Paul Géraldy (1885-1983), poète, écrivain. L.A.S., sd [vendredi, années 1910], 1p in-8. Entête de la Maison de la Presse. A l'écrivain Henri Duvernois (1875-1937). Il refuse le travail de traduction qu'il lui propose, « mon verbe est pauvre. J'ai tout le contraire de ce qu'il faut pour traduire, pour adapter. Mon travail est laborieux », et lui propose l'écrivain René Fauchois (1882-1962). [367]
L.A.S., sd, 1p in-4. A Charles Clerc, écrivain, membre de la revue Lecture pour tous. « Rien de plus timoré, décidément, qu'un secrétaire de rédaction ! » Il pointe une erreur sur Hugo von Hofmannsthal, écrivain autrichien. « Il s'agit ici de l'Autriche et pas de l'Allemagne ». Il souhaite que les noms cités restent mystérieux et envoi une nouvelle version d'un article pour lequel il demande les nouvelles épreuves.