Lomé: Editions Haho, 2002 in-8, 534 pages, 40 ill., bibliographie. Broché, bon état (Les chroniques anciennes du Togo n° 9).
Le Nord Togo en 1908 / 1909 selon Leo Frobenius. Documents ethnographiques de la deuxième Expédition Allemande Inter-Africaine de Recherche. Présentation de Hans Peter Hahn. (Les chroniques anciennes du Togo n° 9). (Lomé: Editions Haho, 2002). [M.C.: Afrique noire, Togo, ethnologie]
Liège: Pierre Mardaga, 1989 in-4, 312 pages de texte avec illustrations et 216 pages de planches, index. Reliure toile d'éd., titre et fers dorés, très légères marques, infime accident à la marge inférieure de 4 feuillets, sinon bon exemplaire. Texte allemand, français et anglais. Réimpression de la revue "Architektur des XX. Jahrhunderts. Zeitschrift für moderne Baukunst".
L'Architecture du XXè siècle. Revue d'Architecture moderne 1901-1914. Choisi et commenté par Peter Haiko. (Liège: Pierre Mardaga, 1989). [M.C.: revue, architecture]
Paris, J.-B. Baillière, 1883, in-8, XII pp.844 pp, demi basane ; dos à nerfs, 4 planches en chromolithographie h.t. avec 2 ff.n.ch d'explications. Garrison-Morton 2788. Edition originale. Michel Peter, élève de Trousseau compte parmi les grands cardiologues de la fin du XIXe siècle. Tampon de l institut catholique de Paris Rousseurs Couverture rigide
Bon XII pp.844 pp
Helsingfors [Helsinki], Imprimerie de la Société de littérature finnoise, 1894-1896, in-8, 54-[4]-224-[4] pp, cat. éditeur in fine, Demi-basane aubergine de l'époque, plats de percaline avec plaque à froid en encadrement, tranches marbrées, Éditions originales de ces impressions finnoises francophones. L'auteur, le linguiste danois Vilhelm Ludvig Peter Thomsen (1842-1927), y révèle le déchiffrement des inscriptions gravées sur les stèles de la vallée du fleuve Orkhon, en Mongolie centrale : cette épigraphie est la plus ancienne écriture connue et employée pour noter le turc. Le présent exemplaire réunit la rarissime première « livraison » de 1894 (partie I. Alphabet) - imprimée en très petit nombre - et l'édition finale de 1896, tirée à part des Mémoires de la Société Finno-Ougrienne (Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimitsukia, tome V), qui contient l'intégralité du texte, avec la préface de l'auteur, la première partie (Alphabet) de nouveau, la seconde partie (I. Transcription et traduction des textes), ainsi que des additions et rectifications, un index et un appendice. ("L'inscription chinoise du monument I. Nouvelle traduction anglaise par M. E.-H. Parker). Entre les deux publications se trouve un encart de l'éditeur, justifiant le retard d'impression de la seconde partie : "L'impression de la deuxième section de ce travail subissant malheureusement (...) un retard plus considérable que l'auteur ne l'avait pensé, on a décidé de distribuer, à titre de première livraison, un nombre restreint d'exemplaires de la première section". Cette note, ainsi que l'introduction de 1896 (pp. 3-4), révèlent la course au déchiffrement et à la publication des inscriptions de l'Orkhon, qui a opposé deux équipes de savants dans les années 1890 ; l'une russe, avec le linguiste et turcologue Wilhem Radloff ou Wassili Radlov (1837-1918), l'autre finlandaise, représentée par Thomsen (voir Bazin) : Les expéditions scientifiques de l'Orkhon ont débuté en 1887-1888 ; une équipe envoyée par la Société Finlandaise d'Archéologie, sous la direction d'Aspelin, publie trente-deux relevés d'inscriptions en 1889. Au même moment, une expédition russe, menée par Nicolas Iadrintsev, est envoyée par la Société Géographique d'Irkoutsk et fait la découverte d'inscriptions gravées dans le cours supérieur de l'Ienisseï. Quelques centaines d'inscriptions datant du VIIe au Xe siècle sont ainsi découvertes. Le récolement des finlandais donne lieu à la publication d'une partie des inscriptions en 1892, tandis que, la même année Radloff publie un atlas de l'expédition russe en allemand (Atlas der Alterthümer