Léon Pichon "Paris, 1918, grand in-8 maroquin chocolat doublé de maroquin cerise, garde de soie, dos à cinq nerfs fins, date en queue, double filet sur les coupes, filet doré simple encadrant les contreplats, toutes tranches dorées sur témoins. Plats de couverture et dos conservés. Etui bordé de maroquin et doublé de feutrine. Reliure signée HUSER. 75pp. Traduction et préface par Henry-D. Davray. Edition illustrée de 25 bois originaux par Gabriel Daragnès, tirés en deux tons. Tirage à 395 exemplaires. Celui-ci est un des 100 exemplaires sur Japon de la manufacture impériale (3ème papier après 30 ex. sur Japons anciens et 50 ex. sur Chine fort.) Mahé, Bibliographie des livres de luxe II, 725 / Carteret IV-408. ""Belle publication très cotée. Première édition illustrée."" Georges Huser (1879-1861) ""Artisan de grande qualité, il était apprécié pour la finesse de ses reliures, comparable à celle de Canape."" Fléty, Dictionnaire des relieurs. Il fut formé dans les ateliers de David, Noulhac, puis Lemardeley dont il prend la succession en 1903. Il est actif jusqu'en 1955. Dans sa préface, Davray relate l'histoire de la traduction de ce texte, réalisation conjointe avec Wilde, publiée pour la première fois dans les colonnes du Mercure de France puis en volume en 1898. // Dos très légèrement éclairci sinon superbe exemplaire, parfaitement établi."
Chez L'Imprimeur Léon Pichon Paris 1918 In-8 ( 255 X 170 mm ) de 74 pages, en feuilles sous couverture imprimée rempliée. Traduction et préface par Henry-D. DAVRAY. Edition tirée à 395 exemplaire et illustrée de 25 bois originaux de DARAGNES. Léon PICHON avait servi de prête-nom pour cette édition, l'ouvrage ayant été en fait imprimé par Louis KALDOR à la fin de l'année 1917. Le premier «grand» livre de DARAGNES, et sûrement le plus réussi. Un des 100 exemplaires sur Japon, enrichi d'un étonnant envoi autographe signé de DARAGNES au Docteur Lucien GRAUX. Très bel exemplaire.