Pacific Palisades 1976-1978, 23 pages A4.
Superbe ensemble complet des 17 lettres autographes signées d'Henry Miller et adressées à l'écrivain Béatrice Commengé, auteur notamment de Henry Miller, ange, clown, voyou et traductrice de nombreuses oeuvres d'Anaïs Nin. On joint une enveloppe autographe adressée par Henry Miller à Béatrice Commengé et une lettre autographe signée d'Anaïs Nin à Béatrice Commengé. En 1976, Béatrice Commengé, alors jeune étudiante en lettres, entreprend la rédaction d'une thèse consacrée à Anaïs Nin et Henry Miller. Depuis son village périgourdin, elle écrit à l'une et à l'autre. Nin, très souffrante, regrette de ne pouvoir l'aider. Miller, par contre, se laisse d'abord séduire par l'idée d'échanger avec une habitante de Domme, village dont il avait autrefois célébré la beauté dans Le Colosse de Maroussi. Très rapidement, impressionné par la perspicacité et le style de l'étudiante, il engage avec elle une correspondance qu'ils entretiendront jusqu'à ce que, deux ans avant sa mort, la vue d'Henry Miller se dégrade définitivement et l'empêche de lire et d'écrire. À cette époque, Miller, âgé de quatre-vingt-cinq ans, vit presque reclus à Pacific Palisades en Californie, rejetant l'American Way of Life et ses illusions, redoutant les trop fréquentes sollicitations. Mais le vieil écrivain est très vite charmé par le regard que porte Commengé sur son oeuvre : « You are a gem ! One of the very few ''fanas'' to understand me. Merci ! Merci mille fois ! », écrit-il dès la seconde lettre. Une véritable amitié épistolaire se noue alors entre le vieil écrivain et la jeune muse : « I think of you as some sort of terrestrial angel » ; « what a delight to get a letter from you » ; « Keep writing me, please ! » Dans des lettres passionnées rédigées dans tous les sens, où l'anglais se mêle au français, les mots sont soulignés, les parenthèses et les exclamations abondent et les post-scriptum sont ajoutés dans les marges, Miller se penche sur ses souvenirs et sur son oeuvre. Refusant une correspondance purement universitaire, « To be honest with you, I don't think either A.N. or I, who are naturally very truthful persons, really succeeded with truth as it is conventionally thought of. We are both confirmed ''fabulators''. » Miller recommande à la jeune femme ses nouvelles lectures et ses vieux amis, « [Lawrence] Durrell is the friend to talk to about me, [...] he knows me inside out » ; « [he] is wonderful when you get to know him. éblouissant même » ; « that great master of the french language - Joseph Delteil » ; « Delteil is almost a saint. But a lively one. » ; « Alf[red Perlès] is the clown, the buffoon, who made me laugh every day ». Puis il la félicite d'abandonner son projet didactique au profit d'un « imaginary book about me » et engage une correspondance bien plus intime. Il lui confie ainsi ses étonnements : « Did you read about the french prostitutes protesting and demonstrating in Paris against my receving [the legion of honor] ? They say I did not treat them well in my books. And I thougth I had ! ! ». Il partage ses gouts littéraires : « I prefer the Welsh. They are the last of the poets. » Il met également en garde la future traductrice d'Anaïs Nin, contre la dualité de son ancienne maîtresse : « She is or was a complete enigma, absolutely dual. [...] Actually, I suppose there is always this dichotomy between the person and the writer », lui confiant ses secrets : « she is slowly dyin (of cancer) she refuses to admit it. (This is entre nous !) » et révélant ses nouveaux amours : « I am in love with a very beautiful chinese actress [...]. I seem to go from one to another, never totally defeated, never wholly satisfied. But this is near ''eternal'' love as I've never been. » En effet, malgré son grand âge, l'auteur de Sexus n'a rien perdu de sa passion pour le beau sexe et celui de sa correspondante n'échappe pas à ce Don Juan : « On est curieux - êtes-vous belle etc., je crois que oui. En tout cas je vous prie de m'envoyer une photo, S.V.P. » Dès la première année de leur correspondance, c'est dans la langue de Molière - et de Sade - que Miller interroge sa « chère Béatrice » : « Est-ce que vous avez vu le film ''L'Empire de [sic] Sens'' qu'on montre en France, mais pas au Japon, ni ici en Amérique. Les Français prétendent qu'il est un film érotique, mais à mon avis c'est de la pornographie pure ! Il faut m'arrêter - j'attends quelqu'une pour le diner. Une belle ! », puis dans la lettre suivante : « If you have another photo do please send it to me. » Dans les dernières lettres pourtant, le ton s'assombrit avec la santé déclinante de l'écrivain et celle du 25 janvier 1978 est un superbe mais terrible témoignage d'un artiste devenu trop faible pour son art, portant un regard acerbe sur sa condition comme sur celle de l'humanité : « Some days, I bang out a few memorable lines or have great ideas (never