Les Belles Lettres. 1929. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos abîmé, Quelques rousseurs. 146 pages. Texte en latin. Nombreuses pages non coupées.. . . . Classification Dewey : 470-Langues italiques. Latin
Collection des Universités de France, sous le patronage de l'Association Guillaume Budé. Texte établi par Georges Lafaye. Classification Dewey : 470-Langues italiques. Latin
Paris, Les Belles Lettres, 1957, in-8 broché, 168 pp, non coupée. Petites traces de crayon à papier de page de garde. Couverture en bon état, intérieur en très bon état.
Collection Budé. Paris, 1928 (tome 1), 1976 (tome 2), 1962 (tome 3). Les Belles Lettres 296 p., 294 p., 342 p., reliés (tomes 1 et 3), cartonnage éditeur (tome 2). 13,2 x 20,2 (tomes 1 et 3), 12,8 x 20 (tome 2)
Occasion
OVIDE, LAFAYE Georges (texte établi par), SERS Olivier (trad.).
Reference : 12798
ISBN : 9782251800080
<p>Collection bilingue classique. Les Métamorphoses d'Ovide (43 av. J.-C.-17 ap.) sont pour la poésie latine une sorte de livre des records, de longueur (11995 vers évoquant ou narrant 250 métamorphoses en quelque 150 épisodes), mais aussi de variété des genres, des styles et des procédés narratifs. Couvrant toute l'histoire du monde, du chaos originel au temps d'Auguste où écrit le poète, sorte d'œuvre-univers dont la structure labyrinthique fait un véritable et fascinant palais des mirages, « Légende dorée ou « Vatican du paganisme , « Mille et une nuits de l'Antiquité elles s'ouvrent sur un récit de la Genèse et s'achèvent, après un long et passionnant prêche philosophique prononcé par Pythagore (569-475 av. J.-C.), sur la promesse de divinisation de l'empereur régnant et d'immortalité du poète, après avoir offert au lecteur, sans jamais l'ennuyer, une profusion de récits épiques et de contes burlesques, édifiants, émouvants ou galants dont la postérité n'a cessé de recycler les inépuisables joyaux. Olivier Sers a traduit Ovide, entreprise sans précédent, vers pour vers, en 11995 alexandrins classiques restituant fidèlement le phrasé et la frappe poétique des hexamètres latins. Pour la première fois le lecteur moderne des Métamorphoses est placé dans la situation même du lecteur antique. </p> Paris, 2009 Belles Lettres 816 p., broché. 11 x 18
Neuf