Cavigliano, Eigenverlag von Peter Stiefel, 1981. Quer-folio. (6) S. Mit 1 sign. und bez. Originalzeichnung in Mischtechnik und 5 num. u. sign. Radierungen von Peter Stiefel. Lose in Orig.-Leinenmappe.
Nr. 15 von 15 Ex. (GA 20 Ex.). - "Die Radierungen wurden auf Hahnenmühle 23 g im Kupferdruck-Atelier von Peter Kneubühler gedruckt. Der Text wurde von Adolf Hürlimann aus der Caslon Antiqua gesetzt und auf der Handpresse abgezogen. Die Mappe wurde von Heinz Wahrenberger angefertigt" (Impressum).
2003. Eine Bleistiftzeichnung auf Pergaminpapier. 43 Seiten auf Papier. Blattformat: 42 x 29,5 cm.
Orginalzeichnungen, Nr. 5 - 97 (kompletter Band) von Peter Heinzer. Band N°. 71.
Phone number : 41 (0)44 261 57 50
1985. Zwei Entwürfe und 48 Bleistiftzeichnungen auf Pergaminpapier. Blattformat: 42 x 29,5 cm.
Orginalzeichnungen, Nr. 1 - 48 (kompletter Band) von Peter Heinzer. Umschlag mit Titelschrift auf Papier. Band N°. 52.
Phone number : 41 (0)44 261 57 50
1986. 48 Bleistiftzeichnungen auf Pergaminpapier. Blattformat: 37,5 x 28 cm.
Orginalzeichnungen von Peter Heinzer. Band N°. 53. Umschlag mit Titelschrift auf Papier, 48 nummeriere Seiten (gesamter Inhalt des Buches) auf Pergaminpapier.
Phone number : 41 (0)44 261 57 50
Zürich, Globi-Verlag, 1995. Gr.-8°. 100 S. Mit Bildergeschichten von Peter Heinzer. Farb. illustr. Orig.-Pappband.
Erste Ausgabe. – Verse von Guido Strebel. Schöpfer der Globi-Figur: Robert Lips. - Sehr gut erhalten.
2 Titel in 1 Band. Halle, Renger, 1753-1761. 8°. 4 n.n. Bl., 120 S.; 12 n.n. Bl., 608 S. Halblederband der Zeit mit vergold. Rückenschild.
VD18 12232769 (für den ersten Titel) - Hirsch II, 258. - Johann Peter Eberhard (1727-1779), Mediziner, Mathematiker und Physiker, war ab 1756 Professor an der Medizinischen Fakultät in Halle, las aber vor allem angewandte Mathematik und experimentelle Physik. - Mit Besitzerstempel "Dr. Kottmann" auf dem Vorsatz. Durchgehend unterschiedlich stark stockfleckig. Einband berieben.
Wien, Schmidbauer, 1797. 8°. 372 S., 4 nn. Bl. Halblederband der Zeit mit Rückenvergoldung und Rückenschild.
Vgl. Hirsch II, 426ff (für den Verfasser). - Erste Ausgabe. - Johann Peter Frank (1745-1821) studierte Medizin in Heidelberg, war Begründer der Hygiene als Wissenschaft und stand an zahlr. Orten in Europa als Berater des Gesundheitswesen im öffentlichen Dienst. 1808 wurde er Leibarzt von Alexander I. und ein Jahr später von Napoleon. - Mit Besitzerstempel "Dr. Kottmann" auf dem Vorsatz. Einband wenig berieben.
Frankfurt a.M., Suhrkamp Verlag, 1960. 8°. 76 S., (2) Bl. Mit 7 Tafeln von Peter Weiss. Pappband der Zeit.
Eins von 1000 Exemplaren.
(St. Gallen), Zollikofer und Züblin, Wegelin und Rätzer, 1824-28. 8°. Marmor. Pappband der Zeit mit handschr. Rückenschild.
Barth 20223. - Die ersten fünf Jahrgänge dieser detailreiche Aufzeichnungen zu Politik, Regierungsgeschäften, Schulwesen, Literatur, Kunst, Industrie, Vereinen etc., verfasst von Peter Ehrenzeller (1798-1847) Diakon und Archivar. - Stark stockfleckig, Einband berieben.
