[Mallorca], En casa de la viuda Frau impres. de la Real Aud[iencia], s.d. (1733) placard in-folio de 42 x 32 cm, texte sur trois colonnes dans un grand encadrement floral gravé sur bois, avec une belle vignette centrale sur bois représentant saint Raymond Lulle, priant devant un crucifix et s'exclamant "O bonitas", contrecollée sur papier fort moderne.
Très rare cantique populaire en l'honneur de Raymond Lulle (1232-1315), grand homme de Majorque, et aussi premier écrivain majeur en langue catalane. Il appartient à la prolifique série des Goigs de Ramon LLull, populaire jusqu'au XXe siècle.Il commence par cette phrase "Fassém be à la causa pia del Sant Mallorqui major de la Fé gran defensor, y defensor de Maria". L'adresse de la veuve Frau permet de donner une fourchette, puisqu'elle exerça de 1729 à 1752 ; en croisant ces données avec la signature du chanoine Morelles comme vicaire général et official du diocèse, la Biblioteca de Catalunya aboutit à cette date de 1733.Cf. Bover (Maria) : Imprentas de las islas Baleares (Palma, 1862). - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
ARFUYEN; Bilingual édition (15 avril 2016)
Couverture souple, comme neuf.
Guy Lévis Mano GLM 1972 Guy Lévis Mano, GLM, 1972, broché oblong, environ 10x14, une trentaine de pages non numérotées, exemplaire numéroté 500 (l'un des 500 sur alfama), bon état.
Traduit du catalan par Guy Lévis Mano & Josep Palau (texte en français moderne seulement). Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
P., PUF, 1970. (1 janvier 1970)
Broché, comme neuf.
Editions du Rocher 2007 565 pages 22x15x4cm. 2007. Broché. 565 pages.
très bon état couverture légèrement ternie
EDITIONS DE L'ECLAT. 1992. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 254 pages.. . . . Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Traduit du catalan et presenté par Dominique de Courcelles. Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
[REVUE] J. Batany, Emmanuèle Baumgartner, P. Bec, J.P. Bordier, C. Buridant, I.J. de Caluwé, Bernard et Jacqueline Cerquiglini, M. de Combarieu, Demarolle, R. Deschaux, Grisward, Henrik Heger, J.M. d'Heur, Éric Hicks, R. Locatelli, Lozachmeur, J. Maillard, Christiane Marchello-Nizia, Charles Méla, J.-Ch. Payen, J.P. Perrot, J. Picoche, Alice Planche, Daniel Poirion, J. Ribard, Strubel, François Suard, A. Tavera, J. Trotin, Michel Zink... [Joseph d'Arimathie, Chrétien de Troyes, Jean Froissart, Jean Longère, Raymond Lulle...]
Reference : 8615
PERSPECTIVES MEDIEVALES, Société de langue et de littérature médiévales d'oc et d'oïl, n° 1-21, 1975-1995. 19 fascicules in-4, brochés.
Manquent les fascicules 11 et 12. [8614]
P., PUF, 1966. In-8 broché, 242 pp., 6 pl., glossaire, bibliogr., index. (Univ. Grenoble - Publ. Fac. Lettres & Sc. humaines, 43).
Non coupé, bonne condition. - Frais de port : -France 4,95 € -U.E. 9 € -Monde (z B : 15 €) (z C : 25 €)
P., PUF, 1970. In-8 broché, 367 pp., glossaire, bibliographie, index. (Publ. de la Fac. des Lettres et Sc. Humaines de l'Univ. de Grenoble, 47).
Marges un peu jaunies, bonne condition. - Frais de port : -France 6,9 € -U.E. 9 € -Monde (z B : 15 €) (z C : 25 €)
1974 . Editions Arché Milano . 75 p. Etat Neuf .
FRAIS DE PORT COMPRIS POUR ENVOI EN FRANCE METROPOLITAINE
Grez-Doiceau, Beya Editions, N° 7 de la Collection Beya. 2006, Fort volume de 16 x 23, 301 pp., 44 ill. n&b. Rel. cartonnée cousue, livre neuf.
Traduction de Hans van Kasteel. Préface de Didier Kahn. Les éditions BEYA proposent au lecteur la première traduction complète en langue française du célèbre Testamentum du pseudo-Raymond Lulle, uvre maîtresse de l'hermétisme occidental, préfacée par Monsieur Didier Kahn, chargé de recherche au CNRS (Université de Paris IV - Sorbonne). Le Testament devint, au sein de la communauté des disciples d'Hermès, le texte de référence par excellence. Parmi les très nombreux auteurs cités par Michaël Maïer dans ses Arcanes très secrets (1613) (publié chez Beya, 2005), Lulle occupe de loin la première place. Au milieu du XVIIe siècle, Eugène Philalèthe n'hésite pas non plus à citer souvent le Testament, il appelle Lulle " le meilleur artiste chrétien qui fût jamais ".
