In Roma nelle stamperia del Komarek 1762 ( E. O. ) 1 vol. in - 8 ( 21,5 x 14 cm ) ( poids = 700 g ) Frontisp. , XVI , grav. , 297 pp. . En grec et italien . En frontispice , portrait de Pindare gravé , signé N. Mogalli . 12/14 portraits gravés HT et HP , chacun en vis-à-vis du début de l' un des 14 Chants . En 14 Chants , texte grec et traduction italienne en vis-à-vis , notes en italien . Avec dédicace A Sua Eccellenza H. Signor Don Emilio Altieri , Principe di Oriolo (...) , Al Lettore , Imprimatur , Approvazione , Approbatio , Approvazione et Imprimatur . Lettrines . Plein vélin à l' italienne de l' époque . Dos lisse, titre encadré doré . Tranches granitées rouges . Des manques de vélin sur les plats laissant voir le carton , notamment près de la coiffe sup. qui est abîmée . Des trous au dos . Reliure cependant solide . Qqs rousseurs . MANQUENT LES PORTRAITS II ET III ( Oedipe et les Dioscures ) .
Les Olympiques comptent 14 Odes de PINDARE célébrant des athlètes à l' occasion de leurs victoires aux Jeux Olympiques . Le " Journal des sçavans , avec des extraits des meilleurs journaux ... " ( vol. 4 , juin 1764 , p. 101) qui date l' ouvrage de 1763 note : " On parle de cette traduction italienne des Olympiques de Pindare , comme fort utile aux amateurs du Grec qui veulent connoître la pensée du Poëte ; mais comme le Traducteur a cherché à lier les idées , il n' a pu suivre le vol audacieux de Pindare . " ( J. Ch. Brunet , L. d' Ourches , " Catalogue des livres rares précieux et bien conditionnés du cabinet de M. ", p. 106 , n° 563 . )
Phone number : 05 53 48 62 96
Oxford, Sheldonian Theatre, 1697. In-4, [36]-497-[95]-77-[3] pp., vélin rigide ivoire, plats estampés à froid, dos à nerfs, titre manuscrit au dos, tranches mouchetées de bleu (coiffe supérieure arasée, coins frottés, quelques taches, des ff. roussis, petit manque angulaire à la 1ère garde)
Première édition anglaise, imprimée à Oxford, du texte en grec des 4 livres des Odes triomphales ou épinicies de Pindare en l'honneur des jeux d'Olympie, de Delphes, de Corinthe et de Némée. Elle est illustrée d'une belle vignette au titre représentant Athéna et dans le fond de laquelle on peut apercevoir le fameux Sheldonien Theatre de Christopher Wren où fut publié l'ouvrage, ainsi qu'un portrait de Pindare, tous deux gravés par M. Burghers. L'ouvrage comprend d'une notice biographique sur Pindare. Chaque Ode est imprimée sur deux colonnes en caractère grec avec sa traduction latine en regard, elle est précédée d'un résumé en latin, suivie d'une paraphrase (ou reformulation) et de notes en latin, puis d'une scholie en grec. Après un index exhaustif, se trouve la traduction des mêmes odes uniquement en latin par Nicolas Le Sueur. Cet ouvrage a été édité par Richard West et Robert Welsted en se fondant sur les manuscrits conservés à la Bodleian library et la biblioteca Palatina. Brunet, IV, 659; Graesse, IV, 295. Voir photographie(s) / See picture(s) * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
Paris, Fédéric Morel, 1582. 3 parties en 1 vol. petit in-8°, vélin ivoire souple à rabats, dos lisse orné de fleurs de lys et de roulettes dorées, encadrement d'un filet doré sur les plats, médaillon doré au centre, tranches dorées. Reliure de l'époque remboîtée, gardes renouvelées, mais gardes d'origine conservées. Agréable exemplaire, réglé. Ex-libris ms. et annotations de l'époque sur une garde. (8) ff., 36 ff.; 50 ff.; 77 ff., (2) ff., (1) f. blanc. Signatures : *8 [A-I]4 ; [A-M]4 N2 ; [A-S]4 T8. Quelques mouillures marginales, qq. taches aux deux premiers ff., traces de moisissures (stoppées) sur une dizaine de ff. de Nemea.