1. Teil (alles erschienene ?). Basel Sallmann und Bonacker 1891 Gr.-8°. 106 S., 1 Bl. (Berichtigungen). Broschur. berieben, Deckel staubfleckig.
Inaugural-Dissertation zur Erlangung der philosophischen Doktorwürde an der Universität Göttingen von Peter Schild. - Seinem hochverehrten Lehrer Herrn Prof. Dr. Moritz Heyne in dankbarer Hochachtung zugeeignet.
2 Bände (inkl. Tafeln und Karten). Leipzig, Gottfried Martini, 1799–1801. 4°. XXXII, 516 S.; XXIV, 526 S. Mit 52 meist gef. (davon 23 koloriert) Kupfertafeln und 3 Kupferkarten (alt montiert auf einem Blatt, dieses lose). Lederbände der Zeit mit reicher Rücken- und Deckelvergoldung (nicht uniform).
Cox I, 199.– Henze III, 708. – Lipperheide Kaa 17. – Nissen ZBI 3064. – Grässe V, 109. – Erste Ausgabe. – Der Naturforscher und Ethnograph Peter Simon Pallas (1741–1811) bereiste in den Jahren 1793 und 1794 die südlichen Gebiete Russlands. Die Ergebnisse dieser wissenschaftlich sehr ertragreichen Forschungsreise legte er in vorliegendem Werk nieder. Die prachtvollen kolorierten Umrissradierungen zeigen Städte (21 Tafeln), Trachten (17), Tiere (4) sowie Pläne, Kunst- und Kulturgegenstände, gezeichnet von G. Geissler und gestochen von Adam, Aubertin, Frosch und Scheffner. – Bei vorliegendem Exemplar die Tafeln miteingebunden. Mit Besitzerstempel und handschriftlichem Namenszug auf den Titelblättern. Das Papier durchgehend etwas stockfleckig. Die Einbände berieben und bestossen. Das hintere Rückengelenk von Band I am Kopf angeplatzt.
Phone number : 41 (0)44 261 57 50
Zürich, Littera-Autoren-Verl., 2009. 4°. 450 S. Mit einer Orig.-Zeichnung u. Illustr. von Peter Ott. Orig.-Broschur.
Die Zeichnung vom Künstler bezeichnet und signiert. Das Buch nummeriert «29/50». – Broschur mit Gebrauchsspuren.
s. l. mardi (25 octobre 1904) | 12.60 x 20.40 cm | 12 pages sur 3 bifeuillets
Lettre autographe signée de Marcel Proust,adressée à René Peter. Douze pages rédigées à l'encre noire sur troisbifeuillets de papier blanc bordé de noir. Déchirures aux extrémitéslelong des plis des bifeuillets, n'affectant pas le texte. Publiée dans Kolb, IV, n°168. Très longue lettre de Proust, pleine de sous-entendus, au dramaturge René Peter. Vantant le succès de ce dernier, Proust fait la sublime confession de sa propre vanité d'écrivain et de ses ambitions littéraires. Il laisse subtilement transparaître sa jalousie pour la maîtresse de Peter et déclare également sa dévotion absolue à Reynaldo Hahn. Il s'agit d'une des premières missives qu'il envoie à Peter, son ami d'enfance, après avoir récemment repris contact avec lui. * Proust, éternellement accablé de maux, reste reclus et s'excuse d'avoir manqué la répétition de la nouvelle pièce de Peter, Le Chiffon. La comédie en trois actes de Peter sur une musique de Reynaldo Hahn, créée à l'Athénée le mois suivant, connaîtra un franc succès et une soixantaine de représentations avant la fin de l'année. Le jeune Proust se remet à l'opinion dithyrambique de Hahn qui avait assisté aux répétitions, et lamissive se mue en une déclaration d'amour au compositeur et à son jugement impeccable : "Reynaldo m'a dit que votre pièce était délicieuse et ravissante, ce qui n'est pas tout à fait la même chose, qu'il y avait ri et pleuré comme il ne rit et pleure jamais au théâtre et que la langue était exquise. Cela j'en étais certain. Mais ne connaissant rien de vous, je ne pouvais savoir si vous aviez le génie dramatique. J'en suis certain maintenant car si je ne connais pas de juge aussi sévère, aussi ridiculement sévère que Reynaldo, je n'en connais pas non plus qui ait