1811 A Toulouso - Caunes - 1811 - 1 volume in12 broché de 406 pages - quelques trous de vers en marges - rousseur circulaire sur le portrait et la page de titre - manque de papier au dos - état correct - à relier -
La première édition complète des Œuvres de Pierre Goudelin, émule de Theophile de Viau et de Mathurin Régnier, conservée dans sa première reliure en vélin souple de l’époque. Toulouse, Pierre Bosc, 1648. In-4 de (16) pp., 213, (1) p.bl., (70) pour le Dictionnaire de la langue toulousaine, 104 pp. Plein vélin souple de l’époque, dos lisse orné du titre manuscrit en tête et de la date en queue. Reliure de l’époque. 230 x 165 mm.
Première édition complète des Œuvres du poète languedocien ; elle est aussi la dernière publiée de son vivant. Graesse, Trésor de livres rares, 123 ; Brunet, II, 1676. « L’édition de 1648 est la première complète et la dernière publiée du vivant de l’auteur, qui mourut le 16 septembre de l’année suivante ; le Dictionnaire en fait partie ». (Brunet) « Édition recherchée parce qu’elle est la dernière de ce recueil qui ait paru du vivant de l’auteur ». (Techener, n°9621) Pierre Goudelin ou Goudouli (1580-1649), le plus célèbre et le plus inventif des poètes languedociens, utilise l’ensemble des registres de langues. Il conçoit des spectacles poétiques pour les fêtes somptueuses données à la cour de Toulouse. Mais l’intérêt de son œuvre poétique dépasse de très loin le cadre régional ; émule d'une école locale poétique proche de l'esthétique baroque de Théophile de Viau, de l'écriture de Mathurin Regnier et de l'état d'esprit épicurien de Montaigne, Goudelin jouit de son vivant d’une réputation immense. Certains passages de Molière (qui séjourne à Toulouse en 1649) et de Cyrano de Bergerac sont inspirés de ses textes. « Enjoué, spirituel, homme de plaisir plutôt qu’homme d’étude, il fut recherché par les grands seigneurs, dont il égaya les fêtes. Il sut se les attacher par ses saillies, ses bons mots et les charmes d’une conversation pleine de cette verve piquante et de cet entrain qui sont les qualités habituelles des hommes du midi. Il devint le protégé et ami d’Adrien de Montluc, comte de Carmain. Les vers de Goudouli, chants royaux, ballades, stances, élégies, épigrammes, écrits dans cet idiome languedocien, dans ce dialecte ‘moundi’ dont il sut reproduire toutes les finesses et toutes les harmonies, furent récités ou chantés dans toutes les fêtes ; et il jouit pendant sa vie d’une réputation immense... Goudouli ne trouva pas un protecteur moins empressé dans le duc de Montmorency. Il composa, pour les fêtes somptueuses que donnait ce grand seigneur à la cour de Toulouse, un grand nombre de vers ; et pour les ballets, des discours qu’il récitait lui-même en masque, selon la coutume. Les œuvres du poète, que les habitants de Toulouse surnommèrent ambitieusement ‘l’Homère du Languedoc’, ont été imprimées plusieurs fois : à Toulouse, en 1648 ». (Nouvelle Biographie générale, t. 21, 371) On trouve ici la première édition complète de son œuvre maîtresse, le célèbre « Ramelet Moundi » (le « Bouquet toulousain »). Il comporte des odes, des stances (dont A l'hurouso memorio d'Henric le Gran, composée en l'honneur du roi Henri IV), des sonnets, quatrains et autres proses carnavalesques, chansons à boire, etc.. Le Dictionnaire de la langue tolosaine occupe 70 pages. L'ouvrage est orné de 2 belles vignettes en pages de titres, de bandeaux, culs de lampes et de lettrines décorées. Précieux exemplaire, de toute pureté, conservé dans sa première reliure en vélin souple de l’époque. Provenance : ex libris manuscrit sur le titre (Boussanelle ?), de la bibliothèque du Docteur Escat de Toulouse avec son tampon répété sur le contreplat et la page de garde.