Première édition complète de la traduction latine des oeuvres de Pindare, par le magistrat parisien Nicolas Le Sueur, ancien élève et ami de Marc-Antoine Muret et de Christophe de Thou, premier président du Parlement. Cette traduction marque l'histoire littéraire car c'est la première à avoir été écrite en vers, qui plus est par un catholique : les traductions antérieures étaient toutes en prose et l'oeuvre de protestants (Melanchthon, Estienne). Le Sueur a pris ici le parti de donner une traduction épurée des digressions de Pindare, d'une lecture agréable. Ronsard en fit le plus grand éloge. Elle fut publiée en plusieurs étapes : en 1575, parut l'Olympique, dédiée au président Christophe de Thou, en 1576, la Pythique (également dédiée à Ch. de Thou) ; enfin, dans cette édition, les traductions antérieures sont reprises et augmentées de celles des Néméennes (dédiée à Hurault de Cheverny) et des Isthmiques (à Guy du Faur de Pibrac) ainsi que d'un commentaire sur les Néméennes (dédié à Hurault de Cheverny). Chaque partie porte un titre particulier. Cette édition de Pindare est la première publication importante de Fédéric Morel fils. C'est aussi l'une des dernières productions qui sortirent des presses de Fédéric Morel père qui décéda en 1583. ce dernier venait d'obtenir, après des démarches compliquées, le titre d'imprimeur du roi pour son fils. Graesse V, 296; Cioranescu, 13628; Dumoulin, n°333 (cité mais non, décrit); Kecskeméti, 47, n°1.
Phone number : 02 47 97 01 40
ALCÉE, PINDARE, SAPPHO, STÉSICHORE, ANACRÉON, BACCHYLIDE, SIMONIDE et ALCMAN.
Reference : 000332
(1566)
ALCÉE, PINDARE, SAPPHO, STÉSICHORE, ANACRÉON, BACCHYLIDE, SIMONIDE et ALCMAN. Carminum poetarum nouem: lyricæ poeseos principu fragmenta. Alcaei, Sapphus, Stesichori, Ibyci, Anacreontis, Bacchylidis, Simonidis, Alcmanis, Pindari ; nonnulla etiam aliorum. Cum Latina interpretatione, partim soluta oratione, partim carmine. 1566, Excudebat Henr. Stephanus, Paris. 1 vol. in-16 relié de 468 pages. Reliure plein vélin à rabats de l'époque. Dos lisse orné d'une pièce de titre en papier avec titre manuscrit. Manque en bas de dos, petit manque en partie gauche de la coiffe supérieure, épidermures, frottements, griffes, tâches, coins émoussés, intérieur convenable, quelques annotations manuscrites. Bel exemplaire de cette édition bilingue en Grec et Latin. Bon
Lugduni, Lugduni, Apud Joan Pillehotte 1598 In-24 demi-chagrin brun, dos lisse, filets à froid reliure du XIXe s., 684-1 pp. Texte grec en regard du texte latin. Feuillet de titre restauré, en partie délié. Seconde charnière int. fendillée.
Quatrième édition des textes de Pindare et autres poètes mineurs grecs données par Henri Estienne en 1560. Etat correct d’occasion
Paris, édouard Garnot, Libraire 1837 2 volumes. In-8 20,5 x 12,5 cm. Reliures de l’époque demi-basane havane à coins, filets dorés, dos lisses ornés d’un décor rocaille doré, LXIX-280-167 pp. Dos passés, reliures frottées, intérieur frais.
Etat correct d’occasion
Paris, Antoine-Louis Laporte, 1776. 1 vol. in-12, basane marbrée, dos à nerfs orné de fleurons dorés, pièce de titre en maroquin brique, filet doré sur les coupes, tranches rouges. Reliure de l'époque, deux coins fortement émoussés, qq. épidermures. (3) ff., 340 pp., (1) f.
Seconde édition de cette élégante traduction en prose d'un choix des odes de Pindare. Jean-François Vauvilliers fut un helléniste réputé à la fin du XVIIIe siècle et enseignait le grec au Collège de France. Dans sa théorie de la traduction, il préconisait de rendre au plus près les beautés de la poésie et le lyrisme de l'auteur plutôt que de traduire servilement le texte dans couleur. Quérard VII, 177.
Phone number : 02 47 97 01 40
Paris Honoré Champion, "Bibliothèque des Hautes Etudes" 1958 1 vol. broché in-8, broché, 193 pp., planche dépliante, index. Très bon état.
Paris, Lacombe, 1772 ; in-8, 348 pp., relié plein-veau, dos orné à nerfs (état moyen manques de cuir). Pindare, auteur grec du 5ème siècle avant J.-C., reste le plus célèbre poète lyrique, qui fut redécouvert à la fin du 18ème siècle et au début du 19ème. Pindare inspira beaucoup Ronsard, Suarès, Claudel, Char et fut traduit en allemand par Hölderlin. Nous proposons ici le quart de ses oeuvres. Bon état.
