Artus 1992 in8. 1992. Broché.
rousseur sur tranche tache brune débordant sur la marge dans le coin inférieur intérieur propre par ailleurs bords un peu frottés
Everyman's Library. 1968. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos plié, Pliures. 301 pages. Texte en anglais. Quelques marques de crayon et de stylo dans le texte.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Everyman's Library. 1964. In-12. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 301 pages.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
N°968. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
ARTUS. 1992. In-8. Broché. Très bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 378 pages - Couverture contre-pliée.. . . . Classification Dewey : 291.13-Mythologies
Préfaces et traductions René AGOSTINI, Pierre-François KETTLER, Claude FIEROBE, Bernard MATHIEU, Annie MERIAUX, Gordon WICKSTROM, Françoise WATTIEZ et Raymonde ALLUIN. Classification Dewey : 291.13-Mythologies
Gallimard 1942 in12. 1942. Broché. frontispice
Etat Correct
Paris, L'Avant-Scène Théâtre n° 859 [1989]. In-4°, 55p. Broché, couverture illustrée.
Illustrations en noir et blanc.Traduction de Jean-Michel Déprats
La Délirante, 1991. In-8 br. Traduit par F.-X. Jaujard. Dessins de Gérard Barthélémy. E.O. sur papier d'édition. Envoi autographe de François-Xavier Jaujard.
Gallimard 1942 (Blanche) Broché D'occasion état correct 01/01/1942 150 pages
Traduit de l’anglais et préfacé par Françoise Morvan, Editions Folle Avoine, Bédée, 1994, 129 p., note sur la prononciation. Illustration de couverture de Jack Yeats. Broché, couverture à rabats, 14 x 21,5 cm.
Un des 750 sur bouffant, après les 25 sur vélin pur fil de Lana. En grande partie non coupé. Bon état.
Collectif: Jonathan Swift - Patirck Kavanagh - John Millington Synge - James Joyce - William Butler Yeats - Oscar Wilde:
Reference : 6817
Picture Press limited. 6 petits sets de table rigides, ornés d'un portrait et d'une citation de chacun des auteurs irlandais représentés. Il est mentionné sur la boîte qu'ils résistent à la chaleur ! Format 26 x 20 cm. La boîte est tachée et comporte quelques légers frottements en bords, les sous-plats sont en bon état.
Il manque certains (au moins 2) des auteurs irlandais préférés de votre libraire - si vous devinez lesquels, on vous accordera un 10% ! * La librairie la Bergerie est sur le point de déménager - c'est la raison pour laquelle nous vous proposons jusqu'à la fin de l'année une remise de 10% sur tout le stock (pour les ouvrages encore en rayons) et de 20% sur ceux qui, déjà mis dans les cartons de déménagement, ne pourront être livrés qu'en début d'année prochaine. La remise sera déduite des prix affichés *
Couverture souple. Broché. 46 pages.
Livre. Illustré. Traduit de l'anglais par Fouad El-Etr. Editions de la Délirante, 1985.
Maritimes 1979 in8. 1979. Broché.
Bon Etat de conservation couverture jaunie intérieur propre
La Difference, coll. « Orphée », n° 208 1995 Coll. “Orphée”. N 208 In-16 broché,124 pp. Bilingue. Traduction en regard.Choix, traduction de l’Anglais Irlande et présentation par René Agostini.
Très bon état d’occasion
S.l., La Délirante, (1975). Un vol. au format gd in-8 (242 x 158 mm) de 42 pp., broché.
Edition originale de la traduction française ; agrémentée de compositions in et hors-texte de Roland Topor. Tirage unique à 1.225 exemplaires imprimés sur Ingres. Plats présentant un éclat légèrement altéré. Du reste, très belle condition.
Editions La Délirante (1975) - In-8 broché de 44 pages - Couverture en papier d'Auvergne Richard de Bas - 4 dessins de Roland Topor tirés en lithographie -Traduit de l'anglais par Fouad El-Etr - Tirage unique à 1275 exemplaires numérotés sur ingres ( n° 647) - Edition originale à l'état neuf
Editions La Délirante (1974) - In-8 broché de 96 pages - Couverture Vergé Apta d'Auvergne vert d'Irlande - 4 dessins de Roland Topor tirés en lithographie -Traduit de l'anglais par Fouad El-Etr - Tirage unique à 2125 exemplaires sur ingres Arjomari-Prioux - Edition originale à l'état neuf
Editions La Délirante (1978) - In-8 broché de 48 pages - Couverture en papier d'Auvergne vert d'Irlande - 4 dessins de Gérard Barthélémy tirés en lithographie -Traduit de l'anglais par Fouad El-Etr - Tirage unique à 2000 exemplaires sur ingres Arjomari-Prioux - Edition originale à l'état neuf
L.E. Bassett, s.l. 1911, 12,5x19,5cm, reliure de l'éditeur.
Edition originale américaine. Reliure de l'éditeur en demi cartonnage façon vélin, plats de cartonnage sapin, dos lisse muet. Une pâle mouillure marginale en pied des pages. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Seyssel, Editions Comp'Act, 1994, in-12, broché sous étui , 62 pages. Bon état. Edition originale de la traduction.
Paris : Aux Éditions de la Sirène, 1920, version de Maurice Bourgeois. Broché 16,5x13cm, 150 pages, portait de Synge en frontispice. [BE, couverture tachée de rousseurs - Ex-libris du Dr Paul Faverel 1946]
[Gérard Barthélémy] - John Millington Synge
Reference : AL-1-2
(1989)
ISBN : 9782857450078
1985,éditions La Délirante, dessins de Gérard Barthélémy, in-8, broché, 58 pages.
Très bon état
Phone number : 04 96 21 81 64
[Gérard Barthélémy] - John Millington Synge
Reference : AL-1-1
(1985)
ISBN : 9782857450405
1985,éditions La Délirante, dessins de Gérard Barthélémy, in-8, broché, 43 pages.
Neuf.
Phone number : 04 96 21 81 64
Gallimard. 1942. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Coiffe en pied abîmée, Papier jauni. 275 pages - avec le flyer publicitaire de l'ouvrage - rousseurs sur les plats - dessin en noir et blanc en frontispice.. . . . Classification Dewey : 792-Théâtre
Traduction de Maurice Bourgeous. Classification Dewey : 792-Théâtre