1974 Los Angeles : Nash Publishing, 1974 - grand format (21,1x27,6 cm) sous couverture illustrée en deux tons, 126 pages illustrées en noir - texte en anglais - Exemplaire enrichi d'un envoi autographe signé de Robert Snyder -
Paris : Gallimard, 1975. Un volume broché (14x20,5 cm) sous jaquette, 264 pages. Illustré de 16 photographies de Braissaï dont un portrait d'Henry Miller reproduit sur la jaquette. Edition originale sur papier courant. Bon état.
SAINT-ROBERT (Philippe de). MARINIE (Ariel). MONTALTE (Louis). ODDOS (Jean-Paul). SCHMIDT (Jean-Christophe). MILLER (Henry). MICHONZE (Gregoire). BRETON (André).
Reference : 44739
Troyes: Centre Culturel Thibaud de Champagne. Directeur: Dominique Daguet. Un volume broché (21x29,4 cm), 122 pages. Bon état. Notamment avec des fac-similés de lettres d’Henry Miller et André Breton au peintre Grégoire Michonze.
Créés en 1975 à Troyes par Dominique Daguet (1938-2021), poète et ancien secrétaire de Jean Paulhan, Cahiers bleus compteront 70 numéros jusqu’en 2007. Revue de poésie et de littérature qui propose des numéros thématiques et des monographies d’auteurs.
DELTEIL (Joseph). PELAYO (Donato). MILLER (Henry). MASSON (Loys). CHALEIL (Max). TORREILLES (Pierre). HELLENS (Franz). ARRABAL (Fernando). LEVIS MANO (Guy). SOULAGES (Pierre).
Reference : 45885
Rodez, Editions Subervie. Rédaction en chef: Max Chaleil et Donato Pelayo. Un volume 18x23cm broché de 212 pages illustrées de hors texte en noir. Chronologie et bibliographie in-fine. Une pliure au coin droit de la couverture sinon bon état.
PAUWELS (Louis). MILLER (Henry). CELINE (L.F.). GIONO (Jean). DALI (Salvador). COCTEAU (Jean).
Reference : 45860
Paris : Editions France-Empire, 1962. Un volume 14,3x19,2cm broché de 288 pages avec un cahier de planches photographiques. Bon état.
MALCOM DE CHAZAL. MILLER (Henry). BONNEFOY (Yves). WRIGHT (Richard). PESSOA (Fernando). NIN (Anaïs). MORAES (Dom). RAO (Raja). GOODMAN (Mac). TEMPLE (Frédéric-Jacques). WEBER (Jean-Paul). HIGGINS (Brian). SAVATIER (Paul). ANSELM (Félix). BEILES (Sinclair).
Reference : 45222
Paris, directeur: Jean Fanchette. Un volume 13,5x21,3cm broché de 96 pages. Bon état. Créée par le poète et psychanalyste originaire de l’île Maurice, Jean Fanchette, Two cities reçut le soutien de Anaïs Nin. La revue compte en tout 9 livraisons parues entre le printemps 1959 et l’automne 1964. Le projet était de faire connaître d’une rive à l’autre de l’Atlantique, les meilleurs écrivains français et anglophones. Tous les textes sont en langue originale.
BARTHES (Roland). MILLER (Henry). BRASSAI. BOLL (Heinrich). GLISSANT (Edouard). REVERZY (Jean). SEGALEN (Victor). NADEAU (Maurice).
Reference : 45089
Paris : Lettres Nouvelles, 1956. Directeur : Maurice Nadeau. Un volume broché (14,3x22,7 cm), 160 pages. Bon état. Comprend notamment une Mythologie, de Roland Barthes.
Animé par l’éditeur Maurice Nadeau, le plus grand découvreur de talents littéraires français et étrangers de la seconde moitié du XXème siècle. Première série qui comprendra 68 numéros de 1953 à 1959.
ARTAUD (Antonin). MILLER (Henry). BRECHT (Bertolt). SELZ (Jean). NAVILLE (Pierre). MALRAUX (Clara). REVERZY (Jean).
Reference : 45093
Paris : Lettres Nouvelles, 1956. Directeur : Maurice Nadeau. Un volume broché (14,3x22,7 cm), 160 pages. Bon état.
Animé par l’éditeur Maurice Nadeau, le plus grand découvreur de talents littéraires français et étrangers de la seconde moitié du XXème siècle. Première série qui comprendra 68 numéros de 1953 à 1959.
REVERZY (Jean). LEFEBVRE (Henri). GOYTOSOLO (Juan). BUTOR (Michel). SILONE (Ignazio). MILLER (Henry). MORE (Marcel). MAYOUX (Jean-Jacques). MALRAUX (Clara). DEPESTRE (René). NADEAU (Maurice).
