’Edmond Rostand ». ; Lire également Une trilogie d'Edmond Rostand : La Princesse lointaine, La Samaritaine, Cyrano de Bergerac par Jean Bourgeois Les Belles lettres | « L'information littéraire » 2008/2 Vol. 60 | pages 27 à 38. Très bel exemplaire broché du rarissime tirage de tête sur Japon à 25 exemplaires seulement, bien complet des deux couvertures ornées de la lithographie de Mucha, tel que paru.
Phone number : 06 79 90 96 36
Paris, 1898. 8vo. Contemporary half calf with five raised bands, gilt spine. Single gilt lines to boards. Capitals and corners worn. Inner hinges a bit weak. With Eugen Zabel's book plate to inside of front board, a postcard depicting Edmond Rostand's residense at Cambo, obviously posttamped on verso, pasted on to front free end-paper, contemporary newspaper-clipping about the numerous performances of ""Cyrano von Bergerac"" around the world pasted in to hinge of fly-leaf, where the presentation-inscription (for Eugène Zabel) is written, and finally, the original handwritten address in Rostand's hand, cut out from the envelope in which the book was sent to Zabel, is pased into hinge of half-title. Internally nice and clean.
First edition, 136th thousand (same year as the first), presentation-copy ""à M. Eugène Zabel/ très cordial envoi, -/ remerciement, -/ et sympathie./ Edmond Rostand/ Octobre 98"" of Rostand's masterpiece, which against all odds became one of the most popular plays of the century and an overnight success throughout Europe.At the end of the 19th century in France, as well as in the rest of Europe, the industrialization was the force that dominated almost all aspects of society, i.e. everything from politics and sociology to science, art, philosophy, etc. And thus, also literature and theatre in this period were products of this new power. This meant that the trend that became prevailing within literature and drama was that of realism, which in France soon developed into naturalism. In the midst of this all-encompassing emphasis on objective documentation of everyday life which rejected romance, idealization and dreaming of any kind, emerged suddenly a work that no one could believe would have any success whatsoever, but which against all odds became the hugest dramaturgical success of the period and a theatrical monument that has been remembered ever since and which still stands as thus: Rostand's ""Cyrano de Bergerac"", the unlikely play about romantic heroes, fairy-tale like maidens, medieval-inspired sword-fights, about poetry, love, and art. The play had been taken on already in 1897, when the manuscript was finished, but the directors of the theatre regretted their decision immediately, not least due to the public reaction to the ""outdated"" romantic comedy-drama, which nobody would want to go see, and thus they severely cut the budget so that Rostand had to pay for all the costumes himself. Even the actor playing the main part, a leading actor at the time, regretted having taken the part, and Rostand is reported to have apologized to him for involving him in this ""disastrous adventure"". ""Therefore, when the curtain rose on ""Cyrano de Bergerac"" for the first time on December 28, 1897, expectations were low. The audience, however, was about to be pleasantly surprised. From the hero's last first majestic entrance to his last farewell, he transfixed his viewers. Theatergoers cheered Cyrano's triumphs, sighed at his suffering, laughed at his witty wordplay, and cried as his fate became known. A full hour after the curtain fell, the audience was still applauding thunderously. It is not easy to explain why Rostand's play confounded everyone by becoming one of the century's greatest smash hits. Perhaps the answer lies in ""Cyrano de Bergerac's"" stark contrast to the grimly realistic plays of its day, which often focused on modern society's darkest problems. The figure of the swashbuckling Cyrano dueling his way across the stage and stunning his compatriots with his verbal cleverness took Paris by storm. In fact, many critics, both of Rostand's time and later, attributed the play's tremendous success to its romanticism, or emphasis on idealism and heroism."" (Glencoe Literature Library, Study Guide for Cyrano de Bergerac).The work immediately became a huge success and within a very short amount of time, it had been translated into almost all European languages and was performed at theatres throughout Europe.Eugen Zabel was a famous literary critic and author, who at the time of ""Cyrano de Bergerac"" was editor of the ""Nationalzeitung"". He was born in Königsberg in 1851 and died in Berlin in 1925. In his youth he wrote poems, and after his move to Berlin, he worked as a journalist, critic, and writer. He did a lot of work on Russian themes, both political, historical, topographical, and literary, and he became closely connected to the country. He was highly respected for his liiterary criticism and his opinions, though often controversial, played an important role in public opiniation.
