Augsburg, G.B. Probst, ca. 1780. Engraved and hand coloured vue d'optique. 30 x 40 cm. Mirrored titel with small tear not affecting text. Colours slightly faded, margins a little foxed.
Vues d’optique: perspective views produced as hand-colored prints generally intended to be viewed through a convex lens. Georg Balthasar Probst was a German artist, engraver and publisher in Augsburg, a major European publishing center in the 17th and 18th centuries. He produced architectural views of places around the world, including vues d’optique, which were published in various places during the last half of the 18th century, including Paris, Augsburg and London. He was also known for his portraits.
A.V. pour Augusta Vindelicorum [Augsbourg], [circa 1770]. 315 x 416 mm.
Rare vue d'optique allégorique dédiée à la planète Saturne et son influence sur l'être humain, finement coloriée à l'époque. Elle a été dessinée, gravée et publiée à Augsbourg par Georg Balthasar Probst. La planète est représentée par le dieu Saturne, dans la mythologie romaine, ou Cronos dans la mythologie grecque. Placé dans les cieux, il tient une faux de sa main droite, et un enfant dans son bras gauche. Derrière lui se tiennent une chèvre et un homme ailé versant de l'eau d'une cruche. Sur terre se trouve la déesse Cérès, tenant des épis de sa main droite, au milieu d'instruments agricoles et de produits provenant de la terre. À gauche et à droite se tiennent des groupes de personnes près de colonnes grecques. Au second plan, des agriculteurs travaillent la terre. La légende est en latin, français, italien et allemand. La version allemande est précédée du symbole astronomique de Saturne. Exemplaire dans de très beaux coloris de l'époque. Petites déchirures marginales, mouillure claire dans le coin supérieur droit.
A.V. pour Augusta Vindelicorum [Augsbourg], [circa 1770]. 315 x 412 mm.
Rare vue d'optique allégorique dédiée au Soleil, finement coloriée à l'époque. Elle a été dessinée, gravée et publiée à Augsbourg par Georg Balthasar Probst. Le Soleil est représenté par le dieu Helios, tenant un arc de sa main gauche et une lyre de sa main droite. À sa gauche se tient un lion. Hélios surplombe une salle ornée de colonnades, de statues et de vases, dans laquelle se tiennent huit monarques. Au premier plan figurent des personnages et deux figures allégoriques. Au bout de cette salle, on peut voir une scène de joute équestre. La légende est en latin, français, italien et allemand. La version allemande est précédée du symbole astronomique du Soleil. Exemplaire dans de très beaux coloris de l'époque. Petites déchirures marginales, petites rousseurs.
Georg Balth. Probst, (18e siècle). Format : env. 50 x 33 cm (marges comprises). Petites déchirures et brunissures aux bords.
Gravure sur cuivre de la 2e moitié du 18e siècle, coloriée à la main à l'époque. * Voir photographies / See pictures. * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte sur rendez-vous.
(Ausbourg, ca. 1770). Original hand colored copper engraving. Made for viewing in a zograscope (ge: guckkasten). Picture description below image in Latin, French, Italian and German. 31,5 x 34 cm. An app. 2 cm. wide margin (not included in the 31,5 x 34 cm), is frayed. Slightly brownspotted.
Légendé aussi en latin, en allemand et en italien. Med. Fol.° N°21. Sans date. XVIII°. Dimensions de la feuille 453 x 332mm, de la gravure, cuvette comprise: 402 x 320mm (coupée au ras de la cuvette inférieure sans perte de texte). Très belle gravure soigneusement coloriée à l'époque. 2 petits trous d'épingle dans le ciel, petite réparation au milieu de la marge supérieure sans perte, petits défauts mais bel exemplaire de cette remarquable gravure.
[Probst] - Probst, (Georg Balthasar,éditeur ),Académie Impériale des Arts Libéreaux
Reference : PHO-1303
Augsbourg , Académie Impériale des Arts Libéreaux au Négoce commun de l'Académie Impériale d'Empire des Arts Libereaux ,dimension feuille 485x360 et impression 440x315 , verso blanc ,titre en miroir dans la marge supérieure : La Pentecôte a Hierusalem ,papier effrangé sans manque, petits trous en marge.
Les impressions optiques (ou vue d'optique) ont été faites pour être visualisées dans un appareil spécial qui a fourni au spectateur une illusion de profondeur . Le grand miroir utilisé dans la machine de visualisation montrait l'image inversée, de sorte que beaucoup de ces vues ont les titres et les informations gravés en avant et en arrière pour faciliter la visualisation dans la machine ou à la main.Ces vues sont parmi les images les plus distinctives et les plus intéressantes du XVIIIe siècle, et leur style de gravure distinctif, leur perspective saisissante et leur couleur originale brillante les rendent aussi visuellement ravissantes qu'elles sont historiquement fascinantes. La Collection des Prospects est publiée à Augsbourg au XVIIIe siècle. Cette série de gravures à l'eau-forte coloriée présente des vues de villes du monde entier.
Paris chez basset, 1770 une vue d'optique en couleurs, GRAVÉE A L'EAU-FORTE ET AQUARELLÉE SUR PAPIER DE FORMAT: 35 x 51 cm. trés légère tache brune en bas à droite, (1770) à Paris : Chez Basset, Rue St. Jacques Editeur,
Les vues doptiques sont un type particulier destampes populaires publiées en Europe au XVIIIe siècle. Ces estampes étaient une forme de divertissement destinée à être vue à travers des appareils appelés « machines optiques », « optiques », « zograscopes ». Ces estampes étaient exposées par des forains ambulants dans les rues de toute lEurope et étaient également collectionnées par les professionnels et les classes supérieures qui possédaient des machines optiques chez eux. Il y avait une grande curiosité pour lapparence des villes européennes non visitées et des lieux exotiques aux confins du globe, et ces estampes étaient lun des seuls moyens pour le grand public davoir un aperçu du monde. Les machines optiques utilisées pour ces gravures étaient équipées d'une lentille qui améliorait pour les spectateurs le grossissement et la perception de la profondeur tridimensionnelle des scènes représentées. Un miroir était souvent utilisé pour que les gravures en perspective puissent être vues à plat, et dans ces cas, les images étaient vues à l'envers. Il n'est donc pas rare que les scènes représentées soient dessinées à l'envers, et il y a souvent aussi un titre imprimé à l'envers en haut, permettant aux spectateurs de le lire rapidement. Il y avait généralement un texte supplémentaire au bas des gravures, souvent en plusieurs langues, qui pouvait être lu par l'opérateur de l'optique au bénéfice de son public ......... rare gravure ........... en bon état (good condition). en bon état NOUS SOMMES EN CONGÉ DU 29 AVRIL 2025 AU 13 MAI 2025 merci de votre compréhension!