Paris, Guillelmum Cavellier, 1748, in-8, [16]-CXXXII-268-XXXIV-[6] pp, Basane havane de l'époque, dos à nerfs et fleuronné, pièce de titre rouge, Édition revue et augmentée de la pharmacopée parisienne, parue pour la première fois en 1638. Elle a été procurée par le doyen de la faculté de médecine de l'Université de Paris, Jean-Baptiste Thomas Martinenq (mort en 1758). La pharmacopée parisienne, ainsi que tous les autres formulaires régionaux officiels, sera remplacée en 1818 par la pharmacopée nationale (Codex medicamentarius sive pharmacopoea gallica). Restaurations aux coins et aux coiffes. Légère déchirure sans perte de texte au feuillet 6. Wellcome IV, p. 368. Couverture rigide
Bon [16]-CXXXII-268-XXXIV-[6] pp.
Editions des Laboratoires du Mictasol, sans lieu ni date (1930?). 1 ensemble de 3 petits livrets format in-12 carré, 16 pp. chacun, brochés à la chinoise avec cordons de couleur, réunis sous une chemise illustrée d'un dragon. L'ensemble est en très bon état.
Les couvertures des 3 livrets sont illustrées de dragons chinois. Chaque volume comporte une belle illustration en couleurs. Le texte s'inspire des études menées par les grands spécialistes de médecine chinoise de cette époque, Jeanselme, Vincent, Dabry, Matignon et Régnault.
Petit in-4 ; demi-veau havane marbré à petits coins, dos lisse à faux-nerfs décoratifs dorés, papier ocre à l'éponge, tranches non rognées, étiquette de titre vierge ; (346) pp. dont 4 blanches, soigneusement manuscrites (il y a deux mains) au XVIIIe siècle.
S'agit-il d'une copie du Codex Medicamentarius seu Pharmacopea Parisiensis dont l'édition originale date de 1732 ? Le texte a été manuscrit avant d'être relié. Coiffes arrachées et petits défauts d'usage : quelques petites taches d'encre, ratures, déchirures et défauts de papier, petites traces de manipulation. Bon état général.
Phone number : 06 60 22 21 35
Paris, Hacquart, 1818, in-4, [8]-CCXXII-405-[1] pp, Vélin rigide postérieur, Édition originale du premier Codex pharmaceutique national français, rédigé en latin. La traduction française a paru quelques semaines plus tard, chez le même éditeur, sous le titre de Code des médicaments ou Pharmacopée française. Exemplaire authentifié par le timbre de la Faculté de médecine de Paris et par la signature autographe du doyen de la même Faculté. Cet ouvrage rare et fondamental fut publié par ordre du roi pour remplacer l'ancienne édition de 1748 qui "n'était plus au niveau des sciences chimiques". Sa réalisation, décidée à la suite de la réorganisation de la profession pharmaceutique en 1803 (loi du 21 germinal an XI), fut longue de quinze ans. La publication fut jugée sévèrement par la Société de Pharmacie de Paris, via son organe, le Journal de pharmacie de Paris, pour diverses raisons : l'obligation pour chaque officine de pharmacie d'en posséder un exemplaire fut considérée comme de la vente forcée, certains notèrent des maladresses dans les tournures latines, la classification des médicaments fut jugée incommode... (Sur ce sujet, voir Jean Flahaut, "La vie difficile du premier Codex national français", In: Revue d'histoire de la pharmacie, 88? année, n°327, 2000. pp. 337-344 [en Ligne].) Couverture rigide
Bon [8]-CCXXII-405-[1] pp.
Paris, Hacquart, 1818, in-4, (8) CCXXII, 405 (1) pp, Demi-veau olive postérieur, dos lisse fileté à froid [Laurenchet], Édition originale du premier Codex pharmaceutique national français, rédigé en latin. La traduction française a paru quelques semaines plus tard, chez le même éditeur, sous le titre de Code des médicaments ou Pharmacopée française. Exemplaire authentifié par le timbre de la Faculté de médecine de Paris et par la signature autographe du doyen de la même Faculté. Cet ouvrage rare et fondamental fut publié par ordre du roi pour remplacer l'ancienne édition de 1748 qui "n'était plus au niveau des sciences chimiques". Sa réalisation, décidée à la suite de la réorganisation de la profession pharmaceutique en 1803 (loi du 21 germinal an XI), fut longue de quinze ans. La publication fut jugée sévèrement par la Société de Pharmacie de Paris, via son organe, le Journal de pharmacie de Paris, pour diverses raisons : l'obligation pour chaque officine de pharmacie d'en posséder un exemplaire fut considérée comme de la vente forcée, certains notèrent des maladresses dans les tournures latines, la classification des médicaments fut jugée incommode... (Sur ce sujet, voir Jean Flahaut, "La vie difficile du premier Codex national français", In: Revue d'histoire de la pharmacie, 88? année, n°327, 2000. pp. 337-344 [en Ligne].) Reliure moderne. Couverture rigide
Bon (8) CCXXII, 405 (1) pp.