realized) for future books » ; « c'est la grand foutaise, if that's the right word » ; « we are about to relive the last day's of Rome. There is no hope - only to rejoice in the end. It needs another order of mankind or replace Homo Sapiens. [...] I prefer the life and culture of the Pygmies... » Mais Henry Miller conserve toutefois son humour jusqu'à la dernière lettre qu'il achève abruptement, comme à son habitude, d'un sarcastique et phonétique : « Enof ! » Superbe ensemble complet d'une des ultimes correspondances d'Henry Miller, révélant l'affinité élective entre le vieil écrivain au crépuscule de sa vie et une jeune romancière naissante, à travers un échange plein de séduction sur les passions toujours ardentes de Miller : la littérature, les amis et les femmes. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Splendide recueil de fleurs et plantes délicatement coloriées à l'époque. London, Printed for the Author, John Rivington, 1755-1760.2 volumes in-folio de : I/ (3) ff., 100 pp. de texte, 150 planches à pleine page ; II/ (1) f., pp. 101 à 200, planches 151 à 300 dont 2 dépliantes, (2) ff. ; 3 premiers ff. du tome I restaurés et réemmargés sans manque, 5 pl. légèrement piquées, 8 brunies ou tachées, pte déchirure à 1 pl. dépliante sans manque. Un dessin à l'encre, non signé a été relié p. 30 du tome I. Demi-maroquin rouge à petits coins de vélin crème, dos à nerfs ornés, pièces de titre et de tomaison de maroquin olive, tranches dorées. Reliure moderne.410 x 252 mm.
Edition originale illustrée de 300 très belles planches hors texte gravées sur cuivre par Jefferys, Mynde, Miller..., dont 2 dépliantes, toutes finement coloriées à l'époque. Brunet, V, 1718 ; Nissen, 1378 ; Pritzel, 6241 ; Graesse, Trésor de livres rares, p. 525 ; Great Flower Books p. 121 ; Dunthorne 209 ; Henrey 1097 ; Hunt 566 ; Stafleu and Cowen TL2 6059.Splendide recueil de fleurs et plantes délicatement coloriées à l'époque. Philip Miller (1691-1771) fut l'un des grands admirateurs de Linné dont il adopta, à partir de 1768, les principes et la nomenclature. Le présent ouvrage fut commencé en 1755 et achevé seulement 5 ans plus tard.Miller succéda en 1722 à son père au poste de surintendant du jardin de la compagnie des apothicaires à Chelsea et, sous sa direction, ce riche établissement ne tarda pas à devenir le plus riche d’Europe pour les plantes étrangères.C'est par ses soins qu'un grand nombre de plantes exotiques ont été acclimatées avec succès en Angleterre ; et ses relations nombreuses et multipliées avec les plus célèbres botanistes, soit en Europe, soit dans les Indes, ont puissamment contribué à répandre les découvertes botaniques. Il se fit d'abord connaître par quelques mémoires insérés dans les Transactions philosophiques ; mais son Dictionnaire des jardiniers, publié en 1731, souvent réimprimé, mit le sceau à sa réputation. Linné disait que ce livre serait le dictionnaire des botanistes, plutôt que celui des jardiniers. L'auteur eut le bonheur peu commun d'en donner, trente-sept ans après, la huitième édition. Dans les premières, il n'avait suivi que les méthodes de Ray et de Tournefort ; mais dans l'édition de 1768, il employa les principes et la nomenclature de Linné, dont il finit par devenir un des plus zélés admirateurs.Conçu initialement comme un complément à une publication antérieure, l’ouvrage de Miller "is a sufficiently complete work and may be rated on its own merits" (Hunt). Dans la préface, Miller explique ses intentions de publier une planche pour chaque plante de chaque genre connu, mais il abandonna ce projet afin de se consacrer à "...those Plants only, which are either curious in themselves, or may be useful in Trades, Medicine, &c. including the Figures of such new Plants as have not been noticed by any former Botanists."“The plants illustrated were either engraved from drawings of specimens in the Chelsea Physic Garden or drawings supplied by Miller's numerous correspondents, including John Bartram, the Pennsylvania naturalist (cf. plate 272), and Dr. William Houston, who travelled widely in the Americas and West Indies and bequeathed Miller his papers, drawings, and herbarium (cf. plates 44 and 182). For the plants drawn from examples in the Garden, Miller employed Richard Lancake and two of the leading botanical artists and engravers of the period, Georg Dionysius Ehret and Johann Sebastian Miller. Like Miller's ‘Catalogus Plantarum’, many of the etched and engraved plates are delicately printed in colour to give a more life-like impression after hand colouring.”L’ouvrage parut au moyen d’une souscription, en 50 livraisons mensuelles, chacune contenant 6 planches, entre le 25 mars 1755 et le 30 juin 1760. L’ouvrage fut à nouveau imprimé en 1771 et en 1809.Très bel exemplaire provenant de la bibliothèque P. Barfoot avec ex-libris manuscrit.Les exemplaires complets de cette première édition sont rares.