der Mongolei. St. Petersburg: Buchdruckerei der Akademie der Wissenschaften, 1892). Le 15 décembre 1893, Thomsen présente enfin, devant l'Académie Royale des Sciences et des Lettres de Danemark, une Notice préliminaire, dans laquelle il révèle trente-huit caractères qu'il a identifiés phonétiquement de façon presque parfaite (Déchiffrement des inscriptions de l'Orkhon et de l'Iénisséi : notice préliminaire. Bull. Acad. Roy. Danemark, 1893. Copenhague Dreyer, 1894). Il ne lui manque plus qu'à publier rapidement l'édition définitive du déchiffrement de toutes les inscriptions. La première section de son travail, Alphabet, parait donc en 1894 ; or, dans l'intervalle, Radloff commence lui aussi à publier ses propres transcriptions et traductions en allemand (Die alttürkischen Inschriften der Mongolei. St Petersburg, Die alttürkischen Inschriften der Mongolei. Die Denkmäler von Koscho-Zaidam. St Petersburg, Eggers, 1894). Ainsi, Thomsen se désole-t-il : « l'éminent turcologue M. Radloff, a déjà pris les devants sur moi (...) en se servant de la clef trouvée et communiquée par moi » (Préface, p. 4). Néanmoins, Thomsen admet l'intelligence de son confrère et met à profit ses travaux pour parachever sa propre publication. Provenance : Exemplaire de travail du Couverture rigide
Bon 54-[4]-224-[4] pp., cat.
Paris, J.-B. Baillière, 1840, in-8, 2 vol, VI-640 + [4]-644 pp, 4pl, Demi-percaline fauve à la bradel, pièces de titre et de tomaison noires, Première édition française, traduite de l'allemand, sur la troisième édition. Cet ouvrage forme la partie la plus considérable du fameux traité de Physiologie de Müller (Handbuch der Physiologie des Menschen für Vorlesungen, Coblenz, Hölscher, 1834-40). Il a été ajouté au chapitre de la voix humaine, la version d'un opuscule que M. Müller venait alors de publier séparément, sur la compensation des forces physiques dans l'organe de l'homme (Ueber die Compensation der physischen Kroefte am menschlichen Stimmorgen, Berlin, 1839, avec 4 planches). Le physiologiste allemand Johannes Peter Müller (1874-1955) considéré généralement comme le père de la physiologie moderne, établit ici que la perception se produit par des organes sensoriels recevant des stimuli. Il fait partie des physiologistes qui, à partir de l'étude des sensations, sont à l'origine de la psychophysique dont procède la psychologie expérimentale. Tampon annulé de l'Institut catholique de Paris et étiquette de don de la bibliothèque des Liouville. Bel exemplaire, malgré quelques rousseurs, de cet ouvrage rare. Étiquettes en pied des dos. Dos brunis, une coiffe supérieure arasée. Couverture rigide
Bon 2 vol., VI-640 + [4]-644 pp.,
Paris: Editions Galilée, 1982 in-8, 408 pages, illustrations. Bibliographie, expositions, musées. Broché, couverture à rabats, très bon état. L'ouvrage contient 3 textes traduits du néerlandais: L'histoire de Karel Appel par Simon Vinkenoog (1963), Karel Appel par Peter Berger (1977), La réalité de Karel Appel par Jan Vrijman (1962).
Ecrits sur Karel Appel. (Paris: Editions Galilée, 1982). [M.C.: Beaux-arts, Pays Bas, Hollande, peinture 20è siècle, Mouvement Cobra]
London: Associated Newspapers Ltd, 1951 sq. 8vo. 80 pages, cartoons, advertisements, index. Original illustrated wrappers. Fine copy near to new. First edition. Peter Jackson's cartoons published in the Evening News from 1941 to 1951.
London is Stranger than Fiction. A selection of cartonns illustrating fascinating fact about London and its environs specially prepared for The Evening News. (London: Associated Newspapers Ltd, 1951). [M.C.: London, cartoons]
Lomé: Presses de l'UB, 1997 in-8, 174 pages, 6 cartes, 46 illustrations, bibliographie. Broché. Collection "Patrimoines" n° 6. Etude ethnologique et technologique de la métallurgie au Nord-Togo, dans les ethnies Kabyé, Bassar, Kokomba, Nawdba, suivie d'un essai de classification formelle et fonctionnelle des fourneaux de fer de l'Afrique de l'Ouest.
