2006 Seuil Fiction & Cie, 2006, 447 pages, in 8 broché, très bon état / état neuf.
Ivan KLIMA, Thomas BERNHARD, Peter NADAS, Saulius T. KONDROTAS, Amos OZ, Norman MANEA, Christoph HEIN, Luba JURGENSON, Carlos F. CHANGMARIN et Bernardo AXTAGA
Reference : REV.LITT91110
(1990)
Le Serpent à Plumes, automne 1990, 21 x 30, 50 pages - feuilles sous pochette plastique. Photographie de couverture de Josef Koudelka.
Couverture partiellement insolée.
Le seuil / Fiction et compagnie 2006 in8. 2006. Broché jaquette. Le livre commence en 1997 à New York où l'auteur est établi depuis dix ans. Il enseigne à Bard College et hésite à accepter l'invitation de son directeur de l'accompagner pour un voyage en Roumanie. Philip Roth lui conseille d'y aller Saul Bellow l'en dissuade. Finalement il part dix jours dans ce pays qu'il a fui en 1986. Entre-temps sa mère est morte le communisme s'est effondré (du moins en apparence). Norman Manea évoque sa vie entre réalité et hallucination dans un décloisonnement des temps et des époques. Né en Bucovine en 1936 il a été déporté en Transnistrie comme tous les Juifs de la région en 1941. Ses grands-parents y périront. À son retour en 1945 il découvre le malaise l'hypocrisie. Bientôt il participe à l'aventure communiste dont il découvre vite la face tragi-comique qui culmine avec Ceaucescu. Mais lorsqu'il choisit l'exil l'auteur sait aussi ce qu'il perd : sa langue seul et dernier ancrage. Le retour du hooligan évoque soixante ans de ténèbres celles de l'Histoire venue obscurcir une vie. Ce qui n'empêche pas un humour parfois burlesque. Le hooligan c'est à l'origine celui de Mircea Eliade avec sa fascination de la violence et de la mort. Mais chez Manea cela devient la figure du rebelle du marginal : du dissident. Pour avoir dénoncé les régimes fasciste et communiste Manea a longtemps été taxé de « nain de Jérusalem » dans son pays. L'évocation de sa propre vie sur un mode onirique et historique par un auteur né en 1936 déporté à l'âge de cinq ans en 1941 et qui à son retour découvre une société du mensonge qui va glisser vers la farce communiste. Un voyage en Roumanie après dix ans d'exil à New York offre les conditions de cette fresque de la mémoire. Un terrible chef-d'oeuvre souvent grinçant et drôle. L'auteur Norman Manea est né en 1936 en Bucovine (Roumanie). Ingénieur de formation il exerce son métier jusqu'en 1974 quand il décide de se consacrer entièrement à l'écriture. En 1986 il obtient une bourse pour passer un an à Berlin puis s'exile à New York. Il est l'auteur d'une dizaine de livres. Le retour du hooligan est son livre le plus important
FRENCH édition - livre de bibliothèque recyclé avec étiquettes et couverture plastifiée - Quelques marques plis de lecture et/ou de stockage mais du reste en bon état de lecture. Expédition sous blister dans une enveloppe matelassée depuis
Le seuil / Fiction et compagnie 2006 in8. 2006. Broché jaquette. Le livre commence en 1997 à New York où l'auteur est établi depuis dix ans. Il enseigne à Bard College et hésite à accepter l'invitation de son directeur de l'accompagner pour un voyage en Roumanie. Philip Roth lui conseille d'y aller Saul Bellow l'en dissuade. Finalement il part dix jours dans ce pays qu'il a fui en 1986. Entre-temps sa mère est morte le communisme s'est effondré (du moins en apparence). Norman Manea évoque sa vie entre réalité et hallucination dans un décloisonnement des temps et des époques. Né en Bucovine en 1936 il a été déporté en Transnistrie comme tous les Juifs de la région en 1941. Ses grands-parents y périront. À son retour en 1945 il découvre le malaise l'hypocrisie. Bientôt il participe à l'aventure communiste dont il découvre vite la face tragi-comique qui culmine avec Ceaucescu. Mais lorsqu'il choisit l'exil l'auteur sait aussi ce qu'il perd : sa langue seul et dernier ancrage. Le retour du hooligan évoque soixante ans