Reference : 45095
Paris : Lettres Nouvelles, 1957. Directeur : Maurice Nadeau. Un volume broché (14,3x22,7 cm), 160 pages. Bon état.
Animé par l’éditeur Maurice Nadeau, le plus grand découvreur de talents littéraires français et étrangers de la seconde moitié du XXème siècle. Première série qui comprendra 68 numéros de 1953 à 1959.
NABOKOV (Vladimir). SUARES (André). VALET (Paul). MAYOUX (Jean-Jacques). SILONE (Ignazio). MILLER (Henry). RYBAK (Boris). MALRAUX (Clara). AXELOS (Kostas). GLISSANT (Edouard).
Reference : 45096
Paris : Lettres Nouvelles, 1957. Directeur : Maurice Nadeau. Un volume broché (14,3x22,7 cm), 160 pages. Bon état. Première traduction française de Lolita par Roger Giroux.
Animé par l’éditeur Maurice Nadeau, le plus grand découvreur de talents littéraires français et étrangers de la seconde moitié du XXème siècle. Première série qui comprendra 68 numéros de 1953 à 1959.
FRENAUD (André) - MILLER (Henry) - BLIN (Georges) - JACOB (Max) - ROUGEMONT (Denis de) - NEVEUX (Georges) - VERDRES (Nicole) - PICON (Gaëtan) - FROTTE (Jean) - HELL (Henri) - RIBEMONT-DESSAIGNES (Georges) -
Reference : 43732
Edition de Paris : Fontaine, 1946. Directeur : Max-Pol Fouchet. Un volume broché (15,8x23,7 cm), 160 pages. bon état.
La revue Fontaine fondée par Max-Pol Fouchet en 1939 est la principale revue de la résistance intellectuelle française pendant la seconde guerre mondiale. Depuis Alger, Fontaine rallia tous les poètes, artistes et écrivains hostiles à la collaboration. De 1942 à 1944, à Limoges où résidait Georges-Emmanuel Clancier, étaient collectés les articles et poèmes écrits en France occupée, et envoyés à Albert Béguin à Genève puis expédiés à Tanger... Et de là en Algérie par Georges Blin. La revue publiait aussi les auteurs français réfugiés alors aux U.S.A. et dans le monde libre comme André Breton, Saint-John Perse, Georges Bernanos, etc. (L'Intelligence en guerre, Vignes-Lacroix, 2001, pages 201 et suivantes.)
AGEE (James) - AIKEN (Conrad) - CUMMINGS (E.E.) - FAULKNER (William) - HEMINGWAY (Ernest) - STEIN (Gertrude) - WILLIAMS (William Carlos) - HUGHES (Langston) - MILLER (Henry) -
Reference : 43740
Alger : Fontaine, 1945. Directeur : Max-Pol Fouchet. Un volume cartonné (15,8x23,7 cm), 217 pages. Bon état - Traducteurs : Robert Lebel, Marguerite Yourcenar, Jean Wahl, Georges Duthuit, Maurice Edgar Coindreau, Yvan Goll, etc.
La revue Fontaine fondée par Max-Pol Fouchet en 1939 est la principale revue de la résistance intellectuelle française pendant la seconde guerre mondiale. Depuis Alger, Fontaine rallia tous les poètes, artistes et écrivains hostiles à la collaboration. De 1942 à 1944, à Limoges où résidait Georges-Emmanuel Clancier, étaient collectés les articles et poèmes écrits en France occupée, et envoyés à Albert Béguin à Genève puis expédiés à Tanger... Et de là en Algérie par Georges Blin. La revue publiait aussi les auteurs français réfugiés alors aux U.S.A. et dans le monde libre comme André Breton, Saint-John Perse, Georges Bernanos, etc. (L'Intelligence en guerre, Vignes-Lacroix, 2001, pages 201 et suivantes.)
STEIN (Gertrude) - CALDWELL (Erskine) - CHENEY (peter) - HEMINGWAY (Ernest) - MAC COY (Horace) - FAULKNER (William) - MILLER (Henry) - RUNYON (Damon) - SAROYAN (William) - WOLFE (Thomas) - WRIGHT (Richard) -
Reference : 42346
Lyon : L'Arbalète, août 1944 - grand in-8 (19,4x28cm) broché sous couverture bleue illustrée, 315 pages - tirage à 2150 exemplaires sur papier pur fil Johannot à la forme (n°493) - exemplaire en bon état - Joint les feuillet d'annonces de Chants secrets de Jean Genet et Dessins, par Jean Martin -
Numéro d'anthologie de littérature américaine en traductions inédites par Marcel Duhamel, Henri Fluchère, R.N. Raimbault, etc.