Techniques de métallurgie au Nord-Togo. (Lomé: Presses de l'UB, 1997). [M.C.: Afrique noire, Togo, ethnologie, métallurgie, technologie]
London: Thames and Hudson, 1992 in-4, 192 pages, 8 illustrations n/b, 131 illustrations en couleurs, 2 cartes. Bibliographie, glossaire, index. Cartonné jaquette, bon état.
African majesty. The textile art of the Ashanti and Ewe. (London: Thames and Hudson, 1992) [M.C.: Art africain, Ghana, Togo, textiles]
Bruxelles: Crédit Communal, 1987 in-4, 128 pages, illustrations. Broché, très bon état.
Cadeaux à la cour impériale d’Autriche. (Bruxelles: Crédit Communal, 1987) [M.C.: catalogue d'exposition, beaux-arts, arts décoratifs, art autrichien, Autriche]
Bonn: Inter Nationes, 1981 in-12, 130 pages, 40 ill., chronologie, bibliographie. Broché, couv. à rabats, très bon état.
Johann Wolfgang von Goethe 1832 / 1982. Un essai biographique. Traduction de l'allemand: Claude Murat. (Bonn: Inter Nationes, 1981) [M.C.: littérature, Allemagne, biographie, Goethe]
London: Oxford University Press, 1976 8vo, xx-417 pages, 11 maps. Index. Original cloth, d.w. A fine copy.
The lore and language of schoolchildren. (London: Oxford University Press, 1976). [M.C.: England, Scotland, Wales, Angleterre, Irlande, Pays de Galles, ethnologie, linguistique, folklore]
Liège: Mardaga, 1992 in-4, 256 pages, 224 illustrations dans le texte, 14+73+16 illustrations hors texte. Bibliographie, index. Reliure d'éd., jaquette, très bon état.
Plecnik. Une lecture des formes. Traduit de l'italien par Bernadette Delcomminette. (Liège: Mardaga, 1992). [M.C.: architecture, arts décoratifs]
Amsterdam; Zwolle: Het Rembrandthuis; Waanders Uitgevers, 1991 in-4, 192 pages, nomb. ill. Bibliographie. Broché. Texte néerlandais et anglais.
Pieter Lastman. Leermeester van Rembrandt. The man who taught Rembrandt. [M.C.: catalogue d'exposition, Beaux-arts, Pays-Bas]
Paris: Presses de la Cité, 1986 in-8, 636 pages, cartes. Reliure moderne basane rouge, dos à nerfs, qq. épidermures, petites taches sur une tranche, cachet, autrement très bon état . Collection "Document". "Ce livre est la description d'une rencontre personnelle avec l'islam qui s'étend sur une période de plus de 30 ans".
Les guerriers d'Allah. Traduit de l'allemand par Jean-Claude Capèle. (Paris: Presses de la Cité, 1986). [Reliure cuir]. [M.C.: religion, Islam, histoire]
London: Methuen & Co, 1977 in-8, 318 pages, cartes, fig. et tableaux, bibliographie, index. Broché. ("The field of geography").
Maps and statistics. (London: Methuen & Co, 1977). [M.C.: mathématiques, cartographie, statistique, géographie]
Schaffhausen: Verlag Photographie, 1988 in-4, 160 pages, illustrations. Reliure toile lég. défr. Livre de photographies.
Frauen sehen Männer. Die Darstellung des männlichen Aktes durch zeitgenössische Fotographinnen. (Schaffhausen: Verlag Photographie, 1988). [M.C.: Photographie, photos de nus artistiques]
Stuttgart: Württenberggisher Kunstverein, 1987 in-4, 120 pages, illustrations. Broché, jaquette, bon état.
Blow-up. Zeitgeschichte. (Stuttgart: Württenberggisher Kunstverein, 1987). [M.C.: Photographie, Allemagne]
s. l.: Antique Collectors' Club, 1973 in-4, 380 pages, nombreuses illustrations. Rel. skivertex d'éd., bon état, envoi.