Rocher - Coll. Documents 2000 In-8 broché, 565 pp;
Blaquerne a été écrit à Montpellier vers 1283 en catalan. Nous donnons ici la première traduction complète en français moderne. Il s'agit du premier roman (au sens moderne du terme) de la littérature européenne. Son originalité et la qualité de sa prose lui procurent une place d'honneur dans l'œuvre immense de Raymond Lulle. De plus, il contient Le Livre de l'Ami et de l'Aimé, un des plus beaux poèmes mystiques du patrimoine littéraire.On suit pas à pas la vie du héros, Blaquerne, depuis le mariage de ses parents, jusqu'à son départ du foyer. Il devient successivement moine, abbé, évêque et pape. Mais, événement unique dans l'histoire, il abdique pour vivre enfin en ermite, son rêve le plus cher depuis l'adolescence.Dans chacun de ces états, Blaquerne accomplit les réformes les plus audacieuses qu'un esprit humain ait jamais imaginées dans le cadre de la société chrétienne. On peut dire sans se tromper que l'on tient avec ce livre le chaînon manquant de l'histoire de l'utopie en Occident. Très bon état d’occasion
P., Les Editions des Champs Elysées, Omnium Littéraire (Collection "Alchimie et Alchimistes"), 207 pages ; portrait en frontispice.
...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Schöneck-Beckenried, Nouvelle Revue de Science Missionnaire 1954, 230x155mm, 151pages, broché. Exemplaire à l'état de neuf.
Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
1993 Sagesses chretiennes, CERF, 1993 in-8 de 284 pages, en parfait etat .Traité sur les Religions.Comparaison des Monothéismes.
Ray AC8*
Paris, Les Editions Crès et Cie, 1921 ; in-8° broché, couverture rempliée blanche imprimé en noir et rouge; XXIII, 234pp.,1f.; frontipisce gravé sur bois en 2 tons, entêtes et culs-de-lampe gravés sur bois en noir par Maurice Brocas.Tirage total à 1650 exemplaires numérotés sur vélin teinté de Rives.Collection " Le livre Catholique".( Cf. Dorbon).
Couverture un jaunie, quelques piqûres aux derniers feuillets,on a consolidé le dos en tête sur 1cm avec de l'adhésif ! ( GrMG)
Paris, Aubier- Montaigne, 1967, In huit , 422 pp, bon état,
traduction, introduction et notes de Louis Sala-Molins,collection : " bibliothèque philosophique".
P., Crès, 1921 (Le Livre Catholique). Petit in-8, 234 pp. broché.
Exemplaire sur vélin de Rives. Petites taches à la couverture et au dos.
GRACQ (Julien). CIORAN (E.M.). PAULHAN (Jean). PERROS (Georges). THOMAS (Henri). LEVINAS (Emmanuel). DALMAS (André). BLOK (Alexandre). FRANCOIS MICHEL (Ch.-M.). WHITE (Kenneth). REUMAUX (Patrick). NAVEL (Georges). HEBBEL (Friedrich). ECKHART (Maître). KLOSSOWSKI (Pierre). BOUTANG (Pierre). BOISSONNAS (Edith). WITTIG (Monique). KOYRE (Alexandre). HOLDERLIN. FOLLAIN (Jean). DHOTEL (André). DEGUY (Michel). NOEL (Bernard). NOVALIS. GROSJEAN (Jean). FENEON (Félix). ANDREAS-SALOME (Lou). RILKE (Rainer Maria). LUCOT (Hubert). CARPENTIER (Alejo). PACHET (Pierre). MATIC (Dusan). HERLIN (Louise). MESCHONNIC (Henri). LAPORTE (Roger). MUNIER (Roger). REDA (Jacques). MANDIARGUES (André Pieyre de). HEIDEGGER (Martin). CAILLOIS (Roger). PAZ (Octavio). VIVIEN (Claude). ROCHE (Denis). FORRESTER (Viviane). LACOUE-LABARTHE (Philippe). BATAILLE (Georges). GUEZ (Christian). STETIE (Salah). NIETZSCHE (Friedrich). BLAKE (William). DEVAULX (Noël). LULLE (Raymond).
Reference : 45555
Paris, directeurs: André Dalmas et Marcelle Fonfreide. 25 numéros en 21 livraisons. 21 volumes (18,2x24,3cm), brochés, la plupart avec cahiers non coupés. Ensemble en bon état. Les dix premières années de cette grande revue littéraire.
Les éditions Crès, Paris 1928. Broché, couverture à rabats visibles, illustrée d'un motif repris en frontispice. L'un des 1'650 exemplaires numérotés sur vélin de Rives. Bois gravés de Maurice Brocas, dont un charmant frontispice bicolore
Sous un nom francisé, ce classique espagnol de Ramon Lull.... Rare. > En cas de problème de commande, veuillez nous contacter par notre page d'accueil / If you have any problems with your order please contact us via our homepage <
Presses Universitaires de France 1966, in-8 broché, 228pp + index avec six planches hors texte; texte établi et présenté par Armand Llinarès; exemplaire non coupé - très bon état
Editions de la Sirène, Paris 1919, 12x15,5cm, broché.
Edition originale, sur papier courant, de la traduction française établie par A. de Barrau et Max Jacob. Un infime manque en marge supérieure droite du premier plat, deux légers manques en pied du dos. Bel exemplaire aux couvertures bleues non décolorées. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Traduit du catalan par Marius André .Bois gravés de Maurice Brocas . 1921 . Editions Cres ,Le livre catholique , Petit in 8° relié 1/2 chagrin brun à coins .Dos lisse orné en long .Tête dorée .Couvertures et dos conservées .234 pp.Tiré à 1650 exemplaires numérotés sur vélin teinté des manufactures de Rives,
Bel exemplaire .
La Différence, Orphée, 1989, 191 pp., traduit du catalan et présenté par Patrick Gifreu, bilingue catalan/français, poche, bon état.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39