plus de goût. De sorte que sa sévérité habituelle, sa perspicacité foncière, donnent à son enthousiasme une valeur très grande à mes yeux". Dans un enchevêtrement caractéristique d'aveu et de déni, Proust cache à peine ses ambitions et sa quête de reconnaissance. Il appelle de tous ses vux les mêmes lauriers qu'il place sur la tête de Peter : «votre pauvre et charmante mère qui comme tous ceux qui aiment et qui ont vécu, la vie meurtrissant toutes nos tendresses, a tant souffert, assiste à ce grand bonheur, à ces premiers rayons de la gloire sur votre front charmant, que Vauvenargues dit plus doux que le soleil levant. Je n'en parle que par citation, ne les ayant jamais connus moi-même !» Il finira même par instiller sa vocation littéraire dans le parcours du narrateur de La Recherche, sa formation d'homme de lettres davantage marquée par les déceptions que par les «rayons de la gloire» tant attendus par Proust lui-même. Elle culmine cependant dans le Temps retrouvé par une épiphanie: le narrateur sait maintenant quoi écrire et, surtout, comment l'écrire. La lettre marque les débuts du trio Proust-Peter-Hahn dont la complicité était telle qu'ils formeront un vocabulaire spécial dont eux seuls avaient le secret. Le fleuve de mots de cette lettre illustre parfaitement cet indéniable lien entre désir et admiration intellectuelle : «Car je tiens aussi au succès, je suis extrêmement matériel dans mes vux pour ceux que j'aime et je leur souhaite toutes les voluptés depuis les plus hautes jusqu'aux plus grossières». Malgré ces démonstrations de générosité, l'écrivain ne peut cependant masquer une certaine jalousie envers Robert Danceny, fictif co-auteur du Chiffon qui n'était autre que la maîtresse de Peter, Mme Dansaërt. Proust lui fait élégamment mais explicitement référence : «Cela me rend heureux de penser que la charmante femme dont on m'assure que c'est elle qui se cache sous le nom masculin de votre collaborateur, sera de moitié dans votre uvre. Je ne dis pas de votre succès, car collaboratrice ou non, elle eût toujours par le cur partagé votre succès, ayant je crois pour vous une amitié profonde». Typique d'un Proust transposant ses désirs à travers la fiction, l'écrivain formera dans les
Phone number : 01 56 08 08 85
Nous avons en très bel état : Collectif, Curiouser & Curiouser, [les Surréalistes et leurs amis en Grande-Bretagne] Paris, Hourglass, 1995, 14,5 x 21 cm, agr., n.p. [18], E.O. Plaquette éditée à l'occasion de l'exposition « Curiouser & Curiouser, les Surréalistes et leurs amis en Grande-Bretagne » de l'Espace UVA à Paris, organisée par Peter Wood en 1995 et qui rassembla de nombreux surréalistes anglais. Georges Lem, Eglantine aigre Paris, Hourglass, 1993, 14,5 x 21 cm, agr., 30 pp., E.O., numéroté 116/150 Max Hague, Swimming, peintures, dessins, assemblages Paris, Hourglass, s.d. [1994], 14,5 x 21 cm, agr., n.p. [4] Plaquette éditée à l'occasion de l'exposition qui s'est tenu du 25 octobre au 1er novembre [1994] à l'Espace UVA à Paris, organisée par Peter Wood. Joyce Mansour, Floating Islands Paris, Hourglass, 1992, 15 x 21 cm, br., 50 pp., E.O. Traduction de Guy Flandre et Peter Wood de ce texte de Joyce Mansour publié initialement par Gallimard en 1973 in Histoires nocives: Jules César - Iles flottantes. Le nôtre, un des 100 exemplaires. Joyce Mansour, Julius Caesar Paris, Hourglass, 1991, 15 x 20 cm, br., 50 pp., E.O. Traduction de Peter Wood de ce texte de Joyce Mansour publié initialement par Gallimard en 1973 in Histoires nocives: Jules César - Iles flottantes. Le nôtre, un des 150 exemplaires. Farid