The price guide to antique guns and pistols. (s. l.: Antique Collectors' Club, 1973). [M.C.: armes]
London: Phaidon, 1993 in-4, 240 pages, illustrations. Bibliographie, index. Rel. d'éd., jaquette, bon état.
Renzo Piano Building Workshop. Oeuvres complètes volume 1. (London: Phaidon, 1993). [M.C.: architecture]
, Brepols, 2020 Hardback, 4 vols, lxviii + 2122 pages, Size:156 x 234 mm, Illustrations:297 b/w, 3 tables b/w., Language: English. *NEW ISBN 9782503574899.
Summary The product of an international interdisciplinary team, the History and Structures strand of the Pre-Christian Religion of the North series aims to approach the subject by giving equal weight to archaeological and textual sources, taking into consideration recent theories on religion within all the disciplines that are needed in order to gain a comprehensive view of the religious history and world view of pre-Christian Scandinavia from the perspective of the beginning of the twenty-first century. Volume I presents the basic premises of the study and a consideration of the sources: memory and oral tradition, written sources, religious vocabulary, place names and personal names, archaeology, and images. Volume II treats the social, geographical, and historical contexts in which the religion was practiced and through which it can be understood. This volume also includes communication between worlds, primarily through various ritual structures. Volume III explores conceptual frameworks: the cosmos and collective supernatural beings (notions regarding the cosmos and regarding such collective supernatural beings as the norns, valkyries, giants, and dwarfs) and also gods and goddesses (including rr, inn, Freyr, Freyja, and many others). Volume IV describes the process of Christianization in the Nordic region and also includes a bibliography and indices for the entire four-volume work. TABLE OF CONTENTS Volume 1. Introductory and Sources Jens Peter Schj dt, John Lindow, Anders Andr n, Preface & Introduction Jens Peter Schj dt, Theoretical Considerations Pernille Hermann, Memory, Oral Tradition, and Sources John Lindow, Written Sources John Lindow, Language: Religious Vocabulary Per Vikstrand, Language: Placenames and Personal Names Anders Andr n, Archaeology Anders Andr n, Images Terry Gunnell, Folklore Anders Andr n, The Spatial and Temporal Frame John Lindow, The Linguistic Frame Jens Peter Schj dt, Continuity and Break: Indo-European Jens Peter Schj dt, Continuity and Break: Germanic Rudolf Simek, Encounters: Roman Matthias Egeler, Encounters: Celtic Leszek P. S?upecki, Encounters: Slavic Thomas Dubois, Encounters: Baltic Thomas Dubois, Encounters: S mi Thomas Dubois, Encounters: Balto-Finnic Volume 2. Contexts and Communication between Worlds Anders Andr n, Historical and Social Contexts Stefan Brink, Laws and Assemblies John Lindow, Ethics Judy Quinn, Gender Jens Peter Schj dt, Kings and Rulers Jens Peter Schj dt, Warrior Bands Jens Peter Schj dt, Various Ways of Communicating Stephen A. Mitchell, Magic and Religion Torun Zachrisson & Anders Andr n, Ritual Space Andreas Nordberg, Ritual Time and Time Reckoning Olof Sundqvist, Cultic Leaders and Religious Specialists Jens Peter Schj dt, Crisis Rituals Jens Peter Schj dt, Cyclical Rituals Jens Peter Schj dt, Passage Rituals Neil Price, Death Ritual and Mortuary Behaviour John Lindow & Anders Andr n, Worlds of the Dead John Lindow, Fate John Lindow & Jens Peter Schj dt, The Divine, the Human and In Between Volume 3. Conceptual Frameworks: Cosmos and Collective Supernatural Beings, Gods and Goddesses Mathias Nordvig, Cosmogony Mathias Nordvig, Cosmology Anders Hultg rd, Cosmic Eschatology: Ragnar k John Lindow, Vanir and sir John Lindow, rr Jens Peter Schj dt, inn Olof Sundqvist, Freyr Jens Peter Schj dt, Loki Ingunn sd sard ttir, Freyja John Lindow, Baldr John Lindow, Nj?r r John Lindow, T r Anders Andr n, Ullr Sebastian C llen, Heimdallr Ingunn sd sard ttir, Frigg Jens