Berkeley Bern Porter by the Packard Press 0 In-8 Cartonnage éditeur
Edition originale de cet hommage à Henry Miller, imprimée sur papier couché de différentes couleurs. En frontispice, portrait de Miller par Abraham Rattner et trois hors texte d'Hélion, Zadkine et Portner. Textes de Lawrence Durrell, Emil Schnellock, Wambly Bald, R.G. Osborn, Michael Fraenkel, Alfred Perlès, T.R. Gilbert, Paul Rosenfeld, Abraham Rattner, Knud Merild, Henry Miller, Gilbert Neiman, W.C. Williams, Philip Lamantia, George Leite, Wallace Fowlie, Bern Porter, Osbert Sitwell, H.F. West, Parker Tyler, James Laughlin, Roy Finch, Hugo Manning, Claude Houghton, Frederick Carter, Kenneth Patchen, Rudolph Gilbert, Paul Weiss, Reginald Moore, Nicholas Moore. Bio-bibliographie in fine. -- Tirage à 3 000 exemplaires dont 750 distribués en 1945 et 2 250 diffusés en 1947. Un de ces derniers, celui-ci portant un ENVOI autographe signé et daté de Miller à son éditeur français : « For Guy Tosi, who would undoubtedly compile a much better collection y testimonials from the Jallies spirits alone. Devotedly. 1/6/48 » Très bon 0
Format moyen, couverture cartonnÈe. 410 pages. Papier jauni. Une expÈdition par Mondial Relay pourra vous Ítre proposÈe 1967 Christian Bourgois
Petit format, couverture souple. 326 pages. Bon Ètat 1970 NRF Gallimard. Coll du monde entier
Format moyen, couverture souple. 307 pages. Un pli sur la couverture, intÈrieur bon. Une expÈdition par Mondial relay pourra vous Ítre proposÈe 1995 Christian Bourgois
Format moyen, couverture souple. 264 pages. Bon Ètat 1995 Christian Bourgois
Petit format, couverture souple. 140 pages. Un accroc sur la couverture, un nom sur la page de garde 1968 eric losfeld
Format moyen, couverture souple. 120 pages. Bon Ètat 1962 Buchet Chastel
Format moyen, couverture souple.119 pages. Un accroc sur la couverture ( Ètiquette mal arrachÈe?) intÈrieur bon 1995 actes sud papiers
Petit format. Couverture souple. 161 pages. Bon Ètat 1973 Oswald
Petit format, couverture souple.129 pages. Portrait en frontispice.2 illustrations n/b. Bon Ètat 1956 la petite ourse
petit format, couverture souple. 253 pages. Inscriptions sur la page de garde 1955 Èditions du chene
petit format, couverture souple. 189 pages. Traces d'usage sur la couverture ( prtite tache, pli sur un coin ) intÈrieur en bon Ètat 1956 CorrÈa. Buchet Chastel
Très belle peinture originale gouache et aquarelle signée par Mark Miller Grand format 35,7 x 24 cm environ sur carton de même dimensions Signé au crayon dans le dessin en bas Sujet : homme et deux femmes scène d'intérieur Dessin original exécuté pour un roman-photos intitulé "Voyage pour un meurtre" publié dans le programme TV Télé Poche n°84 (numéro du 16 août 1967 - deuxième année de parution de ce périodique pour la télévision) Annotations en marge supérieure du dessin et au verso (voir photos). Très beau dessin par un maître du genre. Mark Miller, born Marshall Dawson Miller, was an internationally renowned illustrator whose work was published in most of the world. His life and career took him from Oklahoma to Hollywood to New York and Europe. Born in Eldorado, Oklahoma on Jan. 2, 1919, Miller grew up on a cotton farm, studied art at the University of Oklahoma (where he took the name Mark) and then moved to Los Angeles where he attended the Chouinard Art Institute and later got his start as a costume designer for 20th Century Fox in Hollywood. After WW II, he moved to New York where he had a had a long career as an artist that culminated in the 1950s and 60s when he was an illustrator for the Saturday Evening Post and other leading magazines like Colliers, Good Housekeeping, McCall’s, Redbook, Cosmopolitan and many magazines throughout Europe, South America and Australia. In describing the humble beginnings of his career, Miller has said, “My choice of an art career did not have the enthusiastic support of my conservative family back in OK. From their point of view, it was clearly my duty as the eldest son to help run the family farms, and they tolerated my errant pursuit of art only in the certainty that it would become as clear to me as it was to them that I couldn’t make a living at it. (extrait du site http://millerillustrations.com/markmiller/) Les dessins originaux de Mark Miller sont rares sur le marché.
