Stockholm, Nordstedt & Söner, (1859 -) 65. Et lidt senere hldrbd. Ryg med forgyldning, lidt skrammet. 127,227,260 pp., 2 foldede bilag samt 1 litograferet foldekort. Anden deels hefteomslag er bevaret og herpå ""(et utydeligt navn) af HKH Prins Oscar"" sandsynligt er det kronprinsens egenhændige dedikation.
Paris, Librairie Nilsson - Per Lamm Succr, 1902. 1 vol. in-8. Plein chagrin vert, décor incisé et légèrement teinté sur les plats et au dos, premier plat orné d’une large lyre encadrée d’un décor végétal, titre en relief, titre, auteur et date dorés au dos, tête dorée, couvertures et dos conservés.
Poésies de Oscar II roi de Suède et de Norvège traduites par Magnus Synnestvedt.Préface de Jules Clarétie, sonnet de Sully Prudhomme.Ouvrage illustré d’un portrait-frontispice, ainsi que de quinze compositions en noir hors-texte d’Auguste Hagborg dont trois en deux états.Exemplaire enrichi de deux lettres autographes du traducteur et une lettre de l’éditeur adressée à Jules Clarétie, du manuscrit autographe de la préface de Jules Clarétie, de deux cartons d’invitation et du menu d’un déjeuner offert au roi Oscar.Auguste Hagborg, peintre suédois, est une figure importante du courant naturaliste monumental de la fin du siècle.Étonnante reliure typique de l’époque Art Nouveau. Dos insolé.