Peter Schj dt, Hoenir John Lindow, Ska i John Lindow & Jens Peter Schj dt, Minor Gods and Goddesses Anders Andr n, Divine Twins Anders Andr n, Sun and Moon Rudolf Simek, Matronae John Lindow, D sir Karen Bek-Pedersen, Norns Judy Quinn, Valkyries Margaret Clunies Ross, Giants Terry Gunnell, Dvergar (Dwarfs) Terry Gunnell, lfar (Elves) Volume 4. The Christianization Process, Bibliography, General Indices Michael H. Gelting, The Christianization of Denmark S bj rg Walaker Nordeide, The Christianization of Norway J n Vi ar Sigur sson, The Christianization of the North Atlantic Bertil Nilsson, The Christianization of Sweden Tuomas Heikkil , Christianization of Finland H kan Rydving, The Christianization of the S mi Primary & Secondary Sources - General Indices
s. l. mardi (25 octobre 1904) | 12.60 x 20.40 cm | 12 pages sur 3 bifeuillets
Lettre autographe signée de Marcel Proust,adressée à René Peter. Douze pages rédigées à l'encre noire sur troisbifeuillets de papier blanc bordé de noir. Déchirures aux extrémitéslelong des plis des bifeuillets, n'affectant pas le texte. Publiée dans Kolb, IV, n°168. Très longue lettre de Proust, pleine de sous-entendus, au dramaturge René Peter. Vantant le succès de ce dernier, Proust fait la sublime confession de sa propre vanité d'écrivain et de ses ambitions littéraires. Il laisse subtilement transparaître sa jalousie pour la maîtresse de Peter et déclare également sa dévotion absolue à Reynaldo Hahn. Il s'agit d'une des premières missives qu'il envoie à Peter, son ami d'enfance, après avoir récemment repris contact avec lui. * Proust, éternellement accablé de maux, reste reclus et s'excuse d'avoir manqué la répétition de la nouvelle pièce de Peter, Le Chiffon. La comédie en trois actes de Peter sur une musique de Reynaldo Hahn, créée à l'Athénée le mois suivant, connaîtra un franc succès et une soixantaine de représentations avant la fin de l'année. Le jeune Proust se remet à l'opinion dithyrambique de Hahn qui avait assisté aux répétitions, et lamissive se mue en une déclaration d'amour au compositeur et à son jugement impeccable : "Reynaldo m'a dit que votre pièce était délicieuse et ravissante, ce qui n'est pas tout à fait la même chose, qu'il y avait ri et pleuré comme il ne rit et pleure jamais au théâtre et que la langue était exquise. Cela j'en étais certain. Mais ne connaissant rien de vous, je ne pouvais savoir si vous aviez le génie dramatique. J'en suis certain maintenant car si je ne connais pas de juge aussi sévère, aussi ridiculement sévère que Reynaldo, je n'en connais pas non plus qui ait plus de goût. De sorte que sa sévérité habituelle, sa perspicacité foncière, donnent à son enthousiasme une valeur très grande à mes yeux". Dans un enchevêtrement caractéristique d'aveu et de déni, Proust cache à peine ses ambitions et sa quête de reconnaissance. Il appelle de tous ses vux les mêmes lauriers qu'il place sur la tête de Peter : «votre pauvre et charmante mère qui comme tous ceux qui aiment et qui ont vécu, la vie meurtrissant toutes nos tendresses, a tant souffert, assiste à ce grand bonheur, à ces premiers rayons de la gloire sur votre front charmant, que Vauvenargues dit plus doux que le soleil levant. Je n'en parle que par citation, ne les ayant jamais connus moi-même !» Il finira même par instiller sa vocation littéraire dans le parcours du narrateur de La Recherche, sa formation d'homme de lettres davantage marquée par les déceptions que par les «rayons de la gloire» tant attendus par Proust lui-même. Elle culmine cependant dans le Temps retrouvé par une épiphanie: le narrateur sait maintenant quoi écrire et, surtout, comment l'écrire. La lettre marque les débuts du trio Proust-Peter-Hahn dont la complicité était telle qu'ils formeront un vocabulaire spécial dont eux seuls avaient le secret. Le fleuve de mots de cette lettre illustre parfaitement cet indéniable lien entre désir et admiration intellectuelle : «Car je tiens aussi au