EN LANGUES ETRANGERES. NON DATE. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 153 PAGES - frontispice en noir/blanc - couverture rempliée. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
PRICHVINE MIKHAIL- BODKO T. +KOTOMKINA I. : traduction - KOROVINE O. : presentation Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
Paris, Payot, 1946, in-8, 304 pp, Broché, couverture illustrée de l'éditeur, Édition originale de la traduction française, par G. Welter, de ces nouvelles de l'écrivain soviétique Mikhaïl Mikhaïlovitch Prichvine (1873-1954), inspirées du folklore russe. Couverture défraîchie, mouillure angulaire claire. Couverture rigide
Bon 304 pp.
NOIR SUR BLANC
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782882507990