Presses Universitaires de Franche-Comté Couverture souple Besançon 2013
Très bon Fort in-8. 498 pages. Tome 1 seulement. Édition érudite. Texte en grec ancien et en français.
P., Librairie de Paris, Firmin-Didot, 1910, grand in 8° broché, 339 pages ; couvertuer défraichie avec manques, dos brisé.
PHOTOS sur DEMANDE. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Lausanne: André Gonin, 1944. En feuilles sous chemise et étui: 20 x 26,5 cm, 164-[7] pp., 8 pl. grav. sup. Traduction française de Pindare par Aimé Puech illustrée de 10 eaux-fortes originales, dessinées et gravées, par Hans Erni et tirées en hors-texte par Reynold Disteli à Genève. Tirage limité à 318 exemplaires signés par l'artiste et l'éditeur. Celui-ci, un des 250 exemplaires sur Vergé du Marais à la forme (n° 138) imprimé pour le Dr. Bernard Wissmer. Notre exemplaire est exceptionnellement truffé, en fin de volume, de huit gravures: 4 eaux-fortes de Erni, une sur vergé et trois sur Chine, et 4 autres pointes sèches de Nanette Genoud, une en sanguine sur Japon et 3 en noir sur vergé, provenant de "l'Art d'aimer" d'Ovide édité par André Gonin en 1943. Couverture repliée de couleur rouge tommette, chemise en demi-parchemin avec auteur et titre en noir au dos, étui assorti. Étui légèrement insolé, chemise et intérieur en parfait état.
L'helléniste Aimé Puech (1860-1940) est le traducteur et l'éditeur des uvres de Pindare aux Belles-Lettres. La traduction reprise dans notre ouvrage est celle de l'édition des «Olympiques» de 1922. Bibliographie: Giroud, "Hans Erni: Catalogue raisonné des livres illustrés", 1996: no. 6.
Lausanne: André Gonin, 1944. En feuillets sous chemise et étui: 20 x 26,5 cm, 164-[7] pp., 3 pl. grav. sup. Traduction française de Pindare par Aimé Puech illustrée de 10 eaux-fortes originales, dessinées et gravées, par Hans Erni et tirées en hors-texte par Reynold Disteli à Genève. Tirage limité à 318 exemplaires signés par l'artiste et l'éditeur. Celui-ci, un des 250 exemplaires sur Vergé du Marais à la forme (n° 86) imprimé pour le Dr. Raoul de Preux. Notre exemplaire est exceptionnellement truffé, en tête de volume, de deux eaux-fortes tirées sur Chine et d'une sur Japon. Couverture repliée de couleur rouge tommette, chemise en demi-parchemin avec auteur et titre en noir au dos, étui assorti. Étui légèrement insolé, chemise et intérieur en èarfait état.
L'helléniste Ainé Puech (1860-1940) est le traducteur et l'éditeur des uvres de Pindare aux Belles-Lettres. La traduction reprise dans notre ouvrage est celle de l'édition des « Olympiques » de 1922. Bibliographie: Giroud, "Hans Erni: Catalogue raisonné des livres illustrés", 1996: no. 6.
Didier paris 1859 trés bon état 614 pages in 8.Reliure d'époque demi chagrin aubergine,dos à 4 nerfs tomaison titres et caissons sont ornés de motifs en dorure .
Paris, Chez Guerin & Delatour, Briasson, Durand, Desaint & Saillant; Lyon, Chez Delaroche 1754. Petit in-8°. 52 p., LXXXVIII p., 212 p. Cartonnage, pièce de titre rouge.
Graesse 5, 297. Avec un "Discours sur Pindare" et une "Histoire des Jeux Olympiques".- Ex libris, Couverture abîmée par endroits.
Paris, Igonette, 1823, In-douze, 10,3*17, 317 pp, Reliure en demi-chagrin noir, état usagé, sans annotations, piqué, dos frotté, coiffe légèrement déchirée, plat de devant et arrière en partie détachés de la reliure,
Traduction en français avec des notes par A. Muzac.
[Imprimé par autorisation du Gouvernement à l'Imprimerie Impériale] - PINDARE ; (POYARD, C.)
Reference : 63867
(1853)
Ouvrage couronné par l'Académie Française dans sa séance du 28 août 1851, Imprimé par autorisation du Gouvernement à l'Imprimerie Impériale, Paris, 1853, VI-265 pp.