Toulouse, Caunes, 1811. in-12, Titre-XLVIIIpp.-406pp.- portrait. Relié demi-chagrin caramel, faux-nerfs, filets à froid. (Reliure du XIX°s.).
Portrait gravé en taille-douce par Beaujean. Le dictionnaire occupe les cent dernières pages. Pierre Goudelin est l'initiateur de la littérature languedocienne. Fort vénéré de son vivant, ses poèmes parurent pour la première fois en 1638. - Reliure postérieure sobre, rousseurs claires sur le portrait et le titre.
GOUDELIN Pierre; LE SAGE [Isaac Despuech dit Lo Sage de Montpellier]; MICHEL Jean de Nismes:
Reference : 9533
(1700)
A Amsterdam, Per Daniel Pain, 1700. 2 volumes in-12 de [54]-363-[83 pour le dictionnaire] et de 196-191 pages, plein veau brun, dos à 5 nerfs ornés de fleurons, filets, roulettes, encardements et titre dorés, étiquettes de titre bordeaux foncé, roulette dorée sur les coupes, tranches mouchetées rouge et bleu. Reliures un peu frottée, petit manque à la coiffe supérieure du vol. I, quelques rousseurs. Ex-libris Jean Raymond, entier dans le vol. I, en partie décollé dans le vol. II.
Illustré de 3 frontispices. Parmi les 27 ff. non paginés du début du premier tome, une longue "Lettre de M *** à un de ses amis de Paris" (biographie de Goudelin). Rare édition de ces poèmes en occitan toulousain, fort heureusement accompagnés du "dictionnaire de la langue tolosaine [sic], contenant principalement les mots les plus éloignez du François, avec leur explication". "Ce recueil ne se trouve pas facilement." Brunet, IV, 1155. Illustré XXe
Toulouse, Édouard Privat, 1887. Fort in-8, LVIII-XVII-507 pp., demi-maroquin à coins framboise de Semet et Plumelle, dos à nerfs, tête dorée, couverture conservée (minuscules épidermures au dos).
Jolie édition des oeuvres du poète de langue occitane Pierre Goudelin. Elle est illustrée d'un portrait de l'auteur en frontispice, gravé par Saint-Raymond d'après N. de Troy. Elles sont précédées d'une notice biographique, d'une bibliographie, d'une étude sur les portraits existants de Goudelin et d'un glossaire. Exemplaire bien établi dans un demi-maroquin à coins de Semet et Plumelle. Voir photographie(s) / See picture(s) * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
Toulouse, Jean Boude, 1638. In-12, [10]-242-[72] pp., maroquin rouge, filets à froid en encadrement sur les plats, dos à nerfs orné de filets à froid, bordure intérieure de même peau, tranches dorées (quelques minuscules épidermures, mouillures, taches, petite déchirure au titre).
Nouvelle édition de l'oeuvre unique de Goudelin comportant des pièces nouvelles et une structure remaniée. Il existe deux sortes d'exemplaires presque identiques à cette date chez l'éditeur. Le présent ouvrage comporte la vignette au titre représentant une main tenant un bouquet de fleurs (sans doute en référence au Bouquet toulousain : le Ramelet moundi) et le feuillet blanc après le titre. Il comprend le dictionnaire in fine qui possède sa propre page de titre et n'est pas paginé. Ce recueil en occitan toulousain réunit différentes formes de poésie : sonnets, stances, chansons populaires, de Noël... Goudelin débute sa rédaction en 1610 et en présente sa dernière version en 1648 sans cesse reprenant le texte. L'oeuvre connut un certain succès local et connaîtra de nombreuses éditions avant de tomber dans l'oubli pour en être sorti par les félibriges qui le fêtent comme l'un de leurs précurseurs. Abadie, Notice bibliographique sur les éditions connues des oeuvres de P. Goudelin, 1862 [en ligne] "Très joie édition, non moins rare que la précédente, mais plus complète"; Desbarreaux-Bernard, La Seconde édition du du «Ramelet moundi» de Goudelin, 1873, n°8 [en ligne]. Voir photographie(s) / See picture(s) * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
Toulouse, J. A. H. M. B. Pijon, 1774 in-12, xxxvj pp., 382 pp., avec un titre-frontispice gravé par Michel Beaujean, et un portrait-frontispice, manque de papier au f. xix-xx, avec perte de texte, basane fauve marbrée, dos lisse cloisonné et fleuronné, pièce de titre noire, tranches rouges (reliure de l'époque). Manques aux coiffes, dos très frotté, deux coins abîmés.