Paris, Hacquart, 1819, in-4, [8]-CXCVI-373-[1] pp, Demi-basane, dos lisse ancien, pièce de titre rouge, Première édition française, rare, du nouveau codex pour toute la France. Il s'agit de la traduction du latin en français du Codex de 1818 (Codex medicamentarius sive pharmacopoea gallica), procurée par Pavet et Roche et revue et corrigée par les membres de la commission chargée de la rédaction du Codex : Hallé, Leroux, Henry et Richard. Cet ouvrage fondamental fut publié par ordre du roi pour remplacer l'édition de 1748 qui "n'était plus au niveau des sciences chimiques". Sa réalisation, décidée à la suite de la réorganisation de la profession pharmaceutique en 1803 (loi du 21 germinal an XI), fut longue de quinze ans. La publication de l'édition latine en 1818 fut jugée sévèrement par la Société de Pharmacie de Paris, via son organe, le Journal de pharmacie de Paris, pour diverses raisons : l'obligation pour chaque officine de pharmacie d'en posséder un exemplaire fut considérée comme de la vente forcée, certains notèrent des maladresses dans les tournures latines, la classification des médicaments fut jugée incommode... (Sur ce sujet, voir Jean Flahaut, "La vie difficile du premier Codex national français", In: Revue d'histoire de la pharmacie, 88? année, n°327, 2000. pp. 337-344 [en Ligne].) Bon exemplaire, portant bien la signature du libraire. Reliures restaurée, plats renouvelés. Couverture rigide
Bon [8]-CXCVI-373-[1] pp.
Masson 1908 In-8, pleine percaline verte de l’éditeur, dos lisse, décor à froid et titre doré, XXII-999 pp. Index. Reliure ternie, mors fendillés, charnières int. usées
Bon état d’occasion
Copenhague Schultziske 1818 in-4 en feuilles, cousu
42 pp.Scherer, Literatura pharmacopoearum, 1025-1028. Cette pharmacopée danoise, avec tarifs, connut de nombreuses éditions entre 1809 et 1818
P., Masson, 1927; un fort in 8 relié en pleine toile éditeur (défraîchie) 22pp., (1), 999pp., 91pp., 93pp.**1280/CAV.H1-1281/CAV.H1-i6
Ordre National des Pharmaciens. 1968. In-8. Cartonnage d'éditeurs. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 155 p. - Reliure simili-cuir vert.. . . . Classification Dewey : 615-Pharmacologie et thérapeutique
Classification Dewey : 615-Pharmacologie et thérapeutique
rédigée par ordre du gouvernement par une commission composée de MM les professeurs de la faculté de médecine, et de l’école spéciale de pharmacie de Paris.Orfila, Andral,Caventou,Pelletier,Robiquet,Soubeiran etc.In 8 demi-cuir vert bleu époque,titre,filets dorés,faux-titre,titre, LVI 535 pages,Paris Béchet Jeune 1837 petits raccommodages au dos,1 feuillet légèrement décalé,rousseurs plus ou moins fortes habituelles
, Début XIXe s, in-8, non paginé [59 feuillets], Broché, couverture amateur, muette, cousue de gros fil bleu, Manuscrit soigneusement rédigé donnant les formules d'une cinquantaine de remèdes, classés par ordre alphabétique. Outre les préparations communes, l'auteur du manuscrit a consigné les formules dues à quelques grands noms de la médecine : Apozème fébrifuge de [Joseph] Lieutaud (1703-1780); bol purgatif de [Jean-Louis] Alibert (1768-1837); collyre d'[Antonio Scarpa] (1747-1832); électuaire antiépileptique de [Richard] Mead (1673-1754); pilules antisyphilitiques de [Guillaume] Dupuytren (1777-1835); vin amer diurétique de [Jean-Nicolas Corvisart] (1755-1821), etc. Pliures aux coins des feuillets. Bon état. Couverture rigide
Bon non paginé [59 feuillets]
Lille, Jean-Chrysostome Malte, 1694, in-folio, [5] (sur 6) ff, 167-[10] pp, Vélin souple de l'époque, titre manuscrit au dos, Edition originale. Sans le titre-frontispice gravé d'après Arnould de Vuez. Ex-libris manuscrit de Jean Baptiste Gabriel Le Chandelier, pharmacien à Rouen, en tête de la page 1. Vélin usé, titre et premiers ff. tachés, qq rousseurs. Couverture rigide
Bon [5] (sur 6) ff., 167-[10] pp.