Phone number : 06 79 90 96 36
- Lettre autographe signée adressée à Janine QUENEAU. Datée de Paris, villa Seurat, le 10 avril [1936], 2 pp. in-8.“Have just returned from N. Y. and hasten to extend most cordial greetings to you and your husband from our friend Dobo [l’agent littéraire Frank Dobo]. He asked me to telephone you (...) but it is too damned awkward for me to telephone in french (...) My second novel “Black Spring” will be out in a month or so and I will send you a copy promptly.”- Lettre à Jean PAULHAN dactylographiée signée du 24 fév. 1939. 5 lignes sur feuillet in-4. “En anglais parce que je suis fatigue... The review I wished to have back was not the Delta which you sent me, but “Twice a Year”. Herewith a copy of an abbreviated biographical note which I was obliged to write for an English editor. Thought you might like to have it against the day when my book comes out in French.” Jointe à cette lettre : 3 pp. dactylographiées in-4 avec corrections autogr. titrées “Biographical data - Henry Miller”.- Prospectus annoté imprimé au recto, illustré en bleu d’aquarelles de Miller, texte en anglais au sujet d’une exposition des aquarelles d’Henry Miller à la fondation Bridgestone de Tokyo. C’est la traduction en anglais par Shigeo Kitano d’un texte en japonais de Ichiro Fukuzawa. Observation autographe paraphée d’H. Miller en tête du document “traduction loufoque mais authentique !”- Prospectus annoté par H. Miller. Document imprimé de 6 pp. in-8 illustré d’un voilier, il s’agit d’un tiré à part du Circle Magazine, un article de Miller au sujet de “Quest” par l’écrivain marin G. Dibbern. Note bilingue autographe signée de Miller datée du 4 janv. 46 en tête du document “Published also by John Lane, the Bodley Head, London. L’auteur est à 2 Corry avenue, Napier, New Zealand maintenant”. Joint à l’article se trouve un f. in-8 reproduction d’un passeport de citoyen du monde au nom de Dibbern.Joint : 2 coupures de presse concernant Miller.