Billet d'affectueux hommage de l'auteur adressé à Jules Badin, contrecollé en faux-titre. Etat très satisfaisant (dos frotté, bon état par ailleurs).
Alès PAB 1960 In-12 oblong, en feuilles, couverture imprimée.Edition originale regroupant quatre textes de Pindare réunis sous le titre Le Ruisseau de blé, traduits respectivement par Jean Beaufret, René Char, Dominique Fourcade et PAB lui-même; elle est illustrée en frontispice d'un dessin de Georges Braque reproduit en noir en hors-texte. Tirage unique limité à 99 exemplaires numérotés sur vélin d'Arches.
Lacombe Relié 1772 In-8 (13,2 x 20,3 cm), reliure demi-peau, dos lisse orné de dorures, 347 pages, texte en grec avec traduction en français ; épidermures et traces sur le dos insolé, quelques rousseurs à l'intérieur, par ailleurs assez bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Lausanne, André Gonin, 1944. 4°. 164 S, 6 Bl. 10 Radierungen von Hans Erni. Gefaltete Bogen in Halbpergament-Mappe und Schuber.
Ex. Nr. 132 von insgesamt 325 Exemplaren auf Vergé du Marais. Von Hans Erni und André Gonin (Herausgeber) signiert. "Cette Edition des Olympiques de Pindare a été réalisée pour le 50e anniversaire de la Renovation des Jeux Olympiques célébré a Lausanne du 17 VI au 3 VII MCMXLIV.".
Lausanne, André Gonin, 1944. 4°. 164 S, 6 Bl. 10 Radierungen von Hans Erni und der Suite von 10 zusätzlichen Radierung auf Chinapapier. Gefaltete Bogen in Halbpergament-Mappe und Schuber.
Ex. Nr. 18 von insgesamt 325 Exemplaren auf Vergé surfin blanc. Von Hans Erni und André Gonin (Herausgeber) signiert. "Cette Edition des Olympiques de Pindare a été réalisée pour le 50e anniversaire de la Renovation des Jeux Olympiques célébré a Lausanne du 17 VI au 3 VII MCMXLIV.".
Typographie de Gabriel Rossary. 1838. In-8. Relié plein cuir. Etat d'usage, Coins frottés, Coiffe en tête abîmée, Quelques rousseurs. 289 pages - un plan dépliant hors texte en noir et blanc en fin d'ouvrage - ouvrage en français et en grec - contre plats jaspés - lycée impérial de Bordeaux doré sur le 1er plat - coins frottés - auteur, titre, filets et caissons dorés sur le dos.. . . . Classification Dewey : 880-Littératures helléniques. Littérature grecque
Classification Dewey : 880-Littératures helléniques. Littérature grecque
Typographie de Dumoulin Ronet et Sibuet. 1843. In-8. Relié. Etat d'usage, Coins frottés, Dos abîmé, Quelques rousseurs. 340 pages - un plan dépliant en noir et blanc hors texte en fin d'ouvrage - contre plats jaspés - ouvrage en français et en grec - coins et tranches frottés - dos absent - lycée impérial de Bordeaux doré sur le 1er plat.. . . . Classification Dewey : 880-Littératures helléniques. Littérature grecque
Classification Dewey : 880-Littératures helléniques. Littérature grecque
CHEZ L'AUTEUR. 1854. In-8. Relié demi-cuir. Etat d'usage, Coins frottés, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 494 pages. Titre, traducteur et roulettes dorés sur le dos cuir vert. Coiffe en pied usée. Trace d'étiquette sur le 2nd plat. . . . Classification Dewey : 870-Littératures des langues italiques. Littérature latine
Accompagnées de la vie de ce poète, de prolégomènes et de notes historiques, littéraires, philosophiques et critiques. Traduction de Alphonse Fresse-Montval. Classification Dewey : 870-Littératures des langues italiques. Littérature latine
Firmin Didot Frères - Treuttel et Würtz - Hachette - Delalain. 1840. In-8. Broché. A relier, Plats abîmés, Dos abîmé, Intérieur acceptable. 143 pages. Texte en grec ancien et en français en regard. Dos et 2e plat manquants. Cahiers détachés. Manque sur le 1er plat. Annotation (signature) en page de titre.. . . . Classification Dewey : 880-Littératures helléniques. Littérature grecque
Très rare. Trad. nouvelle avec des Notes, des Arguments, des Etudes, et le texte en regard par M. Olry. Classification Dewey : 880-Littératures helléniques. Littérature grecque