Paris, Charpentier et Fasquelle, 1910. 1 vol. in-8, (20,5 x 14 cm) ; [4] ff., 244 pp. Reliure en demi-chagrin vert, dos lisse orné, auteur et titre doré, double filet doré sur les plats, tête dorée. Couvertures conservées. Dos insolé.
Pièce en quatre actes, en vers. Représentée pour la première fois au Théâtre de la Porte-Saint-Martin, le 7 février 1910. Mention de deuxième mille. Exemplaire avec un envoi d'Edmond Rostand au faux-titre : "à Mademoiselle Elisabeth Lorber, Cordial souvenir de l'ami reconnaissant et dévoué de son père, Edmond Rostand". Cet envoi est suivi d'une strophe de quatre vers manuscrits d'Edmond Rostand, signée "ER". Edmond Rostand a entretenu une correspondance régulière avec Élisabeth Lorber, qui était la fille de son professeur d'allemand et ami. Élisabeth Lorber a ensuite offert l'exemplaire à sa sœur et lui a dédicacé : "Très affectueux souvenir à une petite sœur tendrement aimée, Elisabeth, octobre 1920".
JC Lattès 1992 509 pages poche. 1992. Relié. 509 pages.
jaquette légèrement défraîchie mais de bonne tenue tranches légèrement fânées intérieur propre bonne tenue
Fasquelle 1938 in8. 1938. Broché.
Bon Etat de conservation couverture défraîchie tranche ternie intérieur propre
Pierre lafitte 240 pages in4. Sans date. Relié. 240 pages.
Bon Etat
Fasquelle 1963 in8. 1963. Broché.
Couverture défraîchie bas gauche légèrement déchiré. Dos ridé. Pages jaunis
Panthéon 1945 295 pages in12. 1945. Broché. 295 pages.
Bon Etat
Fasquelle 1949 in8. 1949. Broché.
EDITION 1949 - Etat Correct jauni
Panthéon 1945 in8. 1945. Relié.
Très bon état de conservation belle reliure artisanale intérieur frais bonne tenue
Panthéon 1947 in8. 1947. Broché.
haut du dos un peu abîmé intérieur frais bords frottés
Fasquelle in8. Sans date. Relié.
Très bon état (TB) circa 1920 reliure en bon état intérieur propre bonne tenue
Paris, Éditions du Panthéon, 1955 ; in-8, 300 pp., broché. Collection «Pastels». Exemplaire numéroté, sur papier vélin. 10 illustrations de Jean Gradassi. Très bon état.
Paris, Fasquelle, 1932 ; in-8, 159 pp., reliure demi-veau vert bouteille, dos orné à 3 nerfs, pièce de titre en maroquin rouge. Évangile en trois tableaux en vers. Très bon état.
S. l. (Paris), Guy-Victor Labat, éditeur - Nouvelle librairie de France, 1991 ; in-4, 296 pp., reliure d'éditeur plein cuir, plat sérigraphié d'un portrait de Cyrano de Bergerac, tête dorée, sous emboîtage en papier marbré. Édition numéroté, sur papier vélin pur chiffon d'Arches. Pièce de théâtre célèbre souvent jouée et adaptée au cinéma. Abondamment illustré 74 aquarelles originales de Vincent Tailhardat. Très bon état.
Super 1957 325 pages in8. 1957. Relié. 325 pages.
Bon Etat jaquette rhodoïd
Fasquelle 1900 in8. 1900. Broché.
Etat Correct circa 1900 couverture fortement frottée et défraîchie
Charpentier et fasquelle 1922 in8. 1922. Relié.
Etat Correct bords frottés intérieur jauni rousseurs dans les plats intérieurs
Charpentier et fasquelle 1910 in12. 1910. Cartonné.
Bon état (BE) couverture frottée intérieur propre ex libris sur page titre
Charpentier et fasquelle 1919 in12. 1919. Relié.
bon état intérieur propre très bonne tenue de la reliure
Charpentier et fasquelle 1909 in12. 1909. Relié.
Bon état dorure sur tranche de tête couverture un peu frottée intérieur uniformément jauni propre reliure artisanale
1957 in8. 1957. Cartonné.
couverture défraîchie rousseurs sur tranche intérieur propre