Lariby, Hâter l'exigenceParis, Hourglass, s.d., 15 x 21 cm, agr., n.p. [16], E.O., 24/150[Michel Lequenne, Hélène Lariby], Hommage à Farid Lariby 1937-1990, 30 octobre-10 novembre 1992Paris, Hourglass, s.d. [1992], 15 x 21 cm, agr., n.p. [6]Guy Girard, Insula Pomorum Paris, Hourglass, 1990, 15 x 21 cm, agr., n.p. [24], E.O., 19/100 Première traduction des poèmes de Guy Girard en anglais par Peter Wood, Guy Flandre et Guy Girard. Envoi à Guy Ducornet : « pour Guy Ducornet, ces poèmes traduits, en cette langue du pays des allers et retours vers l'île des pommes, avec amitié, Guy Girard, le 3 avril 2006. » Marianne van Hirtum, Proteus volens suivi de Le fantôme du quai Anatole Paris, Hourglass, 1991, 15 x 21 cm, agr., n.p. [18], E.O., 54/250 Marianne van Hirtum, Peintures, dessins, objets Paris, Hourglass, s.d., 15 x 21 cm, agr., n.p. [8] Plaquette éditée à l'occasion de l'exposition qui s'est tenu du 4 au 13 novembre 1991 à l'Espace UVA à Paris, organisée par Peter Wood. Marianne van Hirtum, John the Pelican Paris, Hourglass, 1990, 15,5 x 21 cm, agr., n.p. [22], E.O., 77/150 Première traduction des poèmes de Marianne van Hirtum en anglais par Peter Wood et Guy Flandre. [André Bernard, Guy Bodson, Cassio, Gwen et Sol Diez, Georges Lem], Les Minutes du Sablier Paris, Hourglass, s.d., 14,5 x 21 cm, agr., n.p. [18]
Peter Cheyney - Laura Cheyney - Pierre Dac - Georges Vialetay - Le Commissaire Jules Belin.
Reference : 18172
(1949)
Editions Presses de la Cité 1949. In-12 cartonnage éditeur souple de 224 pages au format 12,5 x 19 cm. Couverture avec titre imprimé. Dos carré. Complet de la superbe jaquette illustrée. Cette dernière est en état magnifique, sans restaurations au verso. Plats et intérieur parfait. Exemplaire non coupé. Recueil de nouvelles, traduites par J. Weil. Rare édition originale, surtout dans un tel état de fraicheur, proche du neuf. Exceptionnel exemplaire enrichi de 5 autographes signés par Peter Cheyney, de son épouse Lauretta Singer Groves, signée Laura Cheyney, de Georges Vialetay, du Commissaire Jules Belin et de Pierre Dac, signée Peter Dac. Le nom du destinataire est illisible. Il est joint une très rare carte postale Editeur, au format 8,7 x 14 cm, avec au recto une photo en noir de Peter Cheyney et au verso un texte composé uniquement par des titres de romans de l'auteur, publiés aux Presses de la Cité. A noter que Pierre Dac, une des voix de la France Libre à Londres en 1943-1944 à la B.B.C, dans l’émission " Les Français parlent aux Français ", avait rencontré Peter Cheyney qui était à Londres à cette époque, en tant que formateur, dans les Services Secrets anglais. Magnifique lot.
Vente exclusivement par correspondance. Le libraire ne reçoit, exceptionnellement que sur rendez-vous. Il est préférable de téléphoner avant tout déplacement.Forfait de port pour un livre 10 € sauf si épaisseur supérieure à 3 cm ou valeur supérieure ou égale à 100 €, dans ce cas expédition obligatoire au tarif Colissimo en vigueur. A partir de 2 livres envoi en colissimo obligatoire. Port à la charge de l'acheteur pour le reste du monde.Les Chèques ne sont plus acceptés.Pour destinations extra-planétaire s'adresser à la NASA.Membre du Syndicat Lusitanien Amateurs Morues
Galerie Adrien Maeght, 1979-1982. Réunion de deux catalogues, couvertures en couleurs : "Peter Klasen : Espaces clos", Texte de Franck Venaille, 38 p., deuxième catalogue Maeght, 1979 - "Peter Klasen : Traces", texte de Gilbert Lascault, 34 p., septième catalogue Maeght, 1982 - Les catalogues sont illustrés en noir et en couleurs. Très bon état.