Francofurti, 1761. Apud Haeredes B. Stockii, Schilling & Weber, 1761, in-12, 24 ff. non chiffrés, 5 ff. non chiffrés, 134 pp, Basane fauve, dos à nerfs, reliure de l?époque usée, Page de titre dépliante. Frontispice gravé dépliant représentant le collège royal de médecine de Londres. Suivi de Pharmacopoeia collegii regalis medicorum londinensis. Francofurti, Apud Haeredes Stockii Schilling & Weber. 1761. Couverture rigide
Bon 24 ff. non chiffrés, 5 ff.
Reprint, Copenhague, 1972, in-4, (6), 338pp, (2bl.), 26, (2)pp, cartonnage marron, Reprint de l'édition parue à Copenhague chez Helneck & Faber en 1772 (6), 338pp., (2bl.), 26,
Le Mans Monnoyer 1853 in-4 broché sous couverture imprimée, manques de papier au dos
2 ff.n.ch., 37 pp.Un seul exemplaire au CCF (Le Mans). On joint : 1. Une Échelle générale des prix (un f. libre, en trois exemplaires ; un f. contrecollé). - 2. Une lettre-circulaire du 6 mai 1853 adressée aux pharmaciens de la Sarthe annonçant l'établissement d'un tarif unitaire (un bifeuillet in-4). - 3. Une lettre-circulaire du 30 août 1853 adressée aux mêmes, sur l'édition du tarif.
Reprint, Gent, de Backer, 1974, in-8, (26), 223, (1), 13, (9)pp, cartonnage éditeur, Reprint en facsimilé de l'édition parue à Gand, chez Balduinus Manilius en 1663. Avec une introduction en anglais de L. J. Vandewiele (26), 223, (1), 13, (9)pp.
Reprint, Gent, de Backer, 1977, in-8, (4), 9, (3), 27, (5)pp, cartonnage éditeur, Reprint en facsimilé de l'édtion parue à Kaschau (Slovaquie) en 1732 Avec une introduction en allemand de Radoslav Fundarek (4), 9, (3), 27, (5)pp.
Reprint, Gent, Chritian De Backer, 1976, in-8, (12), VI, (2), 216, (3)pp, cartonnage éditeur, Reprint en fac-similé de l'édition publié à Bratislava chez Theophili Guilielmi Korn, en 1799. Introduction en allemand de Wolfgang-Hagen Hein (12), VI, (2), 216, (3)pp.
Reprint, Bordeaux, 1979, in-8, (4), 75pp. Manque la page de titre, cartonnage moderne, Reprint en facsimilé de l'édition parue à Bordeaux chez Guillelmum Millangium en 1643 (4), 75pp. Manque la page de
Reprint, Madison, Wisconsin, American Institute of the History of Pharmacie, 2005, in-8, (2), 272pp, broché, Reprint en facsimile de l'édition parue à Boston en 1820 (2), 272pp.
Reprint, Gent, Backer, 1973, in-8, (26), 184pp, 10pl, 3 ouvrages reliés en un volume cartonnage éditeur, 10 planches des symboles utulisés par les médecins pour les médicaments. Reprint en fac-similé de l'édition publiée à Almaria chez Joannem Van Beyeren en 1726. [Relié avec] Supplementum ad pharmacopoeam alcmarianam. Reprint en fac-similé de l'édition publiée à Alcmaer, veuve Jacques Maagh, 1779. In-8, (2), 18pp. [Relié avec] Wet voor doctoren en apothecars, mitsgaders voor collegium medico-pharmaceuticum binnen de stad Alkmaar. Reprint en fac-similé de l'édition publiée à Alcmaer, C. Molkmann, 1795. In-8, 8, 2, (2)pp. (26), 184pp., 10pl.
Paris, chez Germer-Baillière 1833. Bel exemplaire relié, reliure demi veau, fort in-12, XXXIII + 721 pages.