WESPIESER SABINE. 2005. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 296 pages - petites annotations sur la page de garde.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
RECIT TRADUIT DE L'ANGLAIS (IRLANDE) PAR STEPHANE CAMILLE. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
EDITIONS 10/18 N° 4028. 2007. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 21 Pages, couverture illustrée en couleur. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Traduit de l'anglais par Stéphane Camille Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
EDITIONS 10/18 N° 4322. 2010. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 445 Pages, couverture illustrée en couleur. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Traduit de l'anglais par Judith Roze Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
SABINE WESPIESER. 2005. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 296 pages .. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
RECIT TRADUIT DE L'ANGLAIS (IRLANDE) PAR STEPHANE CAMILLE. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Wespieser Sabine. 2008. In-8. Broché. Très bon état, Couv. fraîche, Dos impeccable, Intérieur frais. 529 pages.. . . . Classification Dewey : 895-Littérature d'Asie
Traduit de l'anglais (Inde) par Roze Judith Classification Dewey : 895-Littérature d'Asie
10/18 2014 poche. 2014. Broché. envoi suivi pour la France et l'étranger Bon Etat
Wespieser 2008 529 pages 14cmx18 5cmx2 9cm. 2008. Broché. 529 pages. Best love rosie.Dans ce roman lumineux Nuala O'Faolain met en scène une femme généreuse tourmentée et attachante qui fait siennes toutes les interrogations de l'écrivain. Best love Rosie est un grand livre sur l'âge la solitude l'exil le sentiment maternel et les chimères de l'amour. Après avoir vécu et travaillé dans le monde entier Rosie décide de rentrer à Dublin pour s'occuper de Min la vieille tante qui l'a élevée.Rien n'a changé dans le quartier populaire où elle a grandi et la cohabitation avec Min dépressive et alcoolique n'a rien d'exaltant. En feuilletant pour sa tante des ouvrages de développement personnel l'idée vient à Rosie de s'occuper utilement en rédigeant un manuel pour les plus de cinquante ans. Sa seule relation dans l'édition vivant aux Etats-Unis elle se frottera non sans heurts au marché américain...Le roman s'emballe quand Rosie voit débarquer à New York la tante Min qu'elle avait laissée le temps d'un aller-retour dans une maison de repos. La vieille dame est galvanisée par sa découverte de l'Amérique : elle se fait des amies trouve un travail et pour rien au monde ne voudrait renouer avec son ancienne vie. Encore moins pour reprendre possession de la maison de son enfance que l'armée veut lui restituer.Rosie elle tombe amoureuse de ce lieu magique de la côte irlandaise et va dans une osmose avec la nature enchanteresse et les animaux qu'elle adopte s'y laisser pousser des racines. La lucidité de Nuala O'Faolain sa tendresse pour ses personnages font merveille une fois de plus dans ce livre où l'on suit avec jubilation souvent le c?ur serré parfois les tribulations de ces deux femmes que lie toute la complexité d'un amour maternel qui ne dit pas son nom
livre de bibliothèque recyclé avec étiquette sur dos de couverture et plastifié - l'article présente légères marques plis de lecture et/ou de stockage mais du reste en bon état. Envoi rapide et soigné dans enveloppe à bulles depuis France
Wespieser 2008 14cmx18 5cmx2 9cm. 2008. Broché. 529 pages. Best love rosie.Dans ce roman lumineux Nuala O'Faolain met en scène une femme généreuse tourmentée et attachante qui fait siennes toutes les interrogations de l'écrivain. Best love Rosie est un grand livre sur l'âge la solitude l'exil le sentiment maternel et les chimères de l'amour. Après avoir vécu et travaillé dans le monde entier Rosie décide de rentrer à Dublin pour s'occuper de Min la vieille tante qui l'a élevée.Rien n'a changé dans le quartier populaire où elle a grandi et la cohabitation avec Min dépressive et alcoolique n'a rien d'exaltant. En feuilletant pour sa tante des ouvrages de développement personnel l'idée vient à Rosie de s'occuper utilement en rédigeant un manuel pour les plus de cinquante ans. Sa seule relation dans l'édition vivant aux Etats-Unis elle se frottera non sans heurts au marché américain...Le roman s'emballe quand Rosie voit débarquer à New York la tante Min qu'elle avait laissée le temps d'un aller-retour dans une maison de repos. La vieille dame est galvanisée par sa découverte de l'Amérique : elle se fait des amies trouve un travail et pour rien au monde ne voudrait renouer avec son ancienne vie. Encore moins pour reprendre possession de la maison de son enfance que l'armée veut lui restituer.Rosie elle tombe amoureuse de ce lieu magique de la côte irlandaise et va dans une osmose avec la nature enchanteresse et les animaux qu'elle adopte s'y laisser pousser des racines. La lucidité de Nuala O'Faolain sa tendresse pour ses personnages font merveille une fois de plus dans ce livre où l'on suit avec jubilation souvent le c?ur serré parfois les tribulations de ces deux femmes que lie toute la complexité d'un amour maternel qui ne dit pas son nom Très Bon Etat
Sabine Wespieser éditeur, 2006. In-8 broché, couverture imprimée. Tout petit pli au coin inférieur du premier plat.