26 lettres et cartes postales manuscrites signées adressées à Michel Bulteau, écrites à l’encre violette entre octobre 1994 et avril 1998 sur papiers de couleurs : projets de traductions et publications en France, évocations littéraires, artistiques, pécuniaires, mélancoliques… Quelques extraits, 16-X-94 : « Dear Michel, I think you and I have very similar tastes in music, literature, art, decadence – and life itself. I shall send you some of my books. Is there anyone in French publishing who would be interested in my book about Lou Reed ‘Waiting for the Man’ – which Picador will publish here in November ? » 20-XI-94 : « I want to thank you so very much for the Baron Corvo books, your essay and the marvelously explicit Venetian letters. I feel we are already good friends, and I’m looking forward to the time when we can meet. (…) I don’t know if you could encourage Du Rocher to look at my very individual book about Rimbaud, and perhaps at my homocratic novel ‘Isidore’ which is about another of my heroes : Lautréamont, our legendary Ducasse. And by the way I love Corvo’s exotic style and eccentricities. We share very similar tastes in our pantheon of the stars. I find it so hard to exist from writing. I’m hugely prolific, and I make almost no money. It’s terrible. But we do it for love of the imagination and to proclaim the great, the bizarre, the beautiful. Thank you for being. With love and starlight, Jeremy. » 28-XII-94 : « Here is the gift of my Lou Reed book for you, how I wish we could find a French publisher for it, and that you could be the translator. End of the year blues. I always find Christmas/new year particularly melancholy, so much work done, sadness accumulated – but still there’s a brilliance attached to the moment, and I’m always working on new books, pushing the imagination beyond frontiers. I send you gold stars ». S. d. : « I would be so grateful if you would try Du Rocher with ‘Isidore’. It is an extraordinary beautiful and unusual novel, and I don’t think there are any other novels on Lautréamont. Life would have been so much easier for me if I had been born French, all my heroes are the anarchic French poets. The wild imagination, vibrant with images. » 1-II-95 : « I hope all is well with you. There are little tints of spring in the air, and I have pink hyacinths in my room. Their languid scent Is intoxicating. My book about Lou Reed is handled by agents. If they prove problematic, I would sell the book personally to a French publisher, so that you could translate it. I’m desperate for some money at present. Surely some French publisher would wish a book on Lou Reed. I’m currently writing a book about Marc Almond, called ‘The Last Star’. He’s my favorite torch singer. » 23-I-96 : « I’m working on a novel about Elvis Presley, ‘Heartbreak Hotel’, and I’ve also been performing and recording with David J, who used to be in ‘Bauhaus’. I will send you some tapes. Is there any new of ‘Isidore’ ? Peter Owen’s very disappointed not to have heard. Please do let him know. We should do a reading in Paris, you and I, at a venue where we could use our respective musicians. Let’s think about it. Much love and starlight, Jeremy. » 28-I-96 : « How I know that topology of hallucinated madness – it fuels both our works – but the suffering is huge. Buddhist chanting helps me through the intimate hells. I went through a terrible breakdown in 1990. As your work is close to Michaux’s, I imagine you suffer deeply. » 3-III-96 : « Wonderful to receive your letter, and I haven’t forgotten ‘Flowers’ (de Michel Bulteau, un livre consacré à Warhol). I’m going to work at finding a publisher for you here. An independent. We may be able to interest Peter Owen in your work. He likes you a lot, and is coming back to Paris in May. » 15-VI-97 : « I’m busy working on new poems, essays, fiction, etc. The usual galaxy of creative energies. And I’m sure you’re writing too, working the imagination towards apocalypse. » ‘Invention d’Isidore Ducasse’ est finalement paru aux Éditions de la Différence en 1996. On joint 9 lettres tapuscrites signées de l’éditeur anglais Peter Owen sur papiers à entête, contemporaines à ces projets de publications. 5-IV-95 : « Jeremy Reed has advised me of your interest in ‘Isidore’ and that your publishers La Difference want to buy it. I am awfully pleased that you wish to take on this exceptional author. » Puis, 12-IX-96 : « Sorry we missed – I got your message that you could be late but I wonder if you went to the La Nouvelle Agence office ? Anyhow, I am sorry I missed you. La Difference have not paid the advance. Jeremy is upset. Mary and I are very annoyed. They are, of course, illegal if they try to publish without the advance. Could you explain this to them and of course, if they do not pay none of us will ever want to deal with them again. The whole thing is very bad publishing practice and it has gone on so long ! Thank you for your help. Sincerely, Peter Owen. » Bon état.