Aubier Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1984 Book condition, Etat : Bon broché, sous couverture imprimée éditeur bordeaux, illustrée d'une aquarelle d'Alice Miller grand In-8 1 vol. - 320 pages
nouvelle édition de 1984 Contents, Chapitres : L'éducation, ou la persécution du vivant - La pédagogie noire - Les foyers de la haine - Les valeurs sacrées de l'éducation - Le mécanisme principal de la pédagogie noire : dissociation et projection - Existe-t-il une pédagogie blanche ? - La douce violence - C'est l'éducateur et non l'enfant qui a besoin de pédagogie - Le dernier acte du drame muet, le monde reste épouvanté - La guerre d'extermination contre son propre moi - L'occasion manquée de la puberté - Quête et destruction du moi par la drogue - La logique cachée du comportement absurde - L'enfance d'Adolf Hitler, de l'horreur cachée à l'horreur manifeste - Le père, son destin et sa relation au fils - La mère, sa position dans sa famille et son rôle dans la vie d'Adolf - Jürgen Bartsch : comprendre une vie par la fin - Tombé du ciel - Que nous apprend un meurtre sur l'enfance du meurtrier - Les murs du silence - Angoisse, colère et deuil, mais pas de sentiments de culpabilité sur la voie de la conciliation - Même la cruauté involontaire fait mal - Sylvia Path et l'interdiction de la souffrance - La colère non vécue - La permission de savoir - Postface - Bibliographie (2 pages) - Alice Miller (née le 12 janvier 1923 à Piotrków Trybunalski, en Pologne et morte le 14 avril 2010 (à 87 ans) à Saint-Rémy-de-Provence, France. Docteure en philosophie, psychologie, psychanalyste et chercheuse sur l'enfance. Ses ouvrages et ses thèses sur la violence cachée, qui selon elle caractérisent souvent les relations entre parents et enfants, l'ont rendue célèbre. À partir de 1980, sa réflexion sur ce sujet l'amène à une nouvelle approche de la thérapie à laquelle elle intègre, entre autres, le dessin. Figure influente et controversée, elle est souvent citée par des organisations internationales, pour son engagement contre les violences dites « ordinaires » faites aux enfants. Selon Alice Miller, les maltraitances faites aux enfants pendant leur enfance sont la principale cause de la violence ultérieure exprimée à l'âge adulte contre soi-même, autrui ou la société. Il ne s'agit pas seulement de la violence visible, mais aussi de la violence non reconnue qu'on exerce prétendument « pour le bien » de l'enfant, point de vue qu'Alice Miller critique de manière approfondie, en évoquant dans l'ouvrage C'est pour ton bien les méthodes d'éducation anciennes, qui, selon elle, furent la cause de la prise de pouvoir d'Hitler et du fait que celui-ci eût obtenu le « nécessaire » soutien de la population de l'époque. Ce qu'a fait Hitler n'est que le reflet de son éducation, Hitler ayant été un enfant battu. Alice Miller identifie dans le signe du bras levé hitlérien la menace incarnée par le père qui s'apprête à battre son enfant. C'est dans cet ouvrage qu'Alice Miller développe le concept de « pédagogie noire » défini par Katharina Rutschky dans son essai Schwarze Pädagogik. Quellen zur Naturgeschichte der bürgerlichen Erziehung (1977). (source : Wikipedia) infime pliure aux coins des plats de la couverture, sinon tres bon état, intérieur frais et propre, papier à peine jauni - nb : grand format (couverture bordeaux), il ne s'agit pas de la réédition en poche (couverture jaune)
( Littérature en Anglais ) - Henry Miller - Lawrence Durrell - Alfred Perlès.
Reference : 12892
(1959)
Royaume-Uni, Putnam Editions 1959. In-8 cartonnage éditeur, pleine toile rouge, de 63 pages au format 22 x 14,5 cm. Couverture muette. Dos rond avec titre doré. Plats et intérieur frais, malgré un nom inscrit en page de garde, au dessus d'un bel ex-libris d'appartenance. Complet de la belle jaquette illustrée, qui présente des petits manques et déchirure. Photographie en noir de Henry Miller, située en frontispice. Photos des 3 auteurs avec courte biographie, au 4ème plat de la jaquette. Correspondance sur Henry Miller, entre Lawrence Durrell et Alfred Perlès, avec des interventions d'Henry Miller. Bibliographie de ce dernier en fin d'ouvrage. Bel état général. Rare et véritable édition originale.
Site Internet : Http://librairie-victor-sevilla.fr.Vente exclusivement par correspondance. Le libraire ne reçoit, exceptionnellement que sur rendez-vous. Il est préférable de téléphoner avant tout déplacement.Forfait de port pour un livre 7 €, sauf si épaisseur supérieure à 3 cm ou valeur supérieure ou égale à 100 €, dans ce cas expédition obligatoire au tarif Colissimo en vigueur. A partir de 2 livres envoi en colissimo obligatoire. Port à la charge de l'acheteur pour le reste du monde.Les Chèques ne sont plus acceptés.Pour destinations extra-planétaire s'adresser à la NASA.Membre du Syndicat Lusitanien Amateurs Morues
Miller O. Slavery and Europe. Articles and Speeches by Orestes Miller 1865-1877 In Russian (ask us if in doubt)/Miller O. Slavyanstvo i Evropa. Stati i rechi Oresta Millera 1865-1877 g. St. Petersburg type G. E. Blagosvyatlov along Nadezhdinskaya Street # 39. 1877. XVI p. and 417 p. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalbdba80362dc3bc12c