Lisboa : Moraes Editores (Colecçao "Circulo de poesia"), 1972 - un volume 14,8x20,2cm broché sous couverture illustrée, 58 pages - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa à Roger Munier - bon état - texte en portugais -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Portugalia (Colecçao "Poetas de Hoje"), 1969 - un volume 14,5x20,2cm broché sous couverture illustrée à rabats, 104 pages - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa à Roger Munier - bon état - texte en portugais -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Portugalia (Coll. "Poétas de Hoje"), 1963 - un volume 14,5x20,2cm broché, sous couverture illustrée à rabats, de 100 pages sur papier vergé - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa à Roger Munier - bon état - texte en portugais -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Limiar (Colecçao "Os olhos e a memoria"), 1983 - un volume 12,3x20,5cm broché sous couverture illustrée à rabats, 55 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Quetzal (Coleçcao "Graffiti"), 1990 - un volume 11,5x20cm broché sous couverture illustrée à rabats, 150 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Quetzal (Coleçcao "Graffiti"), 1989 - un volume 11,5x20cm broché sous couverture illustrée à rabats, 84 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Caminho (Coleçcao "O campo da palavra"), 1979 - un volume 13x18,5cm broché sous couverture illustrée, 73 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Caminho (Coleçcao "Da poesia"), 1990 - un volume 13x18,5cm broché sous couverture à rabats illustrée, 62 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Caminho (Coleçcao "Da poesia"), 1992 - un volume 13x18,5cm broché sous couverture à rabats illustrée, 68 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Kairos, 1989 - un volume 13x21 cm broché, 56 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale tirée à 500 exemplaires avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Escritor, 1992 - un volume 15x21 cm broché, sous couverture illustrée (dessins de l'auteur), de 52 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale tirée à 1000 exemplaires avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Dom Quixote("Poesia seculo XX"), 1978 - un volume 13,4x21 cm broché, sous couverture illustrée, de 80 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale tirée à 1000 exemplaires avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Ulmeiro, 1986 - un volume 14x21,5 cm broché, sous couverture illustrée, de 67 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Exercicio de dizer, 1986 - un volume 12,8x18,6 cm broché, sous couverture illustrée à rabats, de 28 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale tirée à 250 exemplaires avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Ulmeiro, 1985 - un volume 14x21,5 cm broché, de 68 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Porto : Inova (Colecçao "O oiro do dia"), 1977 - un volume 17,8x29,5 cm broché, de 16 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Publicaçoes Dom Quixote (Colecçao "Poesia Século XX"), 1977 - in-8 broché sous couverture illustrée en couleurs, 260 pages - Edition originale de cette anthologie, enrichie d'un envoi autographe signé de Ramos Rosa à l'écrivain et traducteur Roger Munier - très bon état - texte en portugais -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Traduit du portugais et présenté par Michel Chandeigne - Le Muy : Editions Unes, 1987 - un volume 15,1x21cm broché sous couverture à rabats illustrée, 74 pages avec un frontispice d'après un dessin de Ramos Rosa - édition bilingue de ce choix de poèmes - tirage limité à 1000 exemplaires - bel exemplaire sur papier Centaure ivoire enrichie d'un envoi autographe signé et daté de Antonio Ramos Rosa adressé au poète et traducteur Roger Munier -
Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Traduit du portugais par Michel Chandeigne - Paris : Lettres vives (Collection "Terre de poésie"), 1993 - un volume 14,8x22cm broché sous couverture à rabats, imprimée en deux tons, 69 pages sur papier vergé ivoire - édition originale de la traduction tirée à 1020 exemplaires - bon état - joint une lettre autographe signée de trois lignes de Michel Chandeigne adressée à Roger Munier -
Roger Munier (1923-2010), philosophe, écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.