Pèire Godolin (francisé en Pierre Goudelin, 1580-1649) est le plus célèbre des poètes occitans du XVIIe siècle baroque, et une figure éminente de la vie toulousaine et de sa résistance au pouvoir central (il était de la clientèle d'Henri de Montmorency). Les éditions de ses oeuvres, et spécialement de son célèbre Ramelet Moundi [= Le Bouquet toulousain], se multiplièrent jusqu'aux années 1700, avant de s'espacer et d'entamer le long purgatoire commun aux textes rédigés en langues régionales, et être redécouvert au XIXe siècle. C'est à partir de l'édition de 1638 que l'ouvrage intègre systématiquement le Dicciounari moundi de Jean Doujat (1609-1688).Cioranescu, XVII, 33 690 (édition de 1700). - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Toulouse, Claude-Gilles Lecamus, 1716. In-12, XXXVI-417-[3] pp., maroquin rouge, triple filet doré en encadrement sur les plats, dos à nerfs orné de caissons dorés, bordure intérieure de même peau ornée de dentelle dorée, tranches dorées (dos éclairci).
Jolie édition des oeuvres de Pierre Goudelin poète baroque de langue occitane. Elle contient son oeuvre principale : "Le Ramelet moundi" ainsi que "La Floureto noubélo del Ramelet moundi" et le "Recul d'autros péssos", ainsi qu'un dictionnaire de langue toulousaine. Voir photographie(s) / See picture(s) * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
1774 Las Obros de Pierre Goudelin augmentados noubelomen de forço Pessos, ambé le Dictiounari sur la Lengo Moundino Ount est mes per ajustié sa bido, Remarcos de l'Antiquitat de la Lengo de Toulouso, le Trinfle Moundi, soun Oumbro ; d'amb'un manadetde Berses de Gautié, é d'autres Pouetos de Toulouso. A Toulouse, Chez Me. J. A. H. M. B. Pijon, 1774. in-12 : portrait,xxxvj, 382 pp. bas. racinée, dos lisse orné, pce. de titre rouge, tres bon exemplaire
Ray A2*
1716 Toulouse, Claude-Gilles Lecamus, 1716, in-12 de (2)-XXXVI-417-(3) pp., 1 titre gravé et décoré d'armoiries par Michel Beaujean et portrait de l'auteur gravé en frontispice par le même, rel. d'ép. plein fauve granité, dos à nerfs orné de fers dorés, pièce de titre de maroquin brun, reliure très usée, avec coiffes manquantes, fentes aux charnières et coins émoussés, sinon bel état intérieur.
Pierre Goudelin (1580-1649), poète de langue occitane et gloire toulousaine est considéré comme un symbole de la poésie occitane passeur entre la poésie des troubadours et le mouvement du félibrige (Frédéric Mistral). L'ouvrage contient in fine, un dictionnaire occitan.
Edition 18e - in-12 - rel. bas. brune à nerfs d'ép. (coiffe sup. et inf. abîmées, manque d'1 caisson), page de titre manquante ainsi que 1ers feuillets (commence à B3). Les poèmes sont suivis du Dicciounari Moundi / Dictionnaire de la langue Tolosaine/ contenant principalement les mots les plus éloignez du François, avec leur explication.. Précédé d'une épitre dédicatoire à Adrien de Montluc.
Rare édition ancienne des célèbres poèmes de Pierre Goudelin (1579-1649). Ex. de trav. correct au manque signalé près.Ex libris manuscrit à l'intérieur du premier plat.