succès, je suis extrêmement matériel dans mes vux pour ceux que j'aime et je leur souhaite toutes les voluptés depuis les plus hautes jusqu'aux plus grossières». Malgré ces démonstrations de générosité, l'écrivain ne peut cependant masquer une certaine jalousie envers Robert Danceny, fictif co-auteur du Chiffon qui n'était autre que la maîtresse de Peter, Mme Dansaërt. Proust lui fait élégamment mais explicitement référence : «Cela me rend heureux de penser que la charmante femme dont on m'assure que c'est elle qui se cache sous le nom masculin de votre collaborateur, sera de moitié dans votre uvre. Je ne dis pas de votre succès, car collaboratrice ou non, elle eût toujours par le cur partagé votre succès, ayant je crois pour vous une amitié profonde». Typique d'un Proust transposant ses désirs à travers la fiction, l'écrivain formera dans les
Phone number : 01 56 08 08 85
Nous avons en très bel état : Collectif, Curiouser & Curiouser, [les Surréalistes et leurs amis en Grande-Bretagne] Paris, Hourglass, 1995, 14,5 x 21 cm, agr., n.p. [18], E.O. Plaquette éditée à l'occasion de l'exposition « Curiouser & Curiouser, les Surréalistes et leurs amis en Grande-Bretagne » de l'Espace UVA à Paris, organisée par Peter Wood en 1995 et qui rassembla de nombreux surréalistes anglais. Georges Lem, Eglantine aigre Paris, Hourglass, 1993, 14,5 x 21 cm, agr., 30 pp., E.O., numéroté 116/150 Max Hague, Swimming, peintures, dessins, assemblages Paris, Hourglass, s.d. [1994], 14,5 x 21 cm, agr., n.p. [4] Plaquette éditée à l'occasion de l'exposition qui s'est tenu du 25 octobre au 1er novembre [1994] à l'Espace UVA à Paris, organisée par Peter Wood. Joyce Mansour, Floating Islands Paris, Hourglass, 1992, 15 x 21 cm, br., 50 pp., E.O. Traduction de Guy Flandre et Peter Wood de ce texte de Joyce Mansour publié initialement par Gallimard en 1973 in Histoires nocives: Jules César - Iles flottantes. Le nôtre, un des 100 exemplaires. Joyce Mansour, Julius Caesar Paris, Hourglass, 1991, 15 x 20 cm, br., 50 pp., E.O. Traduction de Peter Wood de ce texte de Joyce Mansour publié initialement par Gallimard en 1973 in Histoires nocives: Jules César - Iles flottantes. Le nôtre, un des 150 exemplaires. Farid Lariby, Hâter l'exigenceParis, Hourglass, s.d., 15 x 21 cm, agr., n.p. [16], E.O., 24/150[Michel Lequenne, Hélène Lariby], Hommage à Farid Lariby 1937-1990, 30 octobre-10 novembre 1992Paris, Hourglass, s.d. [1992], 15 x 21 cm, agr., n.p. [6]Guy Girard, Insula Pomorum Paris, Hourglass, 1990, 15 x 21 cm, agr., n.p. [24], E.O., 19/100 Première traduction des poèmes de Guy Girard en anglais par Peter Wood, Guy Flandre et Guy Girard. Envoi à Guy Ducornet : « pour Guy Ducornet, ces poèmes traduits, en cette langue du pays des allers et retours vers l'île des pommes, avec amitié, Guy Girard, le 3 avril 2006. » Marianne van Hirtum, Proteus volens suivi de Le fantôme du quai Anatole Paris, Hourglass, 1991, 15 x 21 cm, agr., n.p. [18], E.O., 54/250 Marianne van Hirtum, Peintures, dessins, objets Paris, Hourglass, s.d., 15 x 21 cm, agr., n.p. [8] Plaquette éditée à l'occasion de l'exposition qui s'est tenu du 4 au 13 novembre 1991 à l'Espace UVA à Paris, organisée par Peter Wood. Marianne van Hirtum, John the Pelican Paris, Hourglass, 1990, 15,5 x 21 cm, agr., n.p. [22], E.O., 77/150 Première traduction des poèmes de Marianne van Hirtum en anglais par Peter Wood et Guy Flandre. [André Bernard, Guy Bodson, Cassio, Gwen et Sol Diez, Georges Lem], Les Minutes du Sablier Paris, Hourglass, s.d., 14,5 x 21 cm, agr., n.p. [18]
, Van Gennep, 1991 Hardcovers, 11 delige set boekjes met het beste van Peter van Straaten ! In Prima Staat ! 190 x 130 mm. Titels : / Huwelijk & Relatie / Reizen & Trekken / Trouw & Ontrouw / Mens & Bedrijf / Min & Onmin / Kunst & Cultuur / Zaken & Werk / Vrouwen & Mannen / Lijf & Leed / Eten & Drinken / Ouders & Kinderen.....Tekeningen in de welbekende stijl van Van Straaten met zwarte humor. ISBN 9789060129104.