de ténèbres celles de l'Histoire venue obscurcir une vie. Ce qui n'empêche pas un humour parfois burlesque. Le hooligan c'est à l'origine celui de Mircea Eliade avec sa fascination de la violence et de la mort. Mais chez Manea cela devient la figure du rebelle du marginal : du dissident. Pour avoir dénoncé les régimes fasciste et communiste Manea a longtemps été taxé de « nain de Jérusalem » dans son pays. L'évocation de sa propre vie sur un mode onirique et historique par un auteur né en 1936 déporté à l'âge de cinq ans en 1941 et qui à son retour découvre une société du mensonge qui va glisser vers la farce communiste. Un voyage en Roumanie après dix ans d'exil à New York offre les conditions de cette fresque de la mémoire. Un terrible chef-d'oeuvre souvent grinçant et drôle. L'auteur Norman Manea est né en 1936 en Bucovine (Roumanie). Ingénieur de formation il exerce son métier jusqu'en 1974 quand il décide de se consacrer entièrement à l'écriture. En 1986 il obtient une bourse pour passer un an à Berlin puis s'exile à New York. Il est l'auteur d'une dizaine de livres. Le retour du hooligan est son livre le plus important Très Bon Etat
Broché, 22X14 cm, 2009, 354 pages, collection fiction et cie, éditions du seuil. Très bon état.
Broché, 22X14 cm, 2011, 366 pages, collection fiction et cie, éditions du seuil. Bon exemplaire.
Broché, 20X14 cm, 2009, 266 pages, collection fiction et cie, éditions du seuil. Très bon état.
Seuil. 2011. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 365 pages, encart informatif sur l'auteur plastifié au 1er contreplat, exemplaire de bibliothèque, couverture plastifiée, tampons et étiquettes.. . . . Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
Collection Fiction & Cie. Roman traduit du roumain par Marily Le Nir. Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
Le seuil / Fiction et compagnie 2006 527 pages in8. 2006. Broché jaquette. 527 pages.
Bon état
Paris, Seuil fiction et cie , 2011; in-8, 365 pp., br. Avec jaquette.
Avec jaquette.
Steidl. 1989. In-12. Broché. Très bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 132 pages. Texte en allemand. Couverture rempliée.. . . . Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Steidl. 1990. In-12. Broché. Bon état, Tâchée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 107 pages. Texte en allemand.. . . . Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
SEUIL. 2006. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 447 pages; jaquette en bon état.. . . . Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
Traduit du roumain par Nicolas Véron. Avec la collaboration d'Odile Serre. Classification Dewey : 850-Littératures italienne, roumaine, rhéto-romane
SEUIL. 2006. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 448 pages.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
TRADUIT DU ROUMAIN PAR NICOLAS VERON Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
ALBIN MICHEL. 1991. In-8. Broché. Etat d'usage, Coins frottés, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 254 pages.. . . . Classification Dewey : 840.091-XX ème siècle
Classification Dewey : 840.091-XX ème siècle
Paris, Seuil, 2013 14 x 20,5 cm, 270 pp, broché, couverture souple, état neuf,
Roman traduit du roumain par Marily Le Nir et Odile Serre. Collection Fiction & Cie.
Seuil, Fiction & Cie, 2006, 448 pp., broché, jaquette, traces de plis sur le dos, bon état général.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
Paris, Seuil, 2011 14,5 x 22 cm, 366 pp Neuf car service de presse
Roman traduit du roumain par Marily Le Nir Collection Fiction & Cie.
Paris, Seuil, 2009, 14x20,5, 266pp., couverture souple, très bon état,
essai, politique-fiction, traduit du roumain par Marily Le Nir et Odile Serre, Collection "Fictions et Cie".
Paris, Fiction & cie / seuil , 2006; in-8, 447 pp., broché, couverture illustr avec jaquette .
.