POMAR (Julio) - PAQUET (Marcel) - WALDBERG (Patrick) - MUNIER (Roger) - CLUNY (Michel) - (Roger Munier) -
Reference : 39722
Paris : Edition La Différence (Coll. L'etat des lieux), 1991 - un volume toilé sous jaquette illustrée (21,5x25 cm), 189 pages - illustré de reproductions en couleurs et de dessins en noir en pleine page - bon état - ouvrage réalisé à l'occasion de l'exposition Pomar et la littérature à Charleroi en 1991 - enrichi d'un double envoi de Julio Pomar et Marcel Paquet adressé à Roger Munier -
Entretien avec Julio Pomar par Marcel Paquet - anthologie des écrits de Julio Pomar sur l'art et choix de textes critiques sur son oeuvre : Patrick Waldberg, Roger Munier, Jose Cardoso pires, Mario Dionisio, Claude Michel Cluny, Joao Pinharanda, Fernando Gil, Manuel Castro Caldas, Michel Waldberg, Marcel Paquet - Roger Munier (1923-2010), philosophe, écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Paris, CNRS, 1998. In-8, cart. éd. bleu, titre doré, 230 pp., texte en latin et français, bibliographie, index.
Collection : Sources d'histoire médiévale. Etat de neuf. - Frais de port : -France 6,9 € -U.E. 9 € -Monde (z B : 15 €) (z C : 25 €)
Typographi brepols editores pontificii, (1974). In-8, rel. de l'éd. pleine percaline rouge, titre doré sur dos lisse et au premier plat, XXXVIII-429 pp., une carte dépl., index, lexique.
Dos insolé, et frotté, bon ex. par ailleurs. - Frais de port : -France 6,9 € -U.E. 11 € -Monde (z B : 18 €) (z C : 31 €)
Imprimerie catalane, 2002. In-8 broché, 251 pages, illustré de photographies hors-texte. Très bon état.
Ce livre retrace l'histoire d'une famille Lorraine (14-18, 39-45, 52-62 AFN).
Exemplaire unique manuscrit et peint par l'auteur adressé à Roger Munier suite à la parution de L'Extase nue parue en juin 2003. Un volume 17,5x32cm en feuilles in-quarto sous chemise à rabats comprenant 6 pages manuscrites et 4 peintures originales en couleurs en pleine page : trois en double page dont la couverture. Joint la partie d'enveloppe avec l'adresse manuscrite de Roger Munier. Le texte est en espagnol par le poète et peintre colombien.
Roger Munier (1923-2010), philosophe, écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
1993 Textes de Roger Munier (L'Oeuvre du temps), Germain Viatte et Fred Deux - Paris : Galerie Lambert-Rouland, 1993 - un volume grand format (24x30 cm) sous couverture illustrée et sous rhodoïd, 78 pages avec 32 planches hors texte en couleurs dont une dépliante - Catalogue réalisé à l'occasion de l'exposition présentée à la Galerie Lambert Rouland en octobre et novembre 1993 - exemplaire de Roger Munier : enrichi d'une carte de voeux de l'Hospice Saint-Roch à Issoudun avec au recto une vue de la salle donation Cécile et Fred Deux, et un carton d'invitation à l'exposition du tryptique "Le Temps Magique", chez Luc Brossier à Paris (décembre 1995), complet de son enveloppe adressée à Roger Munier, de la main de Fred Deux - Très bon état -
Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Saint-Pierre-la-Vieille : Atelier La Feugraie, 2003. un volume 13x21,4cm broché sous couverure à rabats, de 58 pages. Edition originale avec envoi autographe signé de l’auteur adressé à Roger Munier et copie tapuscrite de la lettre de Munier adressée en réponse à l’envoi. Bon état.
Roger Munier (1923-2010), philosophe, écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
1463 Dessin original à l'encre de chine représentant Pierre MUNIER méditant devant son burin et sa loupe - 1 page in folio (format 46 x 33 cm) - non signé -
Librairie Bruno Sépulchre, 1981, in-4 br. (22 x 31), XIII-307 p., tirage à 450 exemplaires, fac-similé de plusieurs publication des 18e-19e siècles, illustrations, cartes, bon état.