Traduction de Georges Belmont et Hortense Chabrier - Paris : Stock (Collection "Eugène Clarence Braun-Munk"), 1974 - un volume 22,4x28,8cm cartonné sous jaquette imprimée, 38 pages de textes en fac-similés de manuscrit avec quatre photographies en noir, suivies de 12 reproductions d'aquarelles en pleine page et du texte imprimé, Cadenza - jaquette légèrement frottée sinon bon état - Edition originale de la traduction -
traduit de l'américain par Roger Giroux - Paris : Buchet / Chastel (Coll. Le chemin de la vie), janvier 1960 - un volume broché (19,2x14,2 cm), 457 pages - édition originale française (sans grands papiers annoncés) - bon état -
Pacific Palisades 1976-1978, 23 pages A4.
Superbe ensemble complet des 17 lettres autographes signées d'Henry Miller et adressées à l'écrivain Béatrice Commengé, auteur notamment de Henry Miller, ange, clown, voyou et traductrice de nombreuses oeuvres d'Anaïs Nin. On joint une enveloppe autographe adressée par Henry Miller à Béatrice Commengé et une lettre autographe signée d'Anaïs Nin à Béatrice Commengé. En 1976, Béatrice Commengé, alors jeune étudiante en lettres, entreprend la rédaction d'une thèse consacrée à Anaïs Nin et Henry Miller. Depuis son village périgourdin, elle écrit à l'une et à l'autre. Nin, très souffrante, regrette de ne pouvoir l'aider. Miller, par contre, se laisse d'abord séduire par l'idée d'échanger avec une habitante de Domme, village dont il avait autrefois célébré la beauté dans Le Colosse de Maroussi. Très rapidement, impressionné par la perspicacité et le style de l'étudiante, il engage avec elle une correspondance qu'ils entretiendront jusqu'à ce que, deux ans avant sa mort, la vue d'Henry Miller se dégrade définitivement et l'empêche de lire et d'écrire. À cette époque, Miller, âgé de quatre-vingt-cinq ans, vit presque reclus à Pacific Palisades en Californie, rejetant l'American Way of Life et ses illusions, redoutant les trop fréquentes sollicitations. Mais le vieil écrivain est très vite charmé par le regard que porte Commengé sur son oeuvre : « You are a gem ! One of the very few ''fanas'' to understand me. Merci ! Merci mille fois ! », écrit-il dès la seconde lettre. Une véritable amitié épistolaire se noue alors entre le vieil écrivain et la jeune muse : « I think of you as some sort of terrestrial angel » ; « what a delight to get a letter from you » ; « Keep writing me, please ! » Dans des lettres passionnées rédigées dans tous les sens, où l'anglais se mêle au français, les mots sont soulignés, les parenthèses et les exclamations abondent et les post-scriptum sont ajoutés dans les marges, Miller se penche sur ses souvenirs et sur son oeuvre. Refusant une correspondance purement universitaire, « To be honest with you, I don't think either A.N. or I, who are naturally very truthful persons, really succeeded with truth as it is conventionally thought of. We are both confirmed ''fabulators''. » Miller recommande à la jeune femme ses nouvelles lectures et ses vieux amis, « [Lawrence] Durrell is the friend to talk to about me, [...] he knows me inside out » ; « [he] is wonderful when you get to know him. éblouissant même » ; « that great master of the french language - Joseph Delteil » ; « Delteil is almost a saint. But a lively one. » ; « Alf[red Perlès] is the clown, the buffoon, who made me laugh every day ». Puis il la félicite d'abandonner son projet didactique au profit d'un « imaginary book about me » et engage une correspondance bien plus intime. Il lui confie ainsi ses étonnements : « Did you read about the french prostitutes protesting and demonstrating in Paris against my receving [the legion of honor] ? They say I did not treat them well in my books. And I thougth I had ! ! ». Il partage ses gouts littéraires : « I prefer the Welsh. They are the last of the poets. » Il met également en garde la future traductrice d'Anaïs Nin, contre la dualité de son ancienne maîtresse : « She is or was a complete enigma, absolutely dual. [...] Actually, I suppose there is always this dichotomy between the person and the writer », lui confiant ses secrets : « she is slowly dyin (of cancer) she refuses to admit it. (This is entre nous !) » et révélant ses nouveaux amours : « I am in love with a very beautiful chinese actress [...]