«Nuala O'Faolain s'empare du destin d'une jeune Irlandaise pauvre qui, en 1890, s'est enfuie de chez elle pour devenir une criminelle célèbre en Amérique sous le nom de "Chicago May".» * La librairie la Bergerie est sur le point de déménager - c'est la raison pour laquelle nous vous proposons jusqu'à la fin de l'année une remise de 10% sur tout le stock (pour les ouvrages encore en rayons) et de 20% sur ceux qui, déjà mis dans les cartons de déménagement, ne pourront être livrés qu'en début d'année prochaine. La remise sera déduite des prix affichés *
Sabine Wespieser éditeur, 2008. In-8 broché, couverture imprimée.
«La lucidité de Nuala O'Faolain, sa tendresse pour ses personnages, font merveille une fois de plus dans ce livre, où l'on suit avec jubilation souvent, le cœur serré parfois, les tribulations de deux femmes que lie toute la complexité d'un amour maternel qui ne dit pas son nom.» * La librairie la Bergerie est sur le point de déménager - c'est la raison pour laquelle nous vous proposons jusqu'à la fin de l'année une remise de 10% sur tout le stock (pour les ouvrages encore en rayons) et de 20% sur ceux qui, déjà mis dans les cartons de déménagement, ne pourront être livrés qu'en début d'année prochaine. La remise sera déduite des prix affichés *
Sabine Wespierser Editeur. 2008. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 529 pages, exemplaire de bibliothèque, couverture plastifiée, tampons et étiquettes.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Traduit de l'anglais par Judith Roze. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Parole Et Silence 2005 296 pages 19x14x2cm. 2005. Broché. 296 pages.
Très bon état
10 x 18 2005 314 pages poche. 2005. broche. 314 pages. Traduit de Sénès Florence - Illustrations de Jankovics györgy
french edition - très bonne état d'ensemble.. Envoi rapide et soigné dans une enveloppe à bulle depuis la France
SABINE WESPIESER - 2° TIRAGE. 2006. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 443 pages. Nombreuses illustrations en noir et blanc dans le texte et hors texte.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Roman traduit de l'anglais par Vitalie Lemerre. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
SABINE WESPIESER. 2005. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 296 pages- annotation sur la page de garde. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
SABINE WESPIESER. 2008. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 529 pages.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Sabine Wespieser. 2008. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 529 pages.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Traduit de l'anglais(Irlande) par Judith Roze. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
10 x 18 2005 poche. 2005. broche. 314 pages. envoi suivi pour la France et l'étranger Bon Etat
Sabine Wespieser 2006 443 pages 14x18x2cm. 2006. Broché. 443 pages.
couverture un peu défraîchie
Paris Sabine Wespieser 2005 Petit in 8 - 298 p. , 450 gr.
Couverture souple Très Bon État . 1° édition
Wespieser Editeur 2006. In broché Wespieser Editeur 2006. In-12 broché de 443 pages. Bon état
Bon état Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Paris, Sabine Wespieser éditeur, 2011 14 x 18 cm, 425 pp Neuf car service de presse
Traduit de l'anglais par Dominique Goy-Blanquet.