Peter van Straaten 1935-2016, TEKENAAR, CARTOONIST, SCHRIJVER Zijn werk is geliefd en veelomvattend: van politieke prenten, cartoons en strips, toneelstukken, erotische tekeningen tot vele bundels met proza. De carri re van Peter van Straaten beslaat meer dan een halve eeuw, waarin hij duizenden tekeningen maakte voor landelijke- en regionale dagbladen, weekbladen en boeken, alsook theater- en filmaffiches. Zijn werk is vele malen in boekvorm verschenen en jaarlijks, sinds 1994 tot heden, worden zijn tekeningen gebundeld in Peter?s Zeurkalender. Het werk van Peter van Straaten werd veelvuldig bekroond. Hij ontving onder meer de Gouden Ganzenveer in 2006 en in 2010 werd hem de Jacobus van Looy-prijs toegekend, een prijs voor dubbeltalenten. In 2011 ontving Van Straaten een eredoctoraat aan de Rijksuniversiteit Leiden. Peter won vijf keer de Inktspotprijs, de laatste keer in 2016.
, Kannibaal, 2016 Hardcover, 29 x 27 cm, 160 pag. Quadrichromie, Tweetalige editie Nederlands-English.*NIEUW ISBN 9789492081643.
Indrukwekkend overzicht van het oeuvre van beeldhouwer Peter Rogiers Peter Rogiers is een van de bekendste Belgische beeldhouwers, wiens werk wereldwijd geexposeerd wordt en deel uitmaakt van tal van museumcollecties. Hij had onlangs soloshows in Berlijn, Parijs, Brussel, Antwerpen, New York en Los Angeles, en zijn werk werd opgenomen in de prestigieuze Louis Vuitton Building in Los Angeles. Als eerste kunstenaar ooit krijgt hij in 2016 voor de tweede keer, na vijftien jaar, een retrospectieve tentoonstelling in het Middelheimmuseum. In deze publicatie wordt een uitgebreide selectie van zijn werk sinds de jaren negentig getoond, afgewisseld met foto?s van zijn indrukwekkende installatieclusters in het Antwerpse openluchtmuseum. Rogiers beschouwt zichzelf als een figuratieve kunstenaar die verder werkt in de sculptuurtraditie en zo een plaats heeft in de kunstgeschiedenis, meer dan dat hij in zijn werk wil verwijzen naar de hedendaagse maatschappelijke context. In het verleden toonde Rogiers onconventionele, hybride sculpturen in polyurethaan, en recentelijk experimenteerde hij met vormen in aluminium, die door kunstcritica Lilly Wei in het magazine Art in America als echte highlights werden geprezen: ?Hoewel Peter Rogiers? sculpturen op het eerste gezicht alarmerend zijn, hebben ze ook fabuleuze kwaliteiten die elk gevoel van kwaadwilligheid tenietdoen. Ze bestaan uit gelijke delen barok, futurisme, surrealisme en kitsch, en ze belichamen zowel mimetische als verzonnen elementen. Op een ironische manier ontwricht Rogiers de integriteit van het figuratieve, door gezichten en ledematen (als dat is wat ze zijn) op onverwachte plaatsen te laten opduiken.? In samenwerking met het Middelheimmuseum, waar de grote retrospectieve van Peter Rogiers loopt van 21 mei tot 18 september 2016, en Tim Van Laere Gallery, Antwerpen.