Edouard Privat, Toulouse. 1887. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 507 pages. Titre et filets dorés sur le dos. 1er plat broché conservé. Etiquette de code sur le dos. Tampons et annotation de bibliothèque en page de titre.. . . . Classification Dewey : 840.04-XVII ème siècle
(Très rare) Avec une Etude biographique et bibliog., des Notes et un Glossaire par le Dr J.B. Noulet. Classification Dewey : 840.04-XVII ème siècle
Chez J.-A. Caunes, Imprimur, a La Cariero De Las Balanços 10,5 x 18 A Toulouso 1811 In-12, reliure demi-chagrin caramel fin XIXe, dos à quatre nerfs, entre-nerfs encadrés d'un double filet doré, titre doré, monogramme en queue dans un écu doré, signet de soie verte, titre-XLVIII-406 pp., portrait en frontispice gravé par Beaujean. Titre complet: Ount és més per ajustié sa bido, remarcos de l'antiquitat de la lengo de Toulouso, le trinfle moundi, soun oumbro, d'ambun manadet de berses de Gautié, é d'aütres pouetos de Toulouso. Dictionnaire de la langue toulousaine in fine de la page 307 à 406. Réédition du début XIXe de l'oeuvre en occitan, dont "Le Ramelet moundi" (Bouquet poétique toulousain), du célèbre poète toulousain Pierre Goudelin (Toulouse, 1580-1649). Premières pages un peu jaunies, petite déchirure et petites taches à la page I, bon intérieur avec rousseurs éparses. Bon exemplaire. (LatB11) PHOTOS NUMERIQUES DISPONIBLES PAR EMAIL SUR SIMPLE DEMANDE-DIGITAL PHOTOGRAPS MAY BE AVAILABLE ON REQUEST.
Toulouso ( Toulouse ), chez J.A. Caunes, imprimur a la cariero de las Balanços, 1811, format in-8°, (4)pp nn (frontispice portrait, titre) + xlviii pp + 406 pp Reliure plein cuir d'époque, étiquette sur le dos. tranches marbrées. Reliure avec traces d'usage, manquent les coiffes, intérieur bon. Contient à la fin un dictionnaire du Toulousain.
A TOULOUSO. PER CLAUDE-GILLES LECAMUS, IMPRIMUR DEL REY & DES ESTATS. 1713. IN-12 (9,5 X 16 X 3 CENTIMETRES ENVIRON) DE (64) + 379 ET (3) PAGES, RELIURE D'EPOQUE PLEIN VEAU, DOS A CINQ NERFS ORNE DE FLEURONS DORES, TITRE DORE SUR ETIQUETTE MAROQUIN ROUGE, TRANCHES ROUGES. AVEC UN CAHIER DE 12 PAGES NUMEROTE *305-*316 INSERE ENTRE LES PAGES 304-305, ET CONTENANT LES POESIES DE GAUTIE. ILLUSTRE D'UN PORTRAIT DE L'AUTEUR EN FRONTISPICE. TRACES D'USURE EXTERIEURE DONT MANQUE DE CUIR SUR LE MORS INFERIEUR, PETITE GALERIE DE VERS MARGINALE SANS ATTEINTE AU TEXTE EN PIED DE QUELQUES PAGES, SINON ASSEZ BON EXEMPLAIRE.
GOUDELIN Pierre - Petrus GODELINUS ( Petri GVDELINI ) 1550 - 1619 :
Reference : 29178
16. Antverpiae (Antwerpen), Ex officina Hieronymi Verdussi, 1620, in-folio, 30,5 x 20 cm, title printed in red and black with the Verdussen printer's mark + (20) nn pp (includes a finely engraved portrait in the text) + 336 pp + (6)(nn pp = pp 337-342) + (28)(index). Contemporary vellum over boards, traces of green silk ties, manuscript title on spine, edges painted red. Nothwithstanding a small worm gallery of 3 cm at the last 5 pages, not interfering with legibility, still a nice clean copy. The author (born in Ath, died in Leuven) was twice elected chancellor of Louvain University. This is the first edition of his first book, published posthumously. It is also considered to be his best work. At the end it contains the funeral homily by Maximilian Wittebort. (See Dekkers pp.64.1). The book went through at least six editions, the last in Florence in 1839.