"Département de la Charente. Observations sur les dix-neuf articles proposés à l'examen des cultivateurs par la Société impériale d'agriculture du département de la Seine, concernant les améliorations introduites, depuis environ cinquante ans, dans les diverses branches de l'économie rurale du département de la Charente, par M. Munier,... (1812) Nouvelle géographie à l'usage des deux sexes... par le citoyen Munier,... (1804) Essai d'une méthode générale propre à étendre les connaissances des voyageurs, ou recueil d'observations relatives à l'histoire, à la répartition des impôts, au commerce, aux sciences, aux arts et à la culture des terres... (1779) Essai d'une méthode générale propre à étendre les connaissances des voyageurs, ou Recueil d'observations relatives à l'histoire, à la répartition des impôts, au commerce, aux sciences, aux arts et à la culture des terres... par M. Munier,... (1779) De la fermentation des vins et de la meilleure manière de faire de l'eau-de-vie De la fermentation des vins, et de la meilleure manière de faire l'eau-de-vie"
Paris : Les Editions de Minuit (Collection "Arguments"), 1964 - un volume broché (13,7x22 cm), 333 pages - édition originale (sans grand papier) avec un envoi autographe de Kostas Axelos à Roger Munier - bon état - Joint une lettre autographe signée à en-tête de la collection Arguments des Editions de Minuit, adressée au critique d'art Jean-Paul Crespelle.
Roger Munier (1923-2010), philosophe, écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Béthune : Brandes, 1986 - un volume 8,4x10,5cm sous couverture à rabats, (24) pages - bon état - édition originale tirée à 333 exemplaires sur papier vergé - envoi autographe signé de l'auteur et éditeur adressé à Roger Munier -
Roger Munier (1923-2010), philosophe, écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Publicaçoes Dom Quixote (Colecçao "Poesia Século XX"), 1977 - in-8 broché sous couverture illustrée en couleurs, 260 pages - Edition originale de cette anthologie, enrichie d'un envoi autographe signé de Ramos Rosa à l'écrivain et traducteur Roger Munier - très bon état - texte en portugais -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Moraes Editores (Colecçao "Circulo de poesia"), 1972 - un volume 14,8x20,2cm broché sous couverture illustrée, 58 pages - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa à Roger Munier - bon état - texte en portugais -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Portugalia (Colecçao "Poetas de Hoje"), 1969 - un volume 14,5x20,2cm broché sous couverture illustrée à rabats, 104 pages - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa à Roger Munier - bon état - texte en portugais -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Portugalia (Coll. "Poétas de Hoje"), 1963 - un volume 14,5x20,2cm broché, sous couverture illustrée à rabats, de 100 pages sur papier vergé - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa à Roger Munier - bon état - texte en portugais -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Limiar (Colecçao "Os olhos e a memoria"), 1983 - un volume 12,3x20,5cm broché sous couverture illustrée à rabats, 55 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Quetzal (Coleçcao "Graffiti"), 1990 - un volume 11,5x20cm broché sous couverture illustrée à rabats, 150 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Quetzal (Coleçcao "Graffiti"), 1989 - un volume 11,5x20cm broché sous couverture illustrée à rabats, 84 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Caminho (Coleçcao "O campo da palavra"), 1979 - un volume 13x18,5cm broché sous couverture illustrée, 73 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Caminho (Coleçcao "Da poesia"), 1990 - un volume 13x18,5cm broché sous couverture à rabats illustrée, 62 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Caminho (Coleçcao "Da poesia"), 1992 - un volume 13x18,5cm broché sous couverture à rabats illustrée, 68 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Kairos, 1989 - un volume 13x21 cm broché, 56 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale tirée à 500 exemplaires avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Escritor, 1992 - un volume 15x21 cm broché, sous couverture illustrée (dessins de l'auteur), de 52 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale tirée à 1000 exemplaires avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Dom Quixote("Poesia seculo XX"), 1978 - un volume 13,4x21 cm broché, sous couverture illustrée, de 80 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale tirée à 1000 exemplaires avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.
Lisboa : Ulmeiro, 1986 - un volume 14x21,5 cm broché, sous couverture illustrée, de 67 pages - bon état - texte en portugais - Edition originale avec un envoi autographe signé de Antonio Ramos Rosa adressé à Roger Munier -
Antonio Ramos Rosa (1924-2013) modeste employé de bureau, est un jeune poète lorsqu'il connait la répression salazariste (il est emprisonné en 1947). Son activité au sein de revues, comme traducteur de la poésie contemporaine française et surtout comme poète font de lui aujourd'hui un des plus grands écrivains portugais du XXème siècle.Roger Munier (1923-2010), écrivain, spécialiste des mystiques d’Europe et d’Asie, traducteur de Paul Celan, Heidegger, Octavio Paz, Roberto Juarroz et de haïkus japonais.