Paris Seuil 1954 1 vol. relié petit in-8 (194 x 140 mm), cartonnage demi-toile, pièce de titre, couvertures conservées, 201 pp. Traduit de l'américain par Marcelle Sibon. Pièce de titre légèrement frottée, sinon bon état général.
Signet Book - New American Library. 1963. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos plié, Intérieur acceptable. 476 pages. Tranche rouge.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Signet Book, Q 2333. 'Here at last is Miss Porter's magnum opus', Clifton Fadiman. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
P., Éd. du Pavois, 1945, in-12, demi-percaline bleue, dos lisse, pièce d'auteur et de titre en cuir rouge, couv. cons., tr. mouchetées (rel. signée, Baillot), 267 pp.
Nouvelles. Traduit de l'anglais par Marcelle Sibon. Collection Bibliothèque Internationale.
Editions du pavois 1945 267 pages collection Bibliothèque inernationale. in-8. 1945. broché. 267 pages.
Etat correct. Quelques rousseurs à la couverture. Papier jauni
Editions du Pavois. 1945. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos fané, Papier jauni. 267 pages. Accrocs au dos. Nombreuses rousseurs. Couverture jaunie. Coins frottés. Quelques tâches en plats. Ex-libris à l'encre.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Traduction de Marcelle Sibon. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Message amical à sa traductrice. " Do have dinner with me the day you get back, it should be today or latest ? So happy to see you! Love "
New York, The Modern Library, 1935. Hardcover in-8, 285 pp. - HB + DW
Book in fine condition with its original dusk jacket in very good++ condition [EMB-@]
éd. du Pavois 1945 in-12 br., traduit par Marcelle SIBON, édition originale, exemplaire numéroté sur vélin pur fil (seul grand papier)
Julliard. 1990. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 205 pages.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Collection Parages, dirigée par Jean-Claude Zylberstein. Traduit de l'anglais par Marcelle Sibon. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
(Rome) décembre 1962 130 x 175 mm. Tirage argentique d’époque. 202 pp.
Belle épreuve montrant l’écrivaine américaine devant sa machine à écrire, enrichie d'un bel envoi à sa traductrice française Marcelle Sibon.
SEUIL. 1963. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos plié, Intérieur frais. 586 pages.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Traduit de l'anglais par Marcelle Sibon. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
EDITIONS LIVRE DE POCHE N° 2704. 1970. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 680 pages.. . . . Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Traduction de Marcelle Sibon. Classification Dewey : 810-Littérature américaine
Le Pavois. 1945. In-12. Broché. Etat d'usage, Tâchée, Dos abîmé, Intérieur acceptable. 267 pages. 1er plat abîmé et se détachant.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
'Bibliothèque internationale'. Nouvelles trad. de l'anglais par Marcelle Sibon. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Editions du Pavois. 1948. In-12. Broché. Bon état, Couv. défraîchie, Dos satisfaisant, Intérieur bon état. 302 pp., légères salissures sur les plats - Edition originale. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Collecttion étrangères. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
PAVOIS.. 1945. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos abîmé, Intérieur acceptable. 267 pages. Deux bandes de papier kraft sont collées sur le dos.. . . . Classification Dewey : 800-LITTERATURE (BELLES-LETTRES)
Traduction de MARCELLE SIBON. Classification Dewey : 800-LITTERATURE (BELLES-LETTRES)
" Domaine anglo-américain " / Editions Ombres (Toulouse) (1994) - In-8 broché de 308 pages - Couverture illustrée d'une photo (Helga 1930) en noir et blanc de Aenne Biermann - Nouvelles traduites de l'américain par Marcelle Sibon et Sylvie Rozenker - Exemplaire en excellent état
P., Editions du Pavois, 1948, in 12 broché, 303 pages, non coupé.
PHOTOS SUR DEMANDE. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
éd. du Seuil 1963 in-8 br., traduit par Marcelle SIBON, ce gros roman (600 pages) fit grand bruit à sa parution, un huis clos de 27 jours sur un paquebot entre le Mexique et l’Allemagne avec moult personnages, édition originale, exemplaire numéroté sur vélin neige (seul grand papier)
Paris, Editions du Seuil, 1963. In-8, broché, 586 pp.
Edition originale de la traduction française. Un des 130 exemplaires numérotés sur vélin neige réservés aux bibliophiles des sélections Lardanchet (n° 122), seul tirage en grand papier. " Ce volumineux roman choral, huis-clos de près dun mois sur un paquebot. entre le Mexique et lAllemagne, fit grand bruit à sa parution ". Exemplaire en parfait état. Photos sur demande.
Paris, Editions du Pavois, Bibliothèque Internationale, 1945, in-12 broché, 267 pp. Etat correct.
P., Editions du Seuil, s.d. (1963). In-8°, br., non coupé.
EDITION ORIGINALE française, l'E.O. américaine étant parue en 1962 à Boston sous le titre "Ship of fools". Tir. à seulement 130 ex. de tête sur vélin neige, dont 5 h.c. et les 125 autres réservés aux "Bibliophiles des sélections Lardanchet", celui-ci n°SL86. Angle sup. droit de la première de couv. et ff. suivants très légèrement écorné, sinon comme neuf!
Paris, Pavois, 1945, volume in-12 broché, 267 pages non coupées, bibliothèque internationale, très bon état
Pavois 1948 305 pages in12. 1948. Broché. 305 pages.
Etat Passable pages + tranche jaunies couverture renforcée le prix tient compte de l'état exemplaire bibliothèque