P., Chiron, s d (vers 1942). Petit in-4, 160 pp., broché.
Sonneries ; Chants patriotiques et de tradition ; Chansons de marche ; Chansons de bivouac.
Albin Michel 2002 2002. Christine Orban: Fringues / Albin Michel 2002
Très bon état
2012 2012. Christine Orban - Petites phrases pour traverser la vie / Le Livre de Poche 2012
Bon état
1999 1999. Christine Orban - L'attente / Pocket 1999
Etat correct
Partitions sur le Prénom Réveil Artistique 1925 approx.
Etat moyen Petit format
Albin Michel 2009 15x22x2cm. 2009. Broché. 224 pages. Très bon état
Albin Michel 2011 in8. 2011. broché avec sa jaquette. 169 pages. Très Bon Etat de l'ensemble
Albin michel 2005 13 5cmx20cmx1 6cm. 2005. Agrafé. 191 pages. Très Bon Etat
Flammarion - le grand livre du mois 1992 in8. 1992. Cartonné jaquette. 153 pages. Bon Etat
Grand livre du mois 2009 in8. 2009. Broché. 218 pages. envois en suivi pour la france et l'etranger Bon Etat intérieur propre
Editions Albin Michel 2009 in8. 2009. Broché jaquette. 217 pages. envois en suivi pour la france et l'etranger Très Bon Etat
Pocket 2001 poche. 2001. Broché. 126 pages. envois en suivi pour la france et l'etranger Bon Etat intérieur propre
2003 Paris, Albin Michel, 2003 14,5 cm x 22,5 cm, 219 pp, souple avec une jaquette illustrée,
état neuf car service de presse,.
Bruxelles, Imprimerie Vanbuggenhoudt, 1895. Plaquette in-8°, 46 pp.
FRERE-ORBAN : Ancien président du Conseil des Ministres en Belgique. Pâles rousseurs éparses concentrées sur la couv., et les 2 prem. et dern. ff., bonne cond. cependant. - Frais de port : -France 4,95 € -U.E. 9 € -Monde (z B : 15 €) (z C : 25 €)
LOUSSE E., WILS Lode, LUYKS Theo, LEHOUCK Fernand, WULLAERTS Marcel & ORBAN Maurice P.
Reference : B16738
(1966)
s.l., Belgische Afdeling van de Internationale Commissie voor de Geschiedenis van standen en landen 1966 269pp. + 16pp.buitentekstills., 24cm., goede staat, (Inhoud: LOUSSE E., Van Statencollege tot Parlement, pp.1-26 & WILS L., Het Belgisch Parlement als Vertegenwoordiger van de Natie, pp.27-54 & LUYKX Th., Cijnskiezers onder Franse Politiek Druk: De Belgische kamerverkiezingen van 8 juni 1852, pp.55-102 & LEHOUCK F., De Kroon als parlementair mede- en tegenspeler in het militaire vraagstuk in België (1830-1914), pp.103-170 & WULLAERTS M., Parlement en middenstand, pp.171-222 & ORBAN P.M., Het parlementair stelsel in België; beschouwingen en herinneringen, pp.223-266), B16738
Liège, Desoer 1893 62pp., br., estampe, bon état
Bruxelles, Hayez 1890 11pp., 21cm., br.orig., bon état, B81139
Bruxelles, Lebegue 1873 80pp., 22cm., brochure originale, extrait de la "Belgique militaire", bon état, B94383
".: 3. Bruxelles, Editions L'Avenir, 1946, (vol. I) ; Bruxelles, La Renaissance du Livre, 1954 (vol. II), 2 vols, reliure percaline blue uniforme. (Belgian19th century history & biography)."
Paris, Louis Michaud, s.d. (ca, 1900-1910). 11 x 17, 137 pp., reliure d'édition pleine toile, couverture avant conservée, bon état.
"Traduction inédite de Victor Orban; notice, biographie et bibliographie par Alphonse Séché; avec 3 portraits d'Edgar-A. Poë."
, Brepols, 2013 Hardback, XII+364 p., 8 b/w ill. + 4 colour ill., 156 x 234 mm, Languages: English, German, French Utrecht Studies in Medieval Literacy (USML 24 ISBN 9782503507705.
News Catalogue Contact & About Partners Downloads Scroll up Scroll down Scroll up Scroll down Scroll up Scroll down Scroll up Scroll down The linguistic situation of medieval Europe has sometimes been characterized as one of diglossia: one learned language, Latin, was used for religion, law, and documents, while the various vernaculars were used in other linguistic registers. Informing the relationship between Latin and the vernaculars was the choice of Latin as the language of the Western Roman Empire and the Roman Church. This choice entailed the possibility of a shared literary culture and heritage across Europe, but also had consequences for access to that heritage. Scholarship on the Romance languages has contested the relevance of the term diglossia, and the divergence between written or spoken Latin and Romance is a subject of energetic debate. In other linguistic areas, too, questions have been voiced. How can one characterize the interaction between Latin and the various vernaculars, and between the various vernaculars themselves? To what extent could speakers from separate linguistic worlds communicate? These questions are fundamental for anyone concerned with communication, the transmission of learning, literary history, and cultural interaction in the Middle Ages. This volume contains contributions by historians, cultural historians, and students of texts, language, and linguistics, addressing the subject from their various perspectives but at the same time trying to overcome familiar disciplinary divisions. Table of Contents; abbreviations Trace Elements of Obliterated Vernacular Languages in Latin Texts - MICHAEL RICHTER Qu?une femme ne peut pas etre appelee homme: Questions de langue et d?anthropologie autour du concile de Macon (585) - A. DEMYTTENAERE Wie gross war der Einfluss des Griechischen auf die Sprache der (ersten) lateinischen Christen? - ARPAD ORBAN Die Figur des Dolmetschers in der biographischen Literatur des westlichen Mittelalters (IV.-XII. Jh.) - WALTER BERSCHIN Nordic Digraphia and Diglossia - INGER LARSSON The Non-Classical Vocabulary of Celtic Latin Literature: An Overview - ANTHONY HARVEY The Cena Adamnani or Seventh-Century Table Talk - MICHAEL W. HERREN Latin and Old English in Ninth-Century Canterbury - NICHOLAS BROOKS A Sociophilological Study of the Change to Official Romance Documentation in Castile - ROGER WRIGHT L?ancien francais (archaique) et le fonctionnement de la communication verticale latine en Gaule (VIIe-VIIIe siecles) - MARC VAN UYTFANGHE Quelques exemples de compromis morphologiques au VIIIe siecle en Francia - MICHEL BANNIARD Latin Grammars and the Structure of the Vernacular Old Irish Auraicept na nEces - RIJCKLOF HOFMAN From Monks? Jokes to Sages? Wisdom: The Joca Monachorum Tradition and the Irish Immacallam in daThuarad - CHARLES D. WRIGHT Writing in Latin and the Vernacular: The Case of Old High German - DENNIS GREEN Volkssprachige Glossen fur lateinkundige Leser? - ROLF BERGMANN Rustice vel Teodisce appellatur oder: Warum schreibt man Glossen? - AREND QUAK Typen und Funktionen volkssprachiger (althochdeutschen) Eintragungen im lateinischen Kontext - ELVIRA GLASER Liturgical Latin in Early Medieval Gaul - ELS ROSE Sprach Ludwig der Deutsche deutsch? - DIETER GEUENICH Latin and Three Vernaculars in East Central Europe from the Point of View of the History of Social Communication - ANNA ADAMSKA