. I seem to go from one to another, never totally defeated, never wholly satisfied. But this is near ''eternal'' love as I've never been. » En effet, malgré son grand âge, l'auteur de Sexus n'a rien perdu de sa passion pour le beau sexe et celui de sa correspondante n'échappe pas à ce Don Juan : « On est curieux - êtes-vous belle etc., je crois que oui. En tout cas je vous prie de m'envoyer une photo, S.V.P. » Dès la première année de leur correspondance, c'est dans la langue de Molière - et de Sade - que Miller interroge sa « chère Béatrice » : « Est-ce que vous avez vu le film ''L'Empire de [sic] Sens'' qu'on montre en France, mais pas au Japon, ni ici en Amérique. Les Français prétendent qu'il est un film érotique, mais à mon avis c'est de la pornographie pure ! Il faut m'arrêter - j'attends quelqu'une pour le diner. Une belle ! », puis dans la lettre suivante : « If you have another photo do please send it to me. » Dans les dernières lettres pourtant, le ton s'assombrit avec la santé déclinante de l'écrivain et celle du 25 janvier 1978 est un superbe mais terrible témoignage d'un artiste devenu trop faible pour son art, portant un regard acerbe sur sa condition comme sur celle de l'humanité : « Some days, I bang out a few memorable lines or have great ideas (never realized) for future books » ; « c'est la grand foutaise, if that's the right word » ; « we are about to relive the last day's of Rome. There is no hope - only to rejoice in the end. It needs another order of mankind or replace Homo Sapiens. [...] I prefer the life and culture of the Pygmies... » Mais Henry Miller conserve toutefois son humour jusqu'à la dernière lettre qu'il achève abruptement, comme à son habitude, d'un sarcastique et phonétique : « Enof ! » Superbe ensemble complet d'une des ultimes correspondances d'Henry Miller, révélant l'affinité élective entre le vieil écrivain au crépuscule de sa vie et une jeune romancière naissante, à travers un échange plein de séduction sur les passions toujours ardentes de Miller : la littérature, les amis et les femmes. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Berkeley Bern Porter by the Packard Press 0 In-8 Cartonnage éditeur
Edition originale de cet hommage à Henry Miller, imprimée sur papier couché de différentes couleurs. En frontispice, portrait de Miller par Abraham Rattner et trois hors texte d'Hélion, Zadkine et Portner. Textes de Lawrence Durrell, Emil Schnellock, Wambly Bald, R.G. Osborn, Michael Fraenkel, Alfred Perlès, T.R. Gilbert, Paul Rosenfeld, Abraham Rattner, Knud Merild, Henry Miller, Gilbert Neiman, W.C. Williams, Philip Lamantia, George Leite, Wallace Fowlie, Bern Porter, Osbert Sitwell, H.F. West, Parker Tyler, James Laughlin, Roy Finch, Hugo Manning, Claude Houghton, Frederick Carter, Kenneth Patchen, Rudolph Gilbert, Paul Weiss, Reginald Moore, Nicholas Moore. Bio-bibliographie in fine. -- Tirage à 3 000 exemplaires dont 750 distribués en 1945 et 2 250 diffusés en 1947. Un de ces derniers, celui-ci portant un ENVOI autographe signé et daté de Miller à son éditeur français : « For Guy Tosi, who would undoubtedly compile a much better collection y testimonials from the Jallies spirits alone. Devotedly. 1/6/48 » Très bon 0
- Lettre autographe signée adressée à Janine QUENEAU. Datée de Paris, villa Seurat, le 10 avril [1936], 2 pp. in-8.“Have just returned from N. Y. and hasten to extend most cordial greetings to you and your husband from our friend Dobo [l’agent littéraire Frank Dobo]. He asked me to telephone you (...) but it is too damned awkward for me to telephone in french (...) My second novel “Black Spring” will be out in a month or so and I will send you a copy promptly.”- Lettre à Jean PAULHAN dactylographiée signée du 24 fév. 1939. 5 lignes sur feuillet in-4. “En anglais parce que je suis fatigue... The review I wished to have back was not the Delta which you sent me, but “Twice a Year”. Herewith a copy of an abbreviated biographical note which I was obliged to write for an English editor. Thought you might like to have it against the day when my book comes out in French.” Jointe à cette lettre : 3 pp. dactylographiées in-4 avec corrections autogr. titrées “Biographical data - Henry Miller”.- Prospectus annoté imprimé au recto, illustré en bleu d’aquarelles de Miller, texte en anglais au sujet d’une exposition des aquarelles d’Henry Miller à la fondation Bridgestone de Tokyo. C’est la traduction en anglais par Shigeo Kitano d’un texte en japonais de Ichiro Fukuzawa. Observation autographe paraphée d’H. Miller en tête du document “traduction loufoque mais authentique !”- Prospectus annoté par H. Miller. Document imprimé de 6 pp. in-8 illustré d’un voilier, il s’agit d’un tiré à part du Circle Magazine, un article de Miller au sujet de “Quest” par l’écrivain marin G. Dibbern. Note bilingue autographe signée de Miller datée du 4 janv. 46 en tête du document “Published also by John Lane, the Bodley Head, London. L’auteur est à 2 Corry avenue, Napier, New Zealand maintenant”. Joint à l’article se trouve un f. in-8 reproduction d’un passeport de citoyen du monde au nom de Dibbern.Joint : 2 coupures de presse concernant Miller.
