Turnhout, Brepols, 1996 Paperback, 247 p., 98 Plates, 210 x 295 mm. ISBN 05720130100.
Languages: German.
Turnhout, Brepols, 1996 Paperback, 230 p., + 88 Plates, 210 x 295 mm. ISBN 9782503505145.
This Buddhist text has a long history and enjoyed great popularity in many Asian countries. It incorporates dogmatic treatises and reflects several ancient cults devoted to the historical Buddha Sakyamuni as well as several Bodhisattvas. Of the three Chinese translations form the original Sanskrit text the one by Yi Jing (7th century) became the basis of further traditions. Fragments of a translation from this Chinese version into Old Turkish around the 10th century, were found by the numerous and famous Central Asian expeditions in Gansu as well as in the Turfan oasis. For the critical edition of the forewords and the first two chapters, all surviving manuscripts and blockprints (altogether two in Petersburg and about twenty in the Turfan Collection of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften) have been collated. Parts missing in the Petersburg manuscripts are here edited for the first time. The edition is accompanied by a German translation as wellas a commentary on textual and Buddhological problems. All available remnants are reproduced in facsimile on 120 plates. Languages: German.
Turnhout, Brepols, 2000 Hardback, 205 pages., 190 Abbildungen, 210 x 295 mm. ISBN 9782503509570.
Das Vimalakirtinirdesasutra, mit den Worten E. Lamottes "le joyeau du bouddhisme", ist eines der beruhmten Mahayana-Sutras und hat besonders in der Geschichte des chinesischen Buddhismus einen bedeutenden Platz erhalten. Vollstandig ist dieses nur in tibetischer und chinesischer Sprache uberliefert, nicht aber in Sanskrit, wo jedoch zahlreiche Passagen als Zitate vorkommen. Die mongolische Version ist direkt von der tibetischen abhangig. Auf die sanskritische Version gehen nicht nur die tibetische, sondern naturlich auch die chinesischen Fassungen zuruck, von denen immerhin drei unterschiedliche Ubersetzungen erhalten sind. Aus dem alten Zentralasien waren bisher Fragmente vor allem in khotansakischer und sogdischer Ubersetzung bekannt. Wahrend die erstere von der sanskritischen Tradition abhangig ist, wurde die letztere aus der chinesischen Fassung des Kumarajiva ubertragen. Einige wenige altturkische Fragmente in sogdischer Schrift wurden von D. Fedakar herausgegeben, die hier als Handschrift S mit eingearbeitet wurden. Mit der vorliegenden Ausgabe weiterer Vkn-Fragmente in mehreren in uigurischer Schrift geschriebenen Handschriften (A-I, X) lasst sich ein betrachtlicher Teil des Sutras in altturkischer Ubertragung rekonstruieren. Fur das Verstandnis des Vkn selbst ergeben sich partiell einige interessante Aspekte. Languages: German.
Turnhout, Brepols, 2005 Paperback, XCVII+237 p., 207 b/w ill., 210 x 297 mm. ISBN 9782503518404.
The book contains editions of nine Old Uighur translations of Buddhist magical texts, which are compared to their Chinese and/or Tibetan counterparts. No parallel could be found for one sutra, which may be considered as an original Uighur composition and thus deserves special interest. These works based on Central Asian fragments from several Turfan and Dunhuang collections, mainly from the collection of the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities, through new light into the history of the well established domain of Uighur Tantric Buddhism during the 11th through 14th centuries. Six of these sutras are newly identified texts, while the edition of the well-known sutra on the Great Bear has been improved. German translations and notes accompany the transliterated and transcribed texts. A glossary as well as plates of the edited fragments conclude the volume. Languages: German.
, Brepols, 2022 Paperback, 399 pages, Size:210 x 297 mm, Illustrations:35 col., 17 tables b/w., Language: German. ISBN 9782503602349.
Summary The present book is a result of the Turfan studies carried out at the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities since more than 100 years. The edition of Old Uyghur fragments that could be assigned to various texts about the Bodhisattva Avalokite?vara provides an insight into the history of Central Asian Buddhism. The monograph is accompanied by commentaries to a large number of subjects related to Tantric Buddhism of the Middle Ages. Some of the manuscripts have illustrations of the 40 objects held in the hands of the Bodhisattva Avalokite?vara of thousand arms and eyes well-known from statues and temple banners from Turfan, Dunhuang as well as China, Korea, and Japan. The Old Uyghur manuscripts are mainly based on Chinese originals of the Mijiao section (T. 1057, T. 1060, T. 1064 and T. 1982). One booklet was translated from a Tibetan original. The book concludes with a word index as a complement for the study of the Old Uyghur lexicon. TABLE OF CONTENTS Vorbemerkung Einleitung Literatur und Abkürzungen Textedition nach chinesischen Vorlagen Buch I T. 1060 Umschrift und chinesische Parallelen / Übersetzung und Kommentar Buch II T. 1057A, I Umschrift und chinesische Parallelen / Übersetzung und Kommentar Buch III T. 1057A, II Umschrift und chinesische Parallelen / Übersetzung und Kommentar Buch IV T. 1082 Umschrift und chinesische Parallelen / Übersetzung und Kommentar Buch V T. 1064 Umschrift und chinesische Parallelen / Übersetzung und Kommentar Textedition nach tibetischer Vorlage Altuigurische Version der tibetischen Kurzfassung des Avalokite?vara-S?tras: Kon?i im bodis(a)t(a)vn?? darnis? ädgü as?g? birlä birgärü y?gm?? atl(?)g Anhänge App01: Augenkrankheiten App02: N?laka??ha-dh?ra?? 1) Vergleich der verschiedenen altuigurischen Transkripte der N?laka??ha-dh?ra?? 2) Fragmente bilingualer Versionen der N?laka??ha-dh?ra?? App03: Die fünfzehn Todesarten App04: ?a?ak?aravidy?mantras?tra (T. 1043) App05: Lobpreis für den tausendäugigen Avalokite?vara App06: Komprimierte Fassung aus Teilen von T. 1057A App07: Eine Passage aus einer altuigurischen Übersetzung von T. 1060 Wörterverzeichnis
Berlin, Klaus Schwarz 1983 16pp. + 195 facsimile plates, 34cm., in the series "Opuscula" vol.3, in cart.slipcase (some use), text and plates VG, X71194
Wiesbaden, Harrassowitz 2002 xi + 405pp.with ills. + portrait, 24cm., in the series "Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica" vol.56, softcover, VG, X71553
Turnhout, Brepols 1996 230pp.+ 88 plates out-of-text (with 139 illustrations), hardcover (editor's green cart.), 30cm., in the series "Berliner Turfantexte" volume XVIII (18), fine condition, ISBN 978-2-503-50514-7, [contains a critical text edition with german translation, and reproduction in facsimile of all available remnants], X84275