(Mai/Juni 1967) 21 x 29 cm. 2 Blatt.
Interessantes nie realisiertes Projekt der Konzeptkunst. - Peter Roehr (1944 - 1968) studierte nach einer Ausbildung als Werbemaler von 1962 - 1966 an der Wiesbadener Werkkunstschule Malerei. 1964 lernte er den Galeristen und Sammler Paul Maenz kennen, mit dem er 1967 die wegweisende Ausstellung "Serielle Formationen" in Frankfurt organisierte. 1968 eröffneten die beiden unter dem Namen "Pudding-Explosion" den ersten Hippieladen in Deutschland. Roehr starb am 22. August 1968 an Krebs. Sein Archiv wurde 2011 von Paul Maenz dem Museum für Moderne Kunst Frankfurt übergeben. Das Manuskript ist die logische Weiterführung der seriellen Produktion Roehrs auf eine weitere Stufe. "Die Absicht ist, ein Päckchen mit Einzelteilen zu verkaufen, die, nach der beigelegten Anweisung benutzt, eine Montage von Peter Roehr ergeben." Das Konzept beschreibt bis ins kleinste Detail das Projekt. Inhalt: 40 Elemente (Etiketten, gestanzte Papp-Buchstaben u. a.). - Gebrauchsanweisung: Foto-Strip. - Verpackung: 3 verschiedene Typen. - Kosten: Verkaufspreis unter DM 30.--. Auf jeden Fall ... ist das Angebot mit 29.80 DM zu machen. - Produktion und Vertrieb: edition et, Versandartikel. - Auflage: 100 Exemplare. - Gestaltung: Paul Maenz. Im Archiv von Peter Roehr befindet sich eine leicht abweichende Fassung zu der hier angebotenen (Archiv Peter Roehr 2015/1293BI1). - Mit Mittelfalz. Ich danke Frau Nadine Hahn vom Peter Roehr Archiv für Ihre Auskunft).
Works: Peter Cook, Warren Chalk, Dennis Crompton, David Greene, Ron Herron, Mike Webb. (With comments of Isozaki shin Peter Reyner Banham, Hans Hollein, Peter Blake.)
Reference : KOS047700074
(1972)
Studio Vista, London 1972 Soft Cover Fine
Christian Bourgois, 2008. In-8 br. Traduit par A. Weber. Entretiens enregistrés en 2002. E.O. S.P.
LINDBERGH, Peter (Photographies) - Textes par Peter Handke, Wim Wenders et Werner Spies
Reference : 124878
(2014)
ISBN : 3829609027
2014 Editions Schimmer/Mosel - 2014 - In-4, cartonnage illustré, sous jaquette illustrée éditeur - 307 pages - Reproductions photographiques en N&B, hors-texte, dans l'ouvrage - Textes en anglais, français et allemand
Bon état - Légers frottements sur la jaquette Bon
Peter,Sue et Marc - Reber Peter - Martinetti Nella,Reber Peter,Zuckowski Rolf
Reference : 110848
(1981)
Intersong 1981
Très bon état Format Coquille Piano
Photographie.- Bretscher, Geo, Engler, Peter; Haederli, Adolf:
Reference : 20278AB
(1980)
Winterthur, Verlag der Heimatschutzgesellschaft, 1980. Folio. VIII Seiten, 81 Tafweln mit 171 Photographien. Orig. Leinenkasette mit montierter Abbildung
Sehr gut erhaltenes Exemplar.