Paris, éd. Grasset, septembre 1994, Première édition en français, in-8, cartonnage souple, couv. photo en noir de Miller éd., 346 pp., traduction par Georges Belmont, notes, bibliographie, table des matières, "En 1974, alors que le {Complexe d'Icare} venait tout juste de paraître, Erica Jong a reçu une lettre enthousiaste d'Henry Miller. C'était déjà un vieux monsieur de 83 ans. Ils échangèrent une importante correspondance jusqu'à sa mort en 1980. Miller était un donneur de vie, un maître spirituel tout autant qu'un écrivain. Il avait dit un jour à Erica Jong : "Si vous vous collez à un livre sur moi, inventez tout." Et il se mit à enregistrer à son intention des heures de souvenirs, à la régaler d'anecdotes, de lettres" Très bon état
1980 Dix photographies en noir et blanc, de formats divers.
RARE ENSEMBLE DE PHOTOGRAPHIES prises par la photographe Denise BELLON (1902-1999) durant le voyage en Espagne qu'elle effectua début 1953 en compagnie de Joseph et Caroline DELTEIL, Henry MILLER et sa femme Eve, la soeur de celle-ci, Louise, et son mari le peintre israélien Bezalel Schatz. Henry Miller a décrit les péripéties de ce voyage dans un ouvrage qui ne sera publié qu'en 2012 intitulé "Mejores no Hay !", illustré de photographies de Denise Bellon. Trois photographies comportent au verso le tampon encré «Photo Denise Bellon / Tous droits réservés / Cliché n°» et trois autres photographies comportent au verso des mentions manuscrites de la main de Joseph Delteil: «Eve et Miller / Tuilerie / mai 53» - «Delteil et Miller» et «Moisson en Andalousie / mai 53». BEL ET RARE ENSEMBLE. PICTURES AND MORE DETAILS ON REQUEST.
Phone number : 06 21 78 12 79
Sans lieu, Jackson & Ashley, 1994. In-8, broché, portrait de Miller en couverture, 315 pages. Sale catalogue compiled by Roger Jackson et Wm. E. Ashley : Manuscripts, letters, photographs, memorabilia, awards, correspondence, journals, booklets, ephemera, legal documents, furniture and other miscellanous items. Catalogue établi pour la vente en bloc des archives personnelles d’Henry Miller. Tirage limité à 1100 exemplaires, nombreuses illustrations, index. Documentation exceptionnelle. Neuf.
Générique Broché D'occasion bon état 01/01/1956 150 pages
San Francisco Museum of Art. 1949. Plaquette in-4 agrafée sous chemise cartonnée bleue. Catalogue de l'exposition de peintures de Bezalel Schatz qui a eu lieu du 16 août au 11 sept. 1949. Foreword by H. Miller. Texte en anglais. E.O. Exemplaire accompagné d'une sérigraphie originale numérotée et signée par Bezalel Schatz. Sympathique envoi autographe d'Henry Miller à Maurice Nadeau. Bezalel (Lilik) Schatz (1912-1978) était le fils du peintre israelien Boris Schatz (1867-1932). Il étudie à l'Académie de Grand Chaumière à Paris, puis part aux États-Unis jusqu'en 1951. Il y rencontre H. Miller qui dira de lui " Bezalel est un incorrigible optimiste, le plus grand optimiste que je n'ai jamais rencontré ". Cette rare plaquette est le résultat de cette amitié.
Le Livre de Poche 1967 1967. Henry Miller: Nexus/ Le Livre de Poche 1967 . Henry Miller: Nexus/ Le Livre de Poche 1967
Bon état
Heinemann. London.First UK Edition, 1958. Pastel blue cloth stamped in gilt at spine, in a divertingly conceived jacket featuring a Bosch painting detail [from "The Millennium"]. Fine/FIne. Jacket is unfaded and fresh. 355pp of prose exposition of Miller's Big Sur days, illustrated with frontispiece portrait of the Author and other photos in the text. An impressive copy of this